*6828. Слово года
https://russian.rt.com/world/news/45...var-angliiskii
Американский интернет-словарь выбрал слово года 28 ноября 2017, 10:55 Американский интернет-словарь Dictionary.com признал слово «замешанный» (complicit) словом 2017 года в английском языке. Об этом говорится на сайте словаря. Отмечается, что количество поисковых запросов со словом «замешанный» в 2017 году увеличилось втрое по сравнению с прошлым годом. По данным издания, крупнейший скачок запросов зафиксирован 5 апреля — на следующий день после выступления дочери американского лидера Иванки Трамп в передаче на канале CBS, когда ей был задан вопрос, «замешана» ли она в деятельности своего отца. Кроме того, рост популярности слова, по мнению создателей словаря, связан с сообщениями о том, что Россия якобы замешана в попытках повлиять на президентские выборы в США через социальные сети. Ранее один из ведущих словарей английского языка Collins English Dictionary назвал словосочетанием 2017 года выражение «фейковые новости» (fake news), часто используемое президентом США Дональдом Трампом. |
Оксфордский словарь назвал слово 2017 года
https://russian.rt.com/nopolitics/ne...lovo-2017-goda
15 декабря 2017, 13:44 https://sun9-7.userapi.com/c841130/v...IVkVMqcbSM.jpg Оксфордский словарь назвал словом 2017 года youthquake (youth — «молодёжь», quake — «тряска»), которое «используется для обозначения значительного культурного, политического или социального изменения, вызванного действиями или влиянием молодёжи». По данным редакторов словаря, в 2017 году это слово употреблялось в пять раз чаще, чем в 2016-м. Как отмечается, слово широко применялось в июне, когда в Британии проводились парламентские выборы. Придумала это слово бывший главный редактор журнала Vogue Диана Вриланд, которая в 1965 году использовала его в статье для январского выпуска. В шорт-лист Оксфордского словаря также вошли antifa — движение антифашистов, стиль в одежде gorpcore, а также kompromat — компромат. В 2016-м словом года стал термин «постправда» (post-truth). |
Оксфордский словарь назвал слово 2018 года
https://russian.rt.com/nopolitics/ne...r-nazval-slovo
15 ноября 2018, 16:22 https://cdni.rt.com/russian/images/2...1d488b4641.jpg Словом года по версии Оксфордского словаря английского языка стало прилагательное «токсичный» (toxic). Об этом говорится на сайте словаря. Оксфордский словарь назвал слово 2018 года ©pixabay.com Как указывают авторы словаря, количество просмотров страницы со значением этого слова в 2018 году увеличилось на 45%. «Упоминания о токсичных химикатах в этом году имеют особое значение, так как отравление нервно-паралитическим веществом бывшего российского разведчика (Сергея Скрипаля) и его дочери в Британии потрясло весь мир», — говорится в сообщении на сайте словаря. Ранее Оксфордский словарь назвал слово 2017 года — youthquake (youth — «молодёжь», quake — «тряска»). Также сообщалось, что Оксфордский словарь добавил термин «в духе Тарковского». |
ЦИТАТЫ ГОДА
https://www.vedomosti.ru/newspaper/a...29/citaty-goda
28 декабря 2001, 21:00 Николай Аксененко, министр путей сообщения, о состоянии дел в отрасли: "Всех интересуют цифры. А что такое цифры? Только отражение более глубоких процессов, которых мы с вами даже не коснулись". Андрей Черепанов, бывший руководитель департамента внешнего долга Минфина: "Еще Шекспир писал о том, что "займы тупят лезвие хозяйства" (надеюсь, что этот отрывок из "Гамлета" всегда будет украшать дверь приемной руководителя департамента внешнего долга Минфина) ". Сергей Недорослев, глава группы компаний "Каскол": "Произвести самолеты - это сложная техническая задача. Это вам не Интернет, где $2000 взял у мамы и сделал проект". Макс Щербаков, управляющий директор TPG Aurora об инвестициях своей компании в сеть цифрового кабельного телевидения: "Мы не хотим потратить сотни миллионов долларов и только тогда понять, попали мы или нет. Во всех смыслах этого слова". Семен Вайншток, глава компании "Транснефть", о планах создать при транспортной монополии нефтедобывающее подразделение: "Нефть добывать мы будем больше для души". Сергей Васильев, генеральный директор "Медиа Сервис Видео Интернешнл" о ситуации на рекламном рынке: "Вот сидит руководитель корпорации где-нибудь в Атланте или Дюссельдорфе. Ему из Москвы докладывают, что в следующем году цена рекламы вырастет на 50%. Первая реакция руководителя: "Дурят башку. Все, сволочи, воруют". Тем более он только об этом и читает в своих газетах". Игорь Юргенс, президент Всероссийского союза страховщиков о приговоре Дзержинского суда, осудившего бывшего директора филиала Промышленно-страховой компании за использование страховых схем: "Даже если жену убьешь в состоянии аффекта от ревности - пять лет дают, а за то, по поводу чего не обращался ни один потерпевший, - вдруг восемь лет". Дмитрий Ушаков, гендиректор АПК "Агрос", о стратегии холдинга "Интеррос" в животноводстве: "Животноводство же для нас не самоцель, это просто логическое продолжение растениеводства, это как нефтеперерабатывающий завод для тех, кто занимается сырой нефтью. Это новый передел, когда вы переделываете зерно в мясо: растительный белок - в животный. Этот передел приносит новый прибавочный продукт". Константин Пармененков, замминистра по антимонопольной политике, о том, как выбиралась биржа по продаже квот на вылов минтая и импорт сахара: "Рыба - это не сахар: она вильнула хвостом и уплыла". Каха Бендукидзе, генеральный директор холдинга "Объединенные машиностроительные заводы", о своих музыкальных пристрастиях: "Я слушаю в машине то, что слушают водители. Что например? Я не знаю, как называется то, что слушают водители". Анатолий Чубайс, председатель правления РАО "ЕЭС России" о сложности реформирования электроэнергетики: "Гендиректора и акционеры пришли к нам в РАО ЕЭС со своими предложениями и стали ходить тут по коридорам, пытаясь кому-нибудь это дело показать. Выяснилось, что мы к этому не готовы". Александр Смоленский, основатель банка СБС-Агро, о своем нынешнем бизнесе: "Активы вот здесь, в башке, сидят". |
Текущее время: 09:15. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot