Форум

Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей (http://chugunka10.net/forum/index.php)
-   Киноискусство (http://chugunka10.net/forum/forumdisplay.php?f=102)
-   -   *3892. "Ирония судьбы, или с лёгким паром" (http://chugunka10.net/forum/showthread.php?t=12978)

Dubikvit 29.12.2016 19:14

*3892. "Ирония судьбы, или с лёгким паром"
 
Почему Эльдар Рязанов снял две "Иронии судьбы или с лёгким паром"

А знаете ли вы, что самый знаменитый новогодний фильм, под фон которого через пару дней мы все будем крошить оливье "Ирония судьбы, или с лёгким паром" существует в двух версиях? Нет сюжет и развязка в них одинаковы, альтернативного финала нет. Но тем не менее они различаются. Заинтриговал? Тогда добро пожаловать под кат - вы узнаете историю создания двух версий этого фильма и чем они отличаются
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...835525_900.jpg
Вы не поверите, но история создания «Иронии судьбы» началась опять-таки с пьесы, которую Рязанов и Брагинсккий написали ещё в 1968 году для заработка. Писали исключительно дляя театров. В пьесе должно было быть минимум декораций и очень мало действующих лиц – чтобы провинциальные театры её расхватали. За основу сюжета взяли реальную историю, которую им рассказал Никита Богословский, о человеке, который 31 декабря после бани заглянул на пару минут к знакомым. Там они выпили за праздник. В общем, очнулся этот бедолага на полке для багажа в вагоне Киевского поезда, куда его ради смеха погрузили приятели. Когда он вышел на перрон в Киеве, ничего не понимая, у него был только банный веник, сумка с грязным бельём и 15 копеек денег
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...838174_900.jpg
Комедия действительно приглянулась в провинции – более 100 театров взялись за постановку. Правда это совсем не коснулось столичных театров. В Москве её поставил только театр глухонемых. Пьеса могла бы так и остаться на театральных подмостках, если бы не печальное событие. В 1974 году у Брагинского случился инфаркт. Литературный дуэт распался, и Рязанов решил полностью переключиться на киносъёмки. И поставить фильм о подвыпившем докторе

Что нужно было для того, чтобы переделать театральную пьесу в киносценарий? Уменьшить до минимума диалоги и увеличить по максимуму места действий. Для зрелищности. Это обычная практика.
Но Рязанов понял, что в этом случае сильно пострадает сюжет. В фильме важно было показать не что происходит, а как происходит. Как между главными героями обоюдная неприязнь постепенно, через сочувствие дуг другу, перерастает в любовь.
Рязанов понял – резать нельзя. Нужно снимать двухсерийную картину. При сокращении возникала угроза огрубления и упрощения главной лирической линии

Но на Мосфильме идея не понравилась. Две серии на комедию о любовных похождениях подгулявшего доктора? Да кто это будет смотреть?! Госкино дало отказ. И тогда Рязанов решил обратиться на Гостелерадио. На телевиденье всегда любили многосерийные фильмы. А так как эти две организации сильно соперничали, узнав, что режиссёру отказали в постановке в Госкино, телевидение дало добро

Рассказывать о том как проходили съёмки, подбирались актёры, писались песни я сегодня не буду. Что-то я уже рассказывал, а что-то ещё расскажу в другой раз. Перейдём сразу в конец истории.

Съёмки закончились 6 мая 1975 года. Ещё пара месяцев ушло на монтаж двух серий картины. И ещё полгода фильм ждал премьеры – новогоднюю историю решили показать в Новый Год. Эти полгода были для Рязанова очень тяжелыми. Редакторы громили фильм как безнравственный и порочащий советского человека. Были опасения, что картина ляжет на полку. Но 1 января 1976 года фильм увидела вся страна. Эффект был невероятный. Горы хвалебных писем и телеграмм! И просьбы повторить показ.
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...838442_600.jpg
В Госкино на себе рвали волосы – как можно было отдать телевидению такой успешный проект!!! И принимают беспрецедентное решение. Уже после двух показов фильма по телевидению сделать прокатную версию картины.

Но фильм всё равно показался им очень длинным и затянутым. И Рязанову дали указание перемонтировать фильм. В Итоге прокатная версия получилась на 30 минут короче.
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...835882_900.jpg
Из неё вырезали мультипликационное вступление
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...836098_900.jpg
и титр со знаменитой ошибкой
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...836474_900.jpg
Вырезали две песни («Никого не будет в доме» в начале и «Со мною что-то происходит» в конце). Нет в этой версии фильма собаки в лифте
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...837510_900.jpg
и компании с баяном
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...837386_900.jpg
заезда Ипполита на лёд Невы
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...837847_900.jpg
и поездки Нади на такси

Полностью вырезаны сцены с мамой Нади
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...836628_900.jpg
и заметно порезаны диалоги Лукашина со своей мамой.
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...837099_900.jpg
А главное сильно порезаны диалоги главных персонажей. Нет рассказа про Павла и Иру, нет диалога Лукашина и Ипполита под Ёлкой на улице (откровенность за откровенность).

Но добавлены некоторые незначительные моменты. Например приход Гали в пустую квартиру Лукашина, или подход Нади к своему дому после прогулки по Ленинграду.
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...836871_900.jpg
Но самое интересное – это переозвучка некоторых моментов. Особо внимательные зрители могли заметить, что в некоторых местах общеизвестной версии фильма речь Лукашина не всегда совпадает с артикуляцией губ. Не замечали? Посмотрите внимательно этот фрагмент

https://youtu.be/c7t7bCZOV68
Видите? Судя по губам не про «Байкал» говорил Лукашин. А хотите знать что? Пожалуйста! В киноверсии Рязанов вставил именно оригинальную озвучку

https://youtu.be/ZkG07cNJgmg
Или вот ещё один пример в конце фильма

https://youtu.be/h7KudDbXxeA
Тоже немного не то. Вот что на самом деле говорил Лукашин друзьям

https://youtu.be/UhbhAj0tVKI
Ещё в киноверсии была исправлена ошибка Нади, когда учитель русского языка и литературы говорит, что она забыла одеть праздничное платье.

Ну и ещё один момент, так как была вырезана вся сцена с мамой Нади, соответственно в фильм не попала сцена с выбрасыванием билета на поезд. Поэтому вот эта фраза

https://youtu.be/369sRyfeylg
Тоже была переозвучена

https://youtu.be/uSa778XWTPE
Но в итоге фильм очень многое потерял. Получилось то, чего боялся Рязанов в начале работы над картиной. Киноверсия получилась скомканной, в ней нарушился ритм. Биографии героев, конфликты характеров получились нераскрытыми.

Dubikvit 22.01.2017 19:29

Почему в "Иронии судьбы, или с лёгким паром!" Надю озвучивала Талызина
 
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...907593_900.jpg
Ирония Судьбы

Думаю ни для кого не секрет, что Надю Шевелёву, которую в "Иронии судьбы..." сыграла Барбара Брыльска, озвучила замечательная актриса Валентина Талызина. Но в начале съёмочного процесса об озвучивании и не думали. Эльдар Рязанов хотел чтобы Надя говорила именно голосом польской актрисы
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...907863_900.jpg
Ирония Брыльска

Но как же акцент, спросите вы? И будете конечно правы. Этот же вопрос задала сама Барбара режиссёру. На что Рязанов ответил, что это не проблема, Надя будет учительницей польского языка (и видимо с корнями тоже из Польши), а лёгкий акцент придаст героине дополнительный шарм
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...908171_900.jpg
Ирония Брыльска Талызина

Брыльска стала готовиться к роли и усиленно подтягивать свой русский. Но тут вмешалось телевизионное начальство - никакой учительницы польского, героиня должна говорить без акцента.

Ассистент по работе с актёрами Елена Судакова настояла, что лучше Валентины Талызиной озвучить никто не сможет. Так Валентина Илларионовна получила свою вторую роль в фильме, которую исполнила блестяще. Рязанов сам потом говорил, что Талызина сыграла половину роли. Правда актриса считает по другому - для неё это целая роль.
http://ic.pics.livejournal.com/dubik...907912_900.jpg
Ирония Талызина

Вести.RU 12.02.2017 12:36

Главному символу российского Нового года - 40 лет
 
01.01.2016, 20:07
Сегодня, 14:01 • События в России
http://politikus.ru/uploads/posts/20...xw_1196925.jpg
Главному символу российского Нового года - 40 лет 1 января 2016 года исполняется 40 лет со дня премьеры фильма "Ирония судьбы или С легким паром", давно ставшего неотъемлемой частью новогоднего праздника. Пьеса, по которой снят фильм, была написана еще в 1969 году Эльдаром Рязановым и Эмилем Брагинским. Как сообщает ТАСС, ни одному московскому театру она не приглянулась, но в провинции имела большой успех. Легенд о том, что стало основой для истории о нетрезвом гражданине, перепутавшем Москву с Ленинградом, множество, определить, что из них правда, а что – народный миф, уже невозможно. Рязанов и Брагинский написали на основе пьесы сценарий, но принимать его руководство госкомитета по кино долго не хотело, сочтя пропагандой пьянства. Авторы предложили постановку телевидению, руководство Гостелерадио поддержало идею, в итоге картину сняли по заказу организации на площадке "Мосфильма". Телепремьера фильма состоялась 1 января 1976 года в 17:45. Его показали по Первой программе Центрального телевидения. Аудитория первого показа достигла 100 миллионов зрителей. Эльдар Рязанов вспоминал, что получил несколько телеграмм со словами благодарности, отправленных сразу же после окончания картины. Успех был таким, что фильм не только повторили по просьбам зрителей месяц спустя, но и сделали новый вариант комедии для кинотеатров. В 2007 году Тимуром Бекмамбетовым было снято продолжение картины, главными героями которых стали дети персонажей первой части. Эльдар Рязанов сыграл в этой картине ту же эпизодическую роль, что и в первом фильме – пассажир самолета, на плече которого дремлет главный герой. В декабре 2015 года стало известно, что власти Украины запретили демонстрацию "Иронии судьбы" у себя в стране. Формальным поводом стало то, что Валентина Талызина, которая играла подругу главной героини и озвучивала саму героиню (актриса Барбара Брыльска говорила по-русски с польским акцентом, поэтому не могла сама озвучить свою роль), подписала письмо в поддержку присоединения Крыма и входит в число лиц, которые "создают угрозу национальной безопасности Украины". Это первый юбилей картины, который будет отмечен без ее создателя: Эльдар Рязанов умер 30 ноября 2015 года. Третья улица Строителей, на которой жил герой картины Женя Лукашин, в 60-х годах была переименована в улицу Марии Ульяновой. Дом по этому адресу (в реальности — хрущевская пятиэтажка, а не многоэтажка брежневской эпохи) снесен в рамках программы сноса ветхого жилья. Источник: http://www.vesti.ru/doc.html?id=2704781&cid=7

112

Dubikvit 12.02.2017 12:38

Интересные факты о легендарном фильме
 
http://www.chaskor.ru/article/ironiy...im_parom_39833

http://www.chaskor.ru/posts_images_2...300_39833_.jpg
Традиционно 31 декабря, накрывая праздничный стол или собираясь в гости, мы смотрим всем знакомый, без преувеличения скажем – наизусть, самый новогодний фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!». Сегодня исполняется 40 лет с премьеры знаменитой комедии Эльдара Рязанова.

Итак, телепремьера одной из самых популярных картин Эльдара Рязанова состоялась 1 января 1976. года.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_405_1.jpg
Аудитория первого показа достигла 100 млн зрителей, а уже 7 февраля фильм повторили по многочисленным просьбам. Кинокартина стала лучшей по опросу журнала «Советский экран» в 1977 году

Фильм является авторской экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…» (отсюда и вторая часть названия фильма), написанной в 1969 году. Спектакль по этой пьесе успешно шел в нескольких театрах до выхода фильма.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/455_600_2.jpg
На фото Ирина Терешенкова в роли Нади Шевелевой ("Однажды в новогоднюю ночь" или "С лёгким паром!")

История имела реальную основу. В начале 60-х композитор и известный шутник Никита Богословский в канун Нового Года надумал отвезти своего пьяного товарища на вокзал. Заплатив пятерку проводнице, его с пятнадцатью копейками в кармане посадили в вагон и отправили в Киев. Веник в портфеле бедолаги тоже имелся. Разница между героем фильма и его прототипом в том, что последний своего счастья в Киеве не нашел.

Услышав эту историю, Эмиль Брагинский и Эльдар Рязанов написали пьесу, которая с успехом шла в театрах страны, а потом перекочевала на телеэкран.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/322_480_3.jpeg
На роль Нади Шевелевой пробовались: Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Антонина Шуранова, актриса Кировского драмтеатра Марина Меримсон, Валентина Талызина, голосом которой впоследствии говорила главная героиня и другие. Также режиссёра долго и упорно уговаривали пригласить Алису Фрейндлих.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_400_4.jpg
Но Рязанов вспомнил польскую мелодраму «Анатомия любви», где главную женскую роль играла Барбара Брыльска.

Он раздобыл ее телефон и позвонил ей в Варшаву. Прочитав сценарий, Барбара вылетела на кинопробы в Москву. Её версия роли оказалась самой убедительной. Единственным, но серьезным препятствием для актрисы оказался ее хриплый, прокуренный голос и неискоренимый акцент. А ведь ее героиня — учительница русского языка, да еще и поющая! Менять национальность и профессию Нади Шевелевой Рязанову не хотелось, он решил совместить внешность Барбары с голосами Аллы Пугачевой и Валентины Талызиной. Правда, забыл упомянуть их в титрах, что породило немало обид. Талызина никогда не скрывала своей нелюбви к "этой польке", а на одной из актерских тусовок открыто заявила о своих правах: "Я за Брыльскую говорила, Пугачева — пела. А она получила государственную премию. За что?" Барбара спорить не стала: "Ты права, но я себе этой премии не давала", однако так и не переубедила актрису.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_364_5.jpg
На фото Барбара Брыльска с Эльдаром Рязановым и Андреем Мягковым во время съемок «Иронии судьбы», 1974 год.

Рязанов очень тщательно подыскивал исполнителей главных ролей.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_200_7.jpg
Женю Лукашина очень хотел сыграть Андрей Миронов, но Рязанов видел его лишь в образе Ипполита. Кроме того, говорить о том, что персонаж Миронова не пользовался бы успехом у женщин по сюжету было не возможно — никто бы не поверил, поэтому его кандидатура не рассматривалась. Пробовались Пётр Вельяминов, Станислав Любшин.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_450_8.jpg
А Мягкова взяли практически случайно — в работе возник простой, а киношное начальство требовало от режиссера список актеров для утверждения, и тогда ассистент Эльдара Рязанова предложила своего приятеля, малоизвестного актера Андрея Мягкова, чтобы временно заполнить паузу. На пробах случилось чудо: после первой же сцены в исполнении Мягкова, Рязанов понял, что нашел главного героя.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_402_9.jpg
Еще интересная подробность: почти сразу же после ухода Жени Ипполит включает телевизор, по которому идет фильм «Соломенная шляпка» (1974), впервые показанный 31 декабря 1974 года на первой программе ЦТ СССР, что определяет время действия «Иронии судьбы»: герои встречают новый 1975 год. В частности на экране виден Андрей Миронов, вместе с Людмилой Гурченко они сыграли главные роли в «Соломенной шляпке» и оба пробовались на главные роли в «Иронии судьбы».

Первоначально роль Ипполита должен был играть Олег Басилашвили.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/384_600_10.jpg
Более того, Женя выбрасывает в окно фотографию Ипполита, а позднее Надя поднимает из снега уже фотографию не Юрия Яковлева, а Олега Басилашвили, который ранее снялся в нескольких эпизодах, но вынужден был отказаться из-за смерти отца. Этот кадр переснять уже не успели из-за того, что наступила весна, и снег растаял

Рязанову для замены нужен был исполнитель не только равного таланта, но и похожей фактуры. И тогда он обратился к Юрию Яковлеву.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_432_11.jpg
К чести Яковлева, он не обиделся на то, что его пригласили в качестве замены, и сразу дал свое согласие.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/479_600_12.jpg
С Галей, несостоявшейся невестой главного героя, тоже было непросто. На ее роль пробовалось несколько актрис, в частности, Наталья Гвоздикова.

Но в итоге Рязанов остановил свой выбор на Ольге Науменко.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_468_13.jpg
Роль Гали стала звездной для молодой актрисы.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_447_14.jpg
«Какая гадость эта ваша заливная рыба» и «О, тепленькая пошла» — фразы, которых не было в сценарии фильма. Это была импровизация Юрия Яковлева. Рыба была действительно дрянная, а теплая вода в павильоне «Мосфильма» — явление довольно редкое.

Эльдар Рязанов сыграл в картине одну из характерных для него эпизодических режиссёрских ролей — пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_452_15.jpg
По рассказам самого же Рязанова, он был очень расстроен, когда при просмотре снятого эпизода обнаружил, что в кадрах видно, как сквозь его не редкую еще шевелюру проглядывает лысина.

Знаменитую сцену в бане, где перед Новым годом собираются друзья, снимали после первомайских праздников.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_453_16.jpg
Под лестницей в одном из коридоров «Мосфильма» установили банные скамейки и весы.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_447_17.jpg
Эта история уже стала хрестоматийной, – рассказывает Ширвиндт. – «Банные» сцены мы снимали поздней ночью в холодном павильоне «Мосфильма», а вовсе не в Сандунах, как многие думают. Из настоящей бани нам привезли лишь две бочки настоящего пива и пальмы в кадках. А поскольку было холодно, и был день рождения у Саши Белявского, каждый для нас принес с собой по бутылке сорокаградусной. Этими бутылками мы заменили бутафорские и сложили их к Жоре Буркову в портфель. Так что в кадре мы пили по-настоящему. Конечно, после очередного дубля мы здорово захмелели, и Рязанов, заметив это, съемку прекратил. На следующий день мы сыграли несколько дублей трезвыми. Однако в фильм попал тот, который отсняли именно в первую ночь!
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/500_375_18.jpg
Как мы помним, фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки про создание типовых архитектурных проектов и повсеместное распространение совершенно одинаковых домов, формирующих совершенно одинаковые микрорайоны в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков).
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_441_19.jpg
В действительности, съемки картины проходили в квартире панельного дома, расположенного в Москве по адресу: проспект Вернадского, 125. Дом этот, однако, построен по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх домах на этом проспекте. Ныне в цокольном этаже дома 125 находится Театр на юго-западе. В 2003 г. на стене дома 125 по проспекту Вернадского была открыта памятная табличка и цены на жилье в доме тут же подскочили.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_450_20.jpg
Однако эту табличку часто воруют, и ее приходится восстанавливать. На церемонии открытия довольные старожилы охотно вспоминали, как поили чаем продрогшую Барбару Брыльску и как страдали от ветродуя, который гнал в форточки измельченную бумагу и пенопласт. "Снега в том году было мало, — объясняет Александр Борисов. — Поэтому в ход шли вата, которую мы раскрадывали на крышах, и пенопласт с бумагой, изображавшие вьюгу".
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_380_21.jpg
Полностью фильм мы закончили летом, в июне, – рассказывает Эльдар Рязанов, – и шесть месяцев картина ждала нового, 1976 года, а в месте с ним и телевизионной премьеры. Все это время до меня регулярно доходили разные слухи: говорили, например, что картину не выпустят из-за пропаганды пьянства. На наше счастье, раньше всех в СССР фильм посмотрел Брежнев, и ему картина очень понравилась. Так 1 января 1976 года «Иронию судьбы…» впервые показали по телевидению.
http://www.chaskor.ru//gallery/56/195/600_448_22.jpg
В 1977 году «Ирония судьбы…» получила Государственную Премию СССР. По опросу журнала «Советский экран», «Ирония судьбы…» признана лучшим фильмом 1976 года, а Андрей Мягков – лучшим актером.

Источник: Livejournal

Игорь Буккер 18.04.2017 11:04

Ирония судьбы, или Руки прочь от киноклассики
 
https://www.pravda.ru/culture/cinema...3324-cinema-0/
22 апр 2013 в 14:34
http://pravda-team.ru/pravda/image/a.../1/283031.jpeg
Культура » Кино » Российское кино

Кто такой кинокритик? Это человек, который смотрит фильмы и потом рассказывает, чего и сколько в каждом из них хорошего и плохого. Забывая, зачастую, упоминать фразу — "на мой взгляд". Кинокритики, как и спортивные комментаторы, часто обижаются, что простые граждане отбирают у них профессиональный хлеб и самостоятельно судят о кино или спорте. Мол, лучше бы обсуждали вопросы экономики или медицины. Чтобы профессиональные рецензии имели более весомый вид, "обидчивые" кинокритики взяли на вооружение науку, в частности, психоанализ. Теперь после некоторых киноведческих "прозрений" хочется хорошенько вымыть руки с мылом.

Естественно, под прицел критики попадают, прежде всего, произведения наиболее популярные. Для "пипла" выбирают нечто из массового спроса. Наибольшей популярностью пользуется комедия Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского "Ирония судьбы…", которую каждый год показывают телеканалы в канун встречи Нового года. Замечу, что до появления "Иронии" в новогодний праздник по телевидению раньше показывали веселые оперетки, например, "Соломенную шляпку", либо тоже рязановскую "Карнавальную ночь".

Не так давно в Рунете появился очередной критический разбор кинокомедии "Ирония судьбы, или С легким паром!", написанный, как сказано, "крупным екатеринбуржским психоаналитиком". Точнее, автор разбирает два фильма — старый Рязановский и сиквел Бекмамбетова. Оставим в покое продолжение "Иронии судьбы" и сосредоточимся на оригинале. Напомню, что первоначально это была пьеса, с успехом шедшая на театральных подмостках по всему Советскому Союзу. С января 1976 года, после премьеры двухсерийного телефильма, "Ирония судьбы" стала любимейшей, а теперь уже и культовой картиной.

Зачем хвалить или анализировать любимую кинокартину? Реклама ни фильму, ни его создателям ни к чему! Остается обратить внимание на самого себя. "Люди, вы — нули без палочки, — кричит, что есть мочи киноаналитик, — посмотрите, что вы любите, кем восхищаетесь! С точки зрения психоанализа вывернем наизнанку и продемонстрируем вам ваши комплексы". Психоаналитик выдал о герое "Иронии" такую фразу: "Мальчик Женя Лукашин давно исполнил свою фантазию об обладании матерью". В контексте говорится о сложившейся в СССР ситуации, когда матери воспитывали ребенка без отца.

Вообще, таких семей довольно много и не только в нынешней России или в СССР, их немало на Западе, но рассмотрим ситуацию с Лукашиными конкретно. Судя по возрасту Жени, мальчик родился или перед войной, или в самом ее начале. Отец, о котором в фильме ничего не сказано, вполне логично предположить, мог погибнуть во время Великой Отечественной войны. Но критикану до лампочки реальная ситуация, ему важнее учение Фрейда (как он его понимает) вытащить на свет божий: "Не столь уж важно, знал Женя своего отца, или нет, ушел тот от матери, или она его выгнала, умер он, геройски погиб (даже так!!! — ред.), или где-то живет в безвестности, — в актуальном настоящем Жени Лукашина нет следов сильного Отца".

А после, никем не признанный критик-психоаналитик, пишет полную чушь о семье, в котором мать одна растила сына: "Сексуальность героя, в силу инцестуозных запретов, естественно, подавлена. Снижение внутреннего напряжения происходит стандартнейшим российским способом — пьянкой". Непосредственно после оскорблений в адрес непьющего врача (Лукашин говорит Наде, что у них с друзьями традиция пить на Новый год, а не весь год, как это явствует из слов критикана), следуют инвективы по отношению к его друзьям. На первый взгляд ничего обидного, но "пипл" как-раз зацепит словечко "однополая — гомоэротическая компания". Знает ушлый критик, что созвучие "однополый" да еще вкупе со словом "гомо" выдаст в мозг непрезентабельный образ представителя сексменьшинств. Напиши он — "в компании пьяных мужиков" — и все стало бы разом на свои места. А в чем, собственно, упрек?

Чуть ниже тот же критикан также негативно отзовется о девичьей компании Нади. Знаете, в советское время с девочками в бане не парились? Это мода из другой, тоже уже ушедшей эпохи. А как бы тот же критикан назвал учительницу Надю, если к ней в новогоднюю ночь ввалилось стадо поддатых мужиков? Но критикан постепенно, и, как он считает, аргументированно, приучает нас думать, что любой герой или героиня любимой комедии — ничтожество и мразь. Вдобавок обремененная сомнительными сексуальными комплексами.

"Женитьбой Лукашин высокопарно называет намечающийся трах. Уложиться придется до прихода мамы. Невероятно торжественная задача для мужика на четвертом десятке", — сообщает нам со знанием знатока критикан. Если человек ушел в этом возрасте или раньше из большого секса, тогда он обычно рассуждает об этих вещах со знанием дела… "Вот это очень русский тип: мамин сын", — снова цитируем критикана. Во-первых, есть выражение "маменькин сынок", во-вторых, так уж повелось по жизни, любимому чаду не дают рано жениться и держат при себе маменьки-еврейки.

Безобидное высказывание Жени Лукашина "Я вам сейчас все объясню!" — зарвавшийся критикан комментирует так: "Фраза высокомерного самодовольного и толстокожего персонажа. Ведь ее прямой подтекст таков: "Вы все тупые, ни черта не понимаете, а я — понимаю правильно, поэтому заткнитесь и слушайте меня". В острых ситуациях она способна только провоцировать агрессию".

Мы не ставили себе задачу подробно разобрать заметку критикана о фильме "Ирония судьбы". Хотелось бы обратить внимание общественности на подобные "критические" разборы. С какой целью их пишут, зачем мимоходом оскорбляют наше любимое кино да и весь народ, который кино это любит? Бьюсь об заклад, что никому из нормальных людей подобная трактовка Жени и Нади, которую выдает екатеринбуржец никогда не приходила в голову. Люди все равно не обращают внимания и смотрят то, что им нравится. А кинокомедия "Ирония судьбы, или С легким паром!" выдержала проверку временем.

Известия 21.12.2017 10:53

Главный герой «Иронии судьбы» рад, что фильм не покажут по «Первому»
 
19 декабря 2017, 16:09
https://cdn.iz.ru/sites/default/file...?itok=JNr3fCoC
Андрей Мягков
Фото: ТАСС/Максим Шеметов

Советский и российский актер театра и кино, исполнитель главной роли в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром» Андрей Мягков рад, что фильм не будут показывать 31 декабря на «Первом канале».

Фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!» впервые за 10 лет не покажут на «Первом канале» 31 декабря. Взамен традиционной картины на экранах пройдут две комедии Леонида Гайдая – «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» и «Иван Васильевич меняет профессию», сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу «Первого канала».

«У меня нет по этому поводу никаких соображений. Новость для меня не печальная. Мне кажется давно пора перестать показывать этот фильм, чтобы не превратить его в посмешище. Нужно иметь меру во всем, я так считаю», — заявил Мягков порталу iz.ru.

На вопрос о том, какое тогда кино посмотреть в Новый год по телевизору, Мягков ответил, что если речь идет о «Первом канале», «то лучше не смотреть ничего».

Советский и российский актер Андрей Мягков исполнил в фильме роль главного героя Жени Лукашина. Именно благодаря этой комедии, вышедшей на экраны в 1976 году, актер завоевал всемирную популярность.

Ольга Шаблинская 01.01.2018 05:33

Под лестницей на «Мосфильме». В каких условиях снимали «Иронию судьбы»
 
http://www.aif.ru/culture/movie/samy..._campaign=main
00:08 07/01/2017

Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 52 28/12/2016

Старший научный сотрудник Музея Москвы Лариса Скрыпник рассказала, как и где снимался самый новогодний фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».
https://images.aif.ru/010/747/fe10d9...549975d9e1.jpg
Квартиры Жени и Нади оборудовали в павильоне «Мосфильма». © / Кадр из фильма

Деревня Тропарёво
http://static1.repo.aif.ru/1/71/7580...7eb7b23543.jpg
- Фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», который рассказывает о событиях, происходивших в Москве и Ленинграде, в действительности снимался практически полностью в нашей столице. Хотя в Ленинграде съёмки тоже были: когда Надя гуляет по улице, мы с вами видим именно питерские легкоузнаваемые «точки». Специалисты по общественному транспорту уверяют, что периодически за спиной героини появляются трамваи, которые ходили только в Москве. Так что и в ленинградские кадры вмонтированы московские панорамы.
http://static1.repo.aif.ru/1/38/7580...a37499a39d.jpg
Карта Москвы
Фото: АиФ

В ленте столица показана разной: в кадре возникает прекрасный храм Михаила Архангела, здание XVII в. в стиле нарышкинского барокко. Вокруг него - село Тропарёво, видны сохранившиеся деревенские дома. В «Иронии судьбы...» хорошо просматривается процесс расширения Москвы, включение в неё новых территорий.

1975 и 2016 г.г. В картине «Ирония судьбы...» Женя Лукашин (Андрей Мягков) живёт на 3-й улице Строителей, 25. Но на самом деле в кадре появляется дом 125 на проспекте Вернадского.

Фото: Кадр из фильма; АиФ / Эдуард Кудрявицкий

В качестве эпиграфа к фильму идёт мультипликационный сюжет о том, как прекрасное здание, украшенное колоннами, превращается в безликую коробку. По иронии судьбы таким типовым показан район Тропарёво, который в 1970-е, напротив, представлял собой опытный полигон. Там отрабатывались современные на тот момент типы жилых зданий. Это были экспериментальные постройки, они отличались пестротой и разнообразием - разные цвета, разная высот*ность. Архитекторы, инженеры-конст*рукторы, строители даже получили Госпремию за архитектуру Ленинского проспекта и проспекта Вернадского.
http://static1.repo.aif.ru/1/c7/7580...3ebf42230f.jpg
Кадр из фильма «Ирония судьбы, или с легким паром!». Место съемок изменить нельзя: сколько стоят квартиры в домах из фильмов
3-я улица Строителей существовала до 1963 г., а потом была переименована в улицу Марии Ульяновой. Но в фильме съёмки проходили на проспекте Вернадского - квартира Жени Лукашина (Андрей Мягков) находилась в доме 125 (1) . А квартира главной героини, хотя по сюжету Надежда (Барбара Брыльска) живёт в Ленинграде, была в доме 113 на проспекте Вернадского (2). Эти дома действительно похожи - там построили несколько домов одной серии (И-99-47/406).

На самом деле всё снимали на улице около этих зданий, внутри съёмок не проходило. Грелись актёры в подъезде у лифта и в булочной неподалёку.

В одном из кадров герой Мягкова выходит из автобуса на улицу Шверника у рынка, где Павлик в исполнении Александра Ширвиндта покупал шампанское и мандарины. Там же снимался «проход» Жени Лукашина: под стихотворение Кочеткова «С любимыми не расставайтесь» герой идёт вдоль стеклянной галереи Дома аспиранта и стажёра (ДАС) МГУ (улица Шверника, 19) (3).
Ирония Судьбы
http://static1.repo.aif.ru/1/3b/7580...1540b3eb71.jpg
Кадр из фильма

Баня... на «мосфильме»

Квартиры Жени и Нади оборудовали в павильоне «Мосфильма» (Мосфильмовская ули*ца, 1) (4). Там выделили огромную площадь в 600 м2. Связано это с тем, что маленькие квартиры Жени Лукашина и Надежды снимали с трёх камер - это было новаторством, позволяло одновременно делать и дальний план, и ближний.

«Ирония судьбы, или С лёгким паром», 1975 год. Место действия. Где на самом деле жил Женя Лукашин и трудились «чародеи»?
Знаменитую сцену в бане снимали вовсе не в Сандунах (Неглинная улица, 14, стр. 3-7) (5), а на том же «Мосфильме». Поздно-позд*но ночью под лестницей установили банные скамейки, весы, из настоящей бани привезли пальмы в кадках. С этими съёмками связан забавный эпизод. Артисты подменили бутафорскую водку на настоящую, чтобы отметить день рождения Александ*ра Белявского, каждый актёр принёс с собой по бутылке. По воспоминаниям Александра Ширвиндта, сняв первый дубль и ощутив неслыханный подъём, артисты потребовали второй дубль, потом третий... После чего Эльдар Рязанов - человек, не очень пьющий и по*этому не слишком понимающий, как выглядит сильное алкогольное опьянение, - крикнул: «Стоп! Они пьяные!» Начался страшный скандал. Актёры на следующее утро явились на киностудию «Мосфильм». Перед съёмкой каждого кадра Рязанов устраивал им «таможенный досмотр» - лично открывал бутылку, из которой они наливали воду, и нюхал, не пахнет ли водкой. Актёры подошли к Рязанову со словами: «Сложно будет смонтировать то, что мы снимали вчера, и то, что сняли сегодня. Ведь вчера мы были дейст*вительно «в процессе». А сегодня это актёрские потуги изобразить пьяных». На что Рязанов ответил: «Вот я и посмотрю, с какими артистами мне приходится работать. В противном случае для этих ролей можно было бы найти людей под забором». Но опять же по иронии судьбы в фильм вошли те самые первые кадры. Когда мы смотрим сцену в бане, герои действительно пьют самым настоящим образом...

На «Мосфильме» были проблемы с горячей водой. По сюжету Ипполит в исполнении Юрия Яковлева принимает душ прямо в одежде. В холодном сыром павильоне актёр стоял под душем, из которого лилась ледяная вода. Его фраза «Ой, теплёнькая пошла» была сказана не по сценарию, с иронией. Но этот момент был настолько забавным, что его не стали вырезать из фильма. А для Юрия Яковлева съёмки в этом эпизоде обернулись плохо, он тяжёло заболел.

Вместе или врозь? Как могли бы сложиться судьбы известных киногероев
Зима, когда снимался фильм, была бесснежная. И все улицы, которые попали в кадр, пришлось засыпать пенопластом, на крышах домов, попадавших в кадр, укладывали вату. Снег, который вьётся в воздухе, не что иное, как нарезанная бумага.

Когда «Ирония судьбы...» была утверждена для показа, у наших партийных деятелей, которые следили за нравственностью, возникли серьёзные опасения, что картина будет воспринята как фильм, пропагандирующий пьянство. И режиссёру было велено накануне премьеры приехать в телестудию «Останкино», чтобы выступить с небольшим вступительным словом, в котором рассказать о том, что этот фильм вовсе не про пьянство. И Эльдар Рязанов туда ездил, причём дважды. Первый раз он сказал, что это рождественская сказка. За что был отруган, потому что в СССР не может быть рождественской сказки. Так «Ирония судьбы...» стала сказкой новогодней...

Новомосковск 03.01.2018 09:38

16 августа. День в истории
 
http://www.nmosktoday.ru/u_images/-%...0%B1%D1%8B.jpg
16 августа 1976 года на большой экран вышла кинокомедия Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Фильм является авторской экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь...» (отсюда и позаимствована вторая часть названия фильма). Эта пьеса была написана в 1969 году и к моменту постановки фильма с успехом шла в нескольких театрах по всему Советскому Союзу. Она имеет схожий с фильмом сюжет.

История. РФ 04.01.2018 11:45

День в российской истории: 16 августа
 
https://pbs.twimg.com/media/DHVNcF6XcAQPzoS.jpg
16 авг. 1976 на большой экран вышла кинокомедия Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!»

Russia Today 02.06.2019 21:05

«Иван Васильевич» меняет программу: Первый канал отказался от показа «Иронии судьбы» на Новый год
 
https://russian.rt.com/nopolitics/fo...rvi-kanal-foto
19 декабря 2017, 17:46

В новогоднюю ночь Первый канал не будет показывать картину «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Фильм не внесли в сетку вещания впервые за десять лет. Первый предпочёл другие советские ленты: «Иван Васильевич меняет профессию» и «Кавказская пленница». В пресс-службе канала уточнили, что такое решение продиктовано договорённостями с «Мосфильмом», который владеет правами на «Иронию судьбы». Как снимали знаменитую мелодраму Эльдара Рязанова и какие мизансцены стали в ней ключевыми — в фотогалерее RT.

Dubikvit 27.04.2020 04:29

"Ирония судьбы, или С лёгким паром!" Когда фильм стал главным новогодним фильмом
 
https://dubikvit.livejournal.com/766324.html
Пишет Виталий Дубогрей (dubikvit)
2018-12-29 15:08:00 4640

У нас есть традиция - каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню по одному из каналов нам показывают фильм Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С лёгким паром!". Я сам обязательно включаю телевизор на этом фильме, потому что с первых музыкальных аккордов в начале фильма у меня появляется новогоднее настроение. Не смотрю - телевизор в это время просто фон. А когда пришла эта традиция?


Во всех передачах и статьях о фильме говорят, что с 1976 года, когда его первый раз показали по телевидению. Но, к примеру я, чьё осознанное детство пришлось на 80-е, не помню, чтобы родители (а мой отец очень любил смотреть кино по телевизору) в Новый год смотрели "Иронию судьбы".

Выяснить это не так сложно. Телепрограмму на новогодние праздники за разные годы не так сложно найти. Давайте же проследим. Итак, первый показ фильма пришёлся на 1 января 1976 года



Смотрим дальше программу. Встреча 1977 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1978 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1979 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1980 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1981 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1982 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1983 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1984 года. Первое появление "Иронии судьбы" в новогодней телепрограмме после премьерного показа (на второй программе в 16:10)





Встреча 1985 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1986 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1987 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1988 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1989 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1990 года. Второе появление "Иронии судьбы" после премьеры 31 декабря 1989 года в 15:20 по второй программе

31 декабря 1989 года. Воскресенье





Встреча 1991 года. "Иронии судьбы" нет



Встреча 1992 года. "Иронии судьбы" нет



Встреча 1993 года. "Ирония судьбы" в 14:05 по 1 каналу





Встреча 1994 года. "Иронии судьбы" нет



Встреча 1995 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1996 года. "Иронии судьбы" нет





Встреча 1997 года. "Ирония судьбы" на канале ОРТ в 18:05



Встреча 1998 года. "Иронии судьбы" нет



Встреча 1999 года. "Ирония судьбы" на канале ОРТ в 13:40



Встреча 2000 года. "Ирония судьбы" на канале ТВЦ в 16:30



Пл всему выходит, что главным новогодним фильмом "Ирония судьбы" стала не в СССР, а в конце 90-х, на волне ностальгии по Советскому прошлому

Аргументы и Факты 10.06.2021 22:47

https://aif.ru/dosug/kak_horosho_vy_...s_legkim_parom

Dubikvit 18.12.2021 22:10

Только одно фото
 
https://dubikvit.livejournal.com/841225.html

Пишет Виталий Дубогрей (dubikvit)
2019-07-08 11:01:00 6674
Назад Избранное Поделиться Отслеживать Пожаловаться Вперёд
Категории:
Россия
Кино



Андрей Мягков на съёмочной площадке фильма "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" появился достаточно поздно, когда съёмки уже начались, а режиссёр никак не мог определиться с актёром на главную роль. Лукашиным уже почти стал Олег Даль, но Рязанов находил его слишком жёстким для этой роли. И тогда Наталья Коренева, ассистент режиссёра по актёрам, предложила попробовать Андрея Мягкова


Рязанов сначала не поверил в комедийность этого актёра, ведь он был уже достаточно известен серьёзными драматическими ролями. Но после кинопроб режиссёр наконец вздохнул свободно. Всё то, что он хотел видеть в Лукашине - интеллигентность, деликатность, юмор - прекрасно сочеталось в игре Андрея Мягкова. А главное, по словам Рязнова - в пьяном виде он был невероятно обаятелен

Появление же иностранной актрисы в роли Нади Шевелёвой иностранной актрисы - своего рода месть Рязанова худсовету за то, что ему не дали в этой роли снять Алису Фрейндлих "Ищите красивую артистку!" - такой ответ ему был дан на худсовете. Рязанов начал искать - говорят, что на пробах побывала чуть ли не вся женская половина актёрской картотеки Мосфильма. Но однажды, посмотрев на досуге фильм "Анатомия любви", Рязанов решил, а почему бы не попробовать Барбару Брыльску. Ставка иностранной актрисы была в разы больше, да её, к тому же, ещё и пришлось переозвучивать



Съемки фильма "Ирония судьбы, или С легким паром!" . В павильоне киностудии "Мофильм" режиссёр фильма Эльдар Рязанов, исполнитель главной роли актер Андрей Мягков и польская актриса Барбара Брыльска в перерыве между съемками. 1975 год. Фото В. Алисова /РИА Новости

Илья Стрекалов 01.01.2026 19:32

Женю Лукашина поддержал Брежнев
 
https://rodina-history.ru/2026/01/01...-brezhnev.html

Автор, кандидат исторических наук

1 января 1976 года советские зрители впервые увидели телевизионный фильм "Ирония судьбы, или с легким паром!"
01 января 2026
Родина - Федеральный выпуск: №1 2026
поделиться
Наверняка, многие читатели "Родины" знают этот фильм, что называется, наизусть. Уже много десятилетий каждую новогоднюю ночь он смотрится на одном дыхании. А вот создавался этот культовый киношедевр вовсе не так легко...

Фото: Мосфильм / rutube.ru
"Попал в жилу!"
Началось с того, что Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский, зарекомендовавшие себя как успешный творческий дуэт, решили переработать свою пьесу "С легким паром! или Однажды в новогоднюю ночь...". Рязанов горел желанием поставить двухсерийный фильм для кинотеатров, но "как только я заикнулся об этом (на киностудии "Мосфильм". - Авт.), меня просто никто не стал слушать. Две серии в кино в те годы разрешали, лишь когда постановщик хотел отразить какую-нибудь крупную, глобальную проблему. Делать же двухсерийный фильм о любовных похождениях загулявшего доктора - да кому это надо?"1.

Тогда режиссер пошел на переговоры с телевидением. Там согласились получить фильм от студии. И только после этого "Мосфильм" включил ленту в свой план производства.

Пьеса по жанру была исключительно комедийная. Режиссер-постановщик, однако, видел в будущей телеистории не только смех, но и грусть, он считал необходимым дать возможность зрителю поразмышлять о жизни. Рязанов настолько переработал пьесу, что на студии решили считать полученный сценарий "Иронии" оригинальным произведением - со всеми вытекающими из этого авторскими гонорарами. Более того, он так "попал в жилу" (литературный уровень сценария наложился на дефицитность комедийного жанра), что было решено заплатить авторам повышенный гонорар.

Тут уж сам бог велел сотворить шедевр...

Без Гурченко и Миронова
Осенью 1974 года сценарий утвердили. И Эльдар Рязанов, как положено, начал пробы артистов. В своих мемуарах он упоминает бесчисленное множество проб на роль Нади, не называя при этом имен и фамилий. Но Людмила Гурченко, триумф которой пришелся на первую полнометражную картину Рязанова "Карнавальная ночь", в своих воспоминаниях не постеснялась признаться: она проходила кинопробу на роль Наденьки. Более того, в одной из телевизионных передач, где шел диалог Рязанова и Гурченко, актриса в весьма ироничной форме заметила режиссеру: мол, ты мог меня утвердить, и я бы тебе все сыграла и спела на высшем уровне. Но ты решил поставить в кадр одну актрису, озвучить ее другой, а дать спеть за нее - третьей...

Трудно спорить с талантливой актрисой, но режиссеру-постановщику виднее...

Вот и главную роль Жени Лукашина первоначально предполагалось отдать неподражаемому Андрею Миронову. Он тоже пробовался, но результат Рязанова не убедил: чересчур фактурен для простого и невзрачного на вид Лукашина.

Правда, Рязанов все-таки "оставил" звездных артистов в фильме: когда в начале фильма расстроенный Ипполит включает телевизор, там показывают "Соломенную шляпку" с Гурченко и Мироновым в кадре...

Ленинградская деликатность Брыльски
После долгих метаний выбор Рязанова пал на польскую актрису Барбару Брыльску. Он запомнил ее по фильму "Анатомия любви". Позвонил в Варшаву, выяснилось, что Брыльска с нетерпением ждет работы над каким-либо сценарием: "Уже на кинопробе Барбара продемонстрировала удивительную деликатность в интимных сценах; в ней угадывалась, как это ни странно, подлинно ленинградская интеллигентность, она подходила по возрасту - годы актрисы и героини совпадали"2.

"Двойную" роль в фильме сыграла Валентина Талызина: она озвучила главную героиню, поскольку у польской актрисы был сильный акцент, и сыграла одну из ее подруг в эпизодической роли. Правда, имени Талызиной, актрисы дубляжа, не было в титрах - как и восходящей звезды советской эстрады Аллы Пугачевой, спевшей за Надю.

Как снимали наши любимые фильмы - подкаст "Родины"
Как снимали наши любимые фильмы - подкаст "Родины"
Ипполитом изначально должен был стать Олег Басилашвили. Его без всяких проблем утвердили на эту роль, но... у артиста перед съемками случилось несчастье: умер отец. Убитый горем артист объяснил ситуацию Рязанову, тот, конечно, вошел в его положение. Но, к счастью, на место Басилашвили быстро нашлась не менее достойная кандидатура - Юрий Яковлев, совсем недавно сыгравший в прогремевшей на всю страну кинокомедии "Иван Васильевич меняет профессию".

Содом на съемочной площадке
Когда в Ленинграде начались съемки, неожиданно подвела "зимняя натура". Снега в городе просто нет!3 Начальство разрешило группе все "ленинградское" доснять в Москве.

Кстати, изначальный замысел Рязанова не ограничивался двумя столицами. Режиссер хотел снять с вертолета разные города Советского Союза, и в начале картины диктор должен был при показе этих городов - Владивостока, Тбилиси, Минска, Мурманска, Одессы, Свердловска... - рассказывать о том, как типичные новостройки охватили такие разные уголки огромной страны. Но от вертолетных съемок отказались - слишком велик замах для камерного фильма. Ограничились мультипликацией для начальных титров.

Впрочем, технических сложностей хватало и без этого. Рязанов впервые решил освоить новую технику съемок - трехкамерным методом по системе "Электроник-КАМ". Суть ее в том, что одна камера снимает общий план, две остальные - героев картины крупным планом. Это позволяло одновременно зафиксировать эмоции главных героев, чего вряд ли возможно достичь последовательной съемкой одной камерой. Но новый метод был крайне трудоемок.

Фильм "Морозко" стал символом новогоднего настроения для миллионов зрителей
Фильм "Морозко" стал символом новогоднего настроения для миллионов зрителей
"Нужно создать световую среду практически во всей декорации на все 360 градусов единовременно - ведь три камеры, как три шпиона, подглядывают буквально отовсюду. Это невероятно осложняет задачу оператора, - вспоминал Рязанов. - Труднее всего снимать крупные планы, где требуется чрезвычайная тщательность в обработке светом актерского лица".

Значительно прибавлялось проблем и у художника-декоратора. Работу при многокамерном методе Рязанов охарактеризовал в мемуарах словом "содом". Но не сдался!

В плену у пленки
30 июня худсовет творческого объединения "Телефильм", посмотрев готовую картину, дал ей высокую оценку. Но беда пришла, откуда не ждали. Творцам пришлось объясняться по поводу того, что вместо положенных по плану 4100 метров кинопленки потратили 5252! Идти против утвержденного плана, тем более с таким фантастическим превышением метража (ведь разрешалось снять односерийный фильм!), не позволялось никому. Пришлось отбиваться филигранными объяснительными записками: "Съемочная группа в период подготовки съемок пыталась вести тщательную работу в направлении сокращения метража, но каждый раз сталкивалась с невозможностью формального вторжения в структуру драматургии".

После просмотра на "Мосфильме" коллеги по цеху поддержали Рязанова. Пришлось пойти навстречу и представителям Гостелерадио, согласившимся на двухсерийную версию. Однако телередакторы отыгрались при монтаже. Увидев в истории Жени и Нади нечто нетипичное для советских людей, они попросили авторов вставить титр в самом начале фильма: "Совершенно нетипичная история, которая могла произойти только и исключительно в новогоднюю ночь". Настоятельно рекомендовали смягчить и "пьяную" интонацию Жени Лукашина, перебравшего со спиртным в бане.

Зато некоторые фразы из фильма, давно ушедшие в народ, в режиссерском сценарии звучали совершенно иначе. Их сами создатели переиначивали на ходу. Например, почти легендарная фраза опьяневшего Ипполита про заливную рыбу поначалу выглядела так: "Какой невкусный паштет! Какая гадость..."4.

Ирония режиссерской судьбы
Говорят, от излишне жесткого редактирования картину спасла "протекция" генерального секретаря ЦК КПСС Л.И. Брежнева, которому ее однажды показали. Причем, спустя несколько лет Леонид Ильич, выступая с докладом на XXVI съезде КПСС, к месту упомянул картину Рязанова, рассуждая о недостатках советского градостроительства: оно "нуждается в большей художественной выразительности и разнообразии, чтобы не получалось, как в истории с героем фильма, который, попав по иронии судьбы в другой город, не сумел там отличить ни дом, ни квартиру от своей собственной"5. Зал разразился аплодисментами!

Что ел Женя, чему учила Надя и на чем ездил Ипполит. Тест "Родины" про "Иронию судьбы"
Что ел Женя, чему учила Надя и на чем ездил Ипполит. Тест "Родины" про "Иронию судьбы"
В первый день Нового 1976 года зрители увидели долгожданный фильм. И только Эльдару Рязанову теленачальники подпортили настроение, выдернув из-за новогоднего стола. Режиссеру пришлось утром 1 января приехать на телевидение для перезаписи своего вступительного слова к зрителю. Его просили представить картину как новогоднюю сказку, а не "рождественскую", потому что в Советском Союзе религиозных праздников нет...

1. Рязанов Э. Неподведённые итоги. М., 1995. С. 208.
2. Там же. С. 211.
3. Архив киноконцерна "Мосфильм". Ф. 2453. Оп. 10. Д. 1419. Л. 22.
4. Там же. Д. 1418. Л. 121. РГАЛИ.
5. XXVI съезд Коммунистической партии Советского Союза. Стенографический отчёт. Т. 1. М., 1981. С. 81. РГАЛИ

Георгий Судовцев 01.01.2026 19:35

Галя для "галочки", Надя для надежды
 
https://zavtra.ru/blogs/dusha_nadezhdi

00:15 25 декабря 2025

О культовой советской новогодней киноленте

Время, как известно, при всей своей протяжённости, — жидкость весьма сверхтекучая. Вот и фильму "Ирония судьбы, или С лёгким паром" режиссёра Эльдара Рязанова на днях исполнится уже ни много ни мало — полвека. И, наверное, в этом году его снова будут показывать по разным каналам отечественного телевидения — а что же ещё всем нам необходимо смотреть в канун новогоднего праздника? За прошедшие годы телеисторию московского участкового хирурга Евгения Лукашина (роль Андрея Мягкова) и ленинградской (позвольте использовать здесь такое название) школьной учительницы Надежды Шевелёвой (роль Барбары Брыльской) посмотрели уже не менее полумиллиарда человек, и её, эту историю, все желающие успели рассмотреть не просто вдоль и поперёк, но также во всех возможных диагоналях и проекциях, ракурсах и дискурсах. "Классика жанра", "культовый фильм", "символ эпохи", "часть коллективной памяти и новогоднего ритуала", "культурный код", "выдающийся портрет целого поколения", — каких только громких определений и эпитетов не была удостоена эта лента за свою полувековую историю, которую, тем не менее, вряд ли можно считать окончательно завершённой, а потому ставшей достоянием прошлого — пусть её герои сейчас выглядят уже подчёркнуто несовременными, "из той жизни", с другими нормами, правилами и законами, но они — всё ещё часть нашего актуального настоящего: часть, от которой мы, несмотря ни на что, не можем (не в состоянии) либо не хотим отказаться. Мы живём в таких же домах, почти так же одеваемся, так же наряжаем новогодние ёлки такими же игрушками и мишурой, и даже "те самые" "жигули" (Ипполит) с "волгами" (такси из ленинградского аэропорта) ещё можно встретить на наших улицах, а "ту самую" мебель — в наших жилищах. И, конечно, смотрим (и заново переживаем) "Иронию судьбы". Какие-то глубинные струны в наших сердцах эта лента заставляет звучать резонансом даже сегодня, когда многие её создатели, не говоря уже о зрителях, ушли из жизни, а общество наше успело пережить множество не слишком заметных, заметных, а нередко даже прямо бросающихся в глаза изменений — можно сказать, стало другим, причём успело сделать это уже не раз. Например, вы представляете себе сегодня загрузку невменяемо пьяного и без документов Жени Лукашина в самолёт рейса Москва — Санкт-Петербург? А реакцию на него других пассажиров? А реакцию хозяйки квартиры Нади Шевелёвой на присутствие в её квартире неизвестного незнакомого человека? Это к слову о разнице человеческих отношений в "застойном" СССР и в современной России.

Какой же вывод из всего этого следует? Что мы — "чем больше всё меняется, тем больше остаётся неизменным" — продолжаем быть прежними? Или же речь должна идти о чём-то другом?

Ведь вот удивительное дело: налицо другой "новогодний" фильм того же режиссёра, только посвящённый встрече не 1976-го (вернее, 1975-го, дата определяется по фильму "Соломенная шляпка", но монтаж ленты завершился лишь в июне, и она полгода ждала премьеры), а 1957-го года, — "Карнавальная ночь", с образами Серафима Ивановича Огурцова (роль Игоря Ильинского) и Леночки Крыловой (роль юной Людмилы Гурченко), но, в отличие от "Иронии судьбы", подобной глубинной, живой сопричастности у зрителей он давно уже не вызывает — прежде всего потому, что там показаны совсем другие люди, с другими проблемами и системами ценностей, целиком принадлежащие иному "духу времени": чуть более близкие нам, но в целом не менее далёкие, чем герои грибоедовского "Горя от ума" или гоголевского "Ревизора". То есть за неполные двадцать лет, прошедшие от "Карнавальной ночи" до "Иронии судьбы" наше общество и наша жизнь в нём претерпели куда более значимые, существенные трансформации, чем за последующие полвека, изменился сам образ и стиль жизни. В первом из этих двух рязановских фильмов нет и намёка на какую-то камерность, интимность — нет, всё предельно публично, общественно, сценично, это куда в большей степени острая социальная сатира, чем тонкая ирония личных судеб. Хотя обе ленты формально можно отнести к одному и тому же жанру "ромкома", или романтической комедии (точно так же, как "ситком" — это ситуационная комедия): ведь и сатира, и ирония суть лишь различные проявления категории комического, но первое из них нацелено вызывать открытый смех, а второе — "понимающую" скрытую улыбку. "Если сила смеха так велика, что её боятся, стало быть, её не следует тратить по-пустому. Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы не удержала его никакая сила", — писал Гоголь. Скрытая улыбка иронии вроде бы не удерживает ни героев, ни зрителей ни от чего. Но она всё равно несёт собой посыл, "как надо" и "как не надо". Поэтому обвинения со стороны критиков "Иронии судьбы" в том, что эта лента представляет собой "безыдейную комедию о похождениях загулявшего доктора", что её герои — аморальны, по факту предают не чужих себе людей, не говоря уже о "пропаганде алкоголя и курения", — вполне понятны и отчасти даже обоснованны, тем более, что главный герой пьесы Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского "С лёгким паром, или Однажды в новогоднюю ночь", выдержавшей больше сотни постановок на театральной сцене и ставшей основой сценария "Иронии судьбы", носил "говорящую" фамилию Алкашин. Но фильм — далеко не идентичен пьесе, и знака равенства или даже следствия (соответственно, = или →) между ними ставить не стóит.

В "святые девяностые" была мода (а в отечественной "либеральной" среде, с началом СВО резко "сдувшейся", — она, скорее всего, жива и поныне) представлять главных героев "Иронии судьбы" в качестве своего рода "икон советского диссидентства": на основе их "свободного" стиля жизни, обширного знакомства с "полуразрешёнными" на то время образцами русской поэзии — всё-таки у нас была "самая читающая в мире страна" — или высказанного вскользь недовольства героев своими "хорошими, но маленькими зарплатами", на которые, разумеется, не было никакой возможности свободно приобрести в полную личную собственность даже выданные им государством стандартные малометражные квартиры в стандартных новостройках. Видимо, свою роль в формировании подобной трактовки сыграли и политическая конъюнктура того времени, и репутация самого Рязанова, известного, помимо своих фильмов, ещё и едкими эпиграммами — например, такой, получившей в советские времена буквально всенародную известность: "Мы не сеем, не пашем, не строим — / Мы гордимся общественным строем".

Но режиссёрская "фига в кармане", оставалась не более чем "фигой в кармане", модным аксессуаром художественной "номенклатуры" — ведь всё-таки экранный хирург Лукашин принимал до тридцати человек за рабочий день, а экранный педагог Шевелёва, как сообщается, была удостоена фото на доске почёта своей школы, то есть "вкалывали" эти телегерои — каждый по своей специальности — минимум на совесть. Но при этом некая "валентность" внутри них — возможно, "валентность", обозначаемая в рамках традиционных ценностей как "Бог", — всё же оставалась незанятой. Не потому ли для хирурга Жени такое значение имело совместное с друзьями ежегодное посещение бани 31 декабря, а утончённая красавица и умница Надя к своим 34 годам так и не нашла себе пару? "А семьи всё нет, не получилось, бывает…" Но в официально атеистическом советском обществе речь о Боге могла идти прежде всего через речь о Любви (евангельское "Бог есть Любовь"), и, с данной точки зрения, если признанная "культовой" "Ирония судьбы" — это история о любви между людьми, то, например, столь же "культовый" телесериал "Семнадцать мгновений весны" — это история о любви к Родине, к ближним своим (кстати, помимо всего прочего, у этих, таких разных, во всём, кроме суперпопулярности, фильмов — один композитор, Микаэл Таривердиев, чья музыка давала общую для них "звуковую атмосферу").

Среди множества разных фактов, сопровождавших появление этих картин, также можно выделить момент их создания изначально для ТВ, а не для кино — момент, который, перефразируя известные ленинские слова, можно выразить так: "Важнейшим из искусств для нас является телевидение" (на следующем этапе технологического прогресса, уже в XXI веке — Интернет). Поэтому по всему "Ирония судьбы" — не бытовой анекдот, не рождественская "сказка для взрослых" и даже не "святочный рассказ", а притча о том, что между Галей "для галочки" ("будет мелькать перед глазами туда-сюда, туда-сюда") и Надей "для надежды": на любовь, на счастье, на чудо, — человек всегда может выбирать (и должен выбирать) последнюю. Даже вопреки всем писаным или неписаным нормам, правилам и законам.

"Нашим фильмом мы хотели как бы постучаться в сердце каждого человека и сказать: "Помни, что надо верить людям, что жизнь прекрасна, что чудо возможно!" — впоследствии разъяснял Эльдар Рязанов. Но здесь, как мне кажется, всё-таки присутствует ещё одно — возможно, самое важное — обстоятельство: в каком-то смысле "Ирония судьбы", сделанная по вполне советским меркам, оказалась ещё и спецзаданием "на вырост" нашему обществу, причём в этом смысле все мы в России последние пятьдесят лет продолжаем "расти". Конечно, примеряя, впору нам уже или ещё нет эта привычная одёжка.


Текущее время: 13:13. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot