Показать сообщение отдельно
  #67  
Старый 08.07.2016, 14:30
Аватар для Юстиниан
Юстиниан Юстиниан вне форума
Местный
 
Регистрация: 24.03.2014
Сообщений: 243
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 12
Юстиниан на пути к лучшему
По умолчанию Книга девятнадцатая

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks.../digest/19.php
Титул I. Об исках, вытекающих из купли-продажи
Титул II. Об иске, вытекающем из найма
Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи
Титул IV. О мене вещей
Титул V. Об исках из предписанных слов возражения и об исках по факту содеянного
Титул I. Об исках, вытекающих из купли-продажи 1


1. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к Сабину». Если купленная вещь не передается, то предъявляется иск об убытках, то есть выясняется, какое значение представляет для покупателя обладание вещью; иногда это выходит за пределы цены, если убытки более значительны, чем стоимость вещи или сумма, заплаченная за нее.

1. Если продавец знал, что вещь обременена и скрыл сервитут, то он не избегнет иска, основанного на купле, если только об этом не знал покупатель; ибо все, что делается против добросовестности, является предметом иска, вытекающего из купли. Но мы признаем, что покупатель знал и скрывал не только тогда, когда он не сообщил, но и тогда, когда он, будучи спрошенным, отрицал, что данный сервитут обременяет (участок), а также если он, предположим, сказал так: «никакой сервитут не является обременением, но я не несу ответственности, если окажется непредвиденный сервитут»; я считаю, что он несет ответственность по иску из купли, если какой-либо сервитут является обременением и он об этом знал; и если он действовал таким образом, чтобы покупатель не узнал о наличии какого-либо сервитута, то я считаю, что он несет ответственность по иску из купли. И общим образом я сказал бы, что если он нечестно действовал для сокрытия сервитута, то он должен нести ответственность, но не тогда, когда он желал обеспечить свое спокойствие. «Эти (соображения) действительны (только) в том случае, если покупатель не знал о сервитутах, поскольку не представляется, как произошло сокрытие, если он знает, и не должен был извещаться тот, кто осведомлен'2.

2. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Если при купле указано количество и (это количество) не предоставлено, то имеется иск из купли.

1. Не считается, что покупателю передано свободное владение, если во владении участвует другое лицо для обеспечения исполнения легатов или фидеикомиссов в отношении этого имущества или им владеют кредиторы. То же самое надо сказать, если владельцем .будет считаться зародыш в материнском чреве: ведь и к этому случаю относится апелляция по поводу свободного владения.

3. Помпоний в 9-й книге «Комментариев к Сабину». Сущность владения, которое должно быть передано продавцом, такова, что если кто-либо правомерно отберет это владение, то владение не считается переданным.

1. Если покупатель получил стипуляционное обещание в отношении передачи ему свободного владения и подает иск из стипуляции,

1 Ср. С. 4.49 {примеч. ред.).

2 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 657

плоды не являются предметом данного иска, поскольку считается, что тот, кому стипулировано предоставление имения, также должен получить сти-пуляционное обещание в отношении передачи ему свободного владения, однако предоставление плодов не охватывается этой стипуляцией, наоборот, ничего более в стипуляции быть не должно. Но остается иск по поводу предоставления плодов, вытекающий из купли.

2. Если я куплю право прохода, прогона скота, провоза багажа, прокладки водопровода через твой участок, здесь нет никакой передачи свободного владения: поэтому заботиться ты должен о том, чтобы я по твоей вине не имел препятствий в использовани (своего права).

3. Если продавцом вина допущена просрочка, в силу которой он не произвел передачи, то он должен быть присужден к уплате цены вина, которую оно имело в то время, когда оно стоило дороже, и выбор производится между временем продажи и тем временем, когда спор был закончен присуждением, причем избирается та цена, которая существовала в том месте, где вино стоило дороже, и выбор производится между местом, где была совершена продажа, и местом, где был предъявлен иск.

4. Если покупателем допущена просрочка, то следует взять цену, существующую во время предъявления иска в том месте, где цена была наименьшей. Считается, что имеется просрочка (покупателя), если продавцу не препятствовало никакое затруднение произвести передачу, в особенности если он во всякое время был готов передать. Также (при просрочке покупателя) нужно обращать внимание не на цену, существующую в том месте, где предъявляется иск, а на цену в том месте, где (проданные) вина должны быть переданы покупателю: ведь так как вино продается из Брундизия, то хотя бы продажа произошла в другом месте, передача (товара) должна состояться в Брундизии.

4. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Если ты продашь мне раба, зная о том, что он вор или виновен (в совершении деликта), при том, что я об этом не осведомлен, то хотя бы ты пообещаешь компенсацию в двойном размере стоимости вещи (на случай ее эвикции), тем не менее ты будешь нести передо мной ответственность из купли в размере того, насколько для меня было важно знать (об этом), поскольку я не могу по этому поводу судиться с тобой на основании стипуляции до того, как претерплю (из-за этого) некий ущерб.

1. Если размер земельного участка окажется меньше (обещанного), виновник отвечает по числу (недостающих) югеров, поскольку нельзя определить (конкретную) ценность земли, которой не существует. Но можно судиться с продавцом не только если размер всего земельного участка оказался меньше, но даже относительно 'частей его, как, например, если было сказано, что размер виноградника или масличного сада составляет столько-то, и он окажется меньше: и поэтому в таких случаях происходит оценка (конкретной) ценности места'3.

! Ф. Айзель предполагает здесь интерполяцию Юстиниана {примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 659

5. Он же в 3-й книге «Комментариев к Сабину». Если наследник обязуется завещанием что-либо продать и продаст, в отношении оставшихся (у него вещей), которые принадлежат (покупателю) вследствие продажи, с ним можно судиться или на основании купли, или на основании завещания.

1. Но если он продаст, ошибочно считая, что он обязан продать, надо сказать, что нельзя судиться с ним на основании купли, <поскольку (в этом случае) истец может быть устранен эксцепциеи о наличии злого умысла*4, как, например, если он пообещает передать (вещь), ошибочно считая, что он обязан (это сделать), истец будет устранен эксцепциеи о наличии злого умысла. Помпоний даже говорит, что он (наследник) может предъявить кондикционный иск сс неопределенным объектом требо-вания>5, чтобы освободиться от обязательства.

6. Помпоний в 9-й книге «Комментариев к Сабину». Продавец отвечает по иску, вытекающему из купли, если он даже не знал, что размер имения меньше, (чем указано в договоре).

1. Если я продал тебе дом за определенную сумму денег и с тем, чтобы ты отремонтировал мой другой дом, то путем иска, вытекающего из продажи, я буду требовать, чтобы ты произвел ремонт. Если же было заключено соглашение только о том, чтобы ты отремонтировал другой дом6, то не признается, что совершены купля и продажа; в этом смысле писал и Нераций.

2. Но если я продал тебе пустопорожний участок «и передал его* с тем, чтобы ты возвратил мне половину с выстроенным домом, то является правильным, что я могу путем вытекающего из продажи иска требовать, чтобы ты возвел строение и возвратил мне застроенный участок; установлено, что до тех пор, пока у тебя остается что-либо из проданной вещи, я имею иск, вытекающий из продажи.

3. Если ты купишь место для могилы и это место будет застроено продавцом раньше, чем туда будет внесен умерший, ты можешь обратить на него (продавца) взыскание за вред и убытки.

4. Если ты продашь мне какой-либо сосуд и укажешь, что он вмещает определенную меру или имеет определенный вес, то я предъявлю к тебе иск, вытекающий из купли, если ты предоставил мне меньший сосуд. Но если ты продашь мне сосуд и будешь утверждать, что он является целым, то, если сосуд не является целым, ты несешь ответственность и за то, что я в силу этого потеряю; если же по сделке не обусловлено, что ты предоставишь мне целый сосуд, то ты должен отвечать лишь за злой умысел. Лабеон высказывает противоположное мнение: нужно обращать внимание лишь на то, чтобы во всех случаях возлагалась ответственность за целость сосуда, <если не имеется противоположного соглашения*7; и это правильно.

4 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

5 Согласно Трампедаху, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

6В виде платы за перешедший к тебе дом.

7 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 661

Как сообщает Миниций, Сабин дал ответ, что такая же ответственность возникает и при найме бочек.

5. Если я продам тебе право прохода (через мой участок), то, таким образом, ты только тогда можешь ссылаться на то, что я продавец, когда твоим станет имение, для которого ты пожелал приобрести этот сервитут: ведь несправедливо, чтобы я нес ответственность перед тобой, если ты не сможешь приобрести сервитут потому, что не станешь хозяином соседнего участка.

6. Но если я продам тебе имение и скажу, что к этому имению присоединится право прохода (через соседний участок), в любом случае я буду нести ответственность в отношении (юридической действительности) права прохода, потому что я имею обязательство как бы в качестве одного продавца обеих вещей.

7. Если подвластный сын продаст и передаст мне вещь, он будет нести ответственность так же, как домовладыка.

8. Если продавец сделает что-либо в отношении проданной вещи со злым умыслом, на этом основании покупателю принадлежит иск из купли: ведь и злой умысел нужно оценивать исходя из того, что должно будет быть предоставлено то, что продавец пообещал предоставить при заключении договора покупателю.

9. Если продавец, зная о том, продал заложенную или принадлежащую другому лицу вещь и было прибавлено (к договору условие) «чтобы ничего он не предоставлял (покупателю) в таком случае», нужно оценить его злой умысел, который всегда должен отсутствовать в судебном разбирательстве по иску из купли, основанному на доброй совести.

7. Он же в 10-й книге «Комментариев к Сабину». Продавая мне имение за вычетом узуфрукта (на него), ты сказал мне, что узуфрукт принадлежит Тицию, хотя он должен был остаться за тобой. Если ты предпримешь виндикацию этого узуфрукта, я не смогу обратить против тебя требование компенсации за вред и убытки до тех пор, пока жив Тиций и пока он не предпримет разбирательства по поводу того, Что узуфрукт принадлежал ему, но он его лишился: <ведь тогда, то есть если Тиций утеряет правоспособность или умрет, я смогу обратить против тебя, как продавца, требование компенсации за вред и убытки*8. И то же правовое положение существует, если ты говоришь, что узуфрукт принадлежит Тицию, в то время как он принадлежит Сею.

8. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Если я передал тебе недвижимость, не обремененную (сервитутом), хотя должен был передать обремененную сервитутом, даже кондикционный иск с неопределенным объектом требования (incerti) принадлежит мне, чтобы ты терпел (реализацию) того сервитута, который должен был быть установлен.

1. А если при передаче участка я сделаю его обремененным сервитутом, хотя должен был передать его тебе не обремененным, ты будешь иметь иск из купли для отмены сервитута, который ты не должен терпеть.

8 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 663

9. Помпоний в 20-й книге «Комментариев к Сабину». Если тот, кто купил камни, лежащие на участке, не хочет их брать, то путем иска, вытекающего из продажи, к нему может быть предъявлено требование, чтобы он их взял.

10. Ульпиан в 46-й книге «Комментариев к Сабину». Не ново то, что одному лицу принадлежат9 два обязательства по одному делу: когда лицо, перед которым ответствен продавец, становится наследником того, перед которым ответствен тот же продавец, то ясно, что в одном лице сходятся два обязательства: его собственное и наследственное; и назначенный наследник, если он хотел бы с удобством использовать оба иска, должен до принятия наследства предъявить иск к своему продавцу, а затем, приняв наследство, иск, перешедший к нему по наследству. Если же он сначала10 примет наследство, то он может предъявить один иск, но таким образом, что в результате этого иска он получает то, что ему причитается11 по обоим контрактам. Наоборот, если продавец становится наследником продавца, то ясно, что он должен отвечать по двум делам об эвикции.

11. Он же в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Иском, вытекающим из купли, пользуется тот, кто купил.

1. И во-первых, нужно знать, что путем этого иска может быть предъявлено требование только о том, что должно быть предоставлено по соглашению сторон. Ибо когда имеется иск, основанный на добросовестности, то ничто не является более соответствующим добросовестности, чем предоставление того, о чем согласились стороны, «Если нет соглашения12, то должно быть предоставлено то, что естественно объемлется силой этого иска>|3.

2. И во-вторых, нужно, чтобы продавец предоставил саму вещь, т.е. передал ее; если продавец был собственником вещи, то это делает собственником и покупателя; если не был, то обязывает продавца лишь в случае эвикции, сесли только цена уплачена или дано соответствующее обеспечение*14.

3. В состав иска, вытекающего из купли, входит и требование о принятии продавцом вещи обратно; так думают Лабеон и Сабин, «и мы одобряем это'. Покупатель же принуждается предоставить причитающиеся продавцу деньги.

4. Продавец животных или рабов также должен заботиться о том, чтобы они предоставлялись здоровыми, и тот, кто занимается продажей рабочего скота, обычно дает обещание таким образом: « в состоянии пить, как надо».

5. Если кто-либо полагал, что он покупает девушку, а была продана женщина, и продавец допустил это, зная, что (покупатель) находится в заблуждении, то нет по этой причине возвращения, но имеется иск из купли о расторжении договора, <чтобы по воз-

9Concurrent, т.е. в руки одного лица стекаются оба или все иски.

10 До предъявления собственного иска.

11Commodum - пользу.

12 Соглашения, точно определяющего, чтб должно быть предоставлено.

13 Согласно К. Лонго, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

14 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 665

мещении цены была возвращена женщина>15.

6. Тот, кто купил вино, дал в виде задатка определенную сумму, а потом было достигнуто соглашение об отмене купли. Юлиан говорит, что путем иска, вытекающего из купли, можно требовать возвращения задатка и что имеется иск по аналогии, вытекающий из покупки и направленный, по его (Юлиана) словам, на расторжение купли. Я предлагаю такой вопрос: если в виде задатка дано кольцо и по совершении купли, по уплате цены и после лередачи (купленной) вещи кольцо не возвращается, то какой иск следует предъявить - кондикцию ли, основанную на том, что (кольцо) было дано в силу определенного основания и это основание отпало, или же иск, вытекающий из купли? И Юлиан говорит, что можно предъявить иск, вытекающий из купли; но можно было бы предъявить и кондикцию, так как кольцо находится у продавца уже без основания.

7. Нераций говорит, что нужно, чтобы продавец нес ответственность перед покупателем за то, что раб не является беглым, даже если он продал, не зная (об этом).

8. Тот же Нераций говорит, что общепринято, что даже если чужого раба ты продал, ты должен предоставить (покупателю) уплаченное (им) за кражи и вредоносные деяния, совершенные рабом, и имеет место иск из купли для того, чтобы покупателю была обеспечена возможность беспрепятственного обладания (вещью), но также и чтобы ему было передано владение (ею).

9. Он же говорит, что не осуществляющий передачи (вещи продавец) присуждается в том объеме, насколько это важно (для покупателя): но нужно считать достаточным, чтобы не осуществляющий передачи (вещи) нес риск, который является наибольшим для того, кто принял на себя ответственность.

10. Тот же Нераций говорит, что вследствие всего этого достаточно, чтобы было предоставлено наибольшее, то есть чтобы предмет спора по последующим искам оценивался за вычетом того, что было предоставлено.

11. Он же говорит, что правомерно, чтобы присуждение было произведено без всяких вычетов, если что-либо из тех (компенсаций за ущерб) не предоставляется, в то время как произошли другие (деликты).

12. Он же во 2-й книге «Ответов» говорит, что покупатель, ответственный по иску о нанесении ущерба принадлежащим ему рабом, иском из купли истребует (у продавца) это (уплаченное) в таком размере, который как минимум позволяет ему освободиться от ответственности; (Нераций) считает, что то же самое происходит и в случае, если иск предъявляется на основании стипуляции, и возражает ли (покупатель) в иске об ущербе, нанесенном рабом, или нет, тем не менее можно предъявлять иск или из стипуляции, или из купли, поскольку была изобличена виновность раба во вредоносном деянии.

13. Тот же Нераций говорит, что продавец при передаче вещи должен поручиться перед покупателем, что в споре о праве на владение вещью тот окажется сильнее; а Юлиан в 15-й книге дигест одобряет мнение,

15 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 667

согласно которому не считается, что произошла передача вещи, если покупатель не будет иметь преимущества в споре о праве на владение: итак, будет иметь место иск из купли, 'если это не будет обеспечено'16.

14. Кассий говорит, что тот, кто истребует цену по иску, основываясь на стипуляционном обещании уплаты продавцом двойной стоимости вещи (в случае нарушения им условий договора), не может истребовать ничего по другим основаниям, по которым обычно предоставляются гарантии при продажах. Юлиан считает, что иск из купли (в таких случаях) должен предъявляться, если двойной стоимости вещи не хватает (для покрытия ущерба).

15. Наконец, (он же) в 10-й книге «Комментариев к Миницию» говорит, что если кто-либо продал раба с тем условием, что он обещает уплату двойной стоимости (если что-то произойдет) в течение 30 дней, чтобы после этого он не нес никакой ответственности, и покупатель не потребовал, чтобы эта (уплата) произошла в течение (указанного) срока, таким только образом не обязывается продавец, если, не зная о том, он продал чужого раба: ведь тогда в этом случае происходит то, что при помощи самого (продавца) и его наследника покупателю позволено обладать вещью; а кто продал чужого раба, зная об этом, не свободен, как утверждает (Юлиан), от злого умысла, и поэтому будет нести ответственность по иску из купли.

16. Я считаю также, что суждение Юлиана в высшей степени соответствует истине в отношении залогов: ведь если он продал по праву кредитора, а затем это было истребовано у покупателя через суд, кредитор не обязывается к возвращению покупной цены по иску из купли; ибо это было установлено многими конституциями. Продавец однозначно будет отвечать за злой умысел, и поэтому даже принимает на себя ответственность в форме стипуляции за наличие злого умысла.

17. Если кто-либо продаст вещь и скажет, что нечто будет присоединено к ней в качестве вещи принадлежностной, то все, что мы называем проданным в составе данной вещи, в этом случае также подлежит истребованию, однако с тем, чтобы (продавец) в случае истребования вещи у покупателя через суд третьим лицом нес ответственность не в двойном размере (цены вещи), а обязывался бы в этом случае настолько, насколько покупателю дозволено приобрести в данном случае, и не только сам, но вместе со всеми.

18. Посмотрим, а что же должен предоставить тот, кто продал право распоряжаться вещью? И я считаю, что есть большая разница в том, обещается ли самим (продавцом, что эта возможность будет предоставлена) и что по вине его наследников не произойдет так, что (покупателю) не будет дозволено обладать (вещью), или на самом деле (это обещается) всеми. Ведь если (обещание дается) самим (продавцом), не считается, что он отвечает за то, чтобы другой не истребовал вещь через суд: следовательно, если вещь будет истребована по суду третьим лицом, будь то установлена стипуляция, он не будет нести

16 Согласно Ф. Айзелю, средневековая глосса (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 669

ответственность по стипуляции, или если нет стипуляции, не будет ответствен (за это) на основании купли. Но Юлиан в 15-й книге дигест пишет, что даже если продавец прямо объявил, что по вине его или его наследника не произойдет так, что (у покупателя) не будет возможности распоряжаться вещью, то даже в этом случае он может защищаться в отношении того, что он не несет ответственность из купли в размере реального ущерба, понесенного продавцом, но обязывается только к возврату покупной цены. Там же он (Юлиан) говорит, что то же самое надо сказать и в случае, если в условия продажи включается прямое указание на то, что ничего не должно быть предоставлено (покупателю) в случае истребования проданной вещи через суд третьим лицом; после того как проданная вещь истребована от покупателя третьим лицом, ему причитается покупная цена, но не выгода от вещи, ведь и не допускается договор доброй совести, заключающийся в соглашении о том, чтобы покупатель лишился вещи и продавец удержал покупную цену за собой. Он утверждает, (что это так), кроме случаев, когда (именно) таким образом все вышеописанные договоренности примет кто-либо, как, например, принимается, чтобы продавец получил деньги, хотя бы товар не оказался в распоряжении продавца, подобно как (это происходит), когда мы покупаем будущий улов сетей рыбака, или ловушек охотника, или тенет птицелова: ведь даже если он ничего не поймает, тем не менее покупатель должен будет предоставить покупную цену; но в отношении вышеописанных соглашений надо сказать противоположное, кроме случая, когда (продавец), зная о том, продал чужую вещь: ведь тогда, в соответствии с ранее переданным нами мнением Юлиана, надо сказать, что он обязывается по иску на основании купли, поскольку поступил со злым умыслом.

12. Цельс в 27-й книге «Дигест». Если я куплю улов, который окажется в сети, а рыбак не захочет закинуть сеть, то имеется неопределенная оценка этого дела; если же рыбак не захочет отдать пойманную рыбу, то следует оценить то, что он поймал.

13. Ульпиан в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Юлиан в 15-й книге (дигест) проводит различие в отношении присуждения по иску, вытекающему из покупки, между продавцом, который знал (о недостатках вещи), и продавцом, который не знал. Он говорит, что тот, кто продал больной скот или имеющее недостатки бревно и сделал это по неведению, несет ответственность по иску из купли лишь в той сумме, на которую я заплатил бы меньше, если бы знал об этом (о недостатках). Но если он, зная, умолчал и ввел покупателя в обман, то он несет ответственность за весь ущерб, который понес покупатель по этой купле; <поэтому если здание разрушилось вследствие недостатков бревна, то он обязан возместить стоимость здания; если скот погиб, заразившись от больных животных, то должен возместить сумму, за которую можно было бы продать здоровый скот>|7.

17 Согласно С. Риккобоно, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 671

1. Также тот, кто продал раба-вора или (раба), сбежавшего от хозяина, зная (об этом), должен будет предоставить покупателю возмещение в том размере, насколько для того представляло материальный интерес не быть обманутым; если же на самом деле не зная (об этом) продал, в отношении беглеца обязывается (перед покупателем) в том размере, насколько меньше цена, за которую была бы совершена покупка, знай (покупатель) о том, что раб беглый, а в отношении вора не обязывается; имеет место различный подход, поскольку обладать по праву беглым рабом нельзя, и поэтому продавец несет ответственность в связи с истребованием купленной вещи через суд у покупателя, а обладать по праву рабом, совершившим кражу, мы можем.

2. А то, что мы говорим «насколько для покупателя представляло материальный интерес не быть обманутым», означает многое: и если тот побудил других рабов бежать вместе с ним, или если какие-то вещи он похитил.

3. Однако что, если (продавец) не знал, что (раб) является вором, а уверял в его честности и продал дорого, как честного? Посмотрим, несет ли он ответственность из купли? И я считаю, что несет. Хотя не знал, но не должен был с легкостью утверждать то, о чем не осведомлен. Ведь в таких обстоятельствах и тот, кто знает, должен был предупреждать, что раб является вором, и не должно с такой легкостью утверждать что-либо необдуманно.

4. Если продавец умышленно сделал так, чтобы продать вещь за более высокую цену, например солгал, что (раб) знает ремесло или что у него есть пекулий, то путем иска, вытекающего из купли-продажи, может быть принужден уплатить покупателю столько, насколько дороже он купил бы раба с таким пекулием или раба, обученного ремеслу.

5. Тот же Юлиан пишет и о противоположном случае. Умер Теренций Виктор, оставив наследником своего брата; некий Беллик похитил из состава наследства некоторые вещи, и документы, и рабов; после похищения он ввиду небольшой стоимости (оставшегося) наследства без труда убедил (наследника) продать наследство ему, Беллику. Может ли на него быть возложена ответственность по иску, вытекающему из продажи? И Юлиан говорит, что имеет силу иск из продажи в той сумме, на которую наследство стоило бы дороже, если бы эти вещи не были похищены.

6. Тот же Юлиан указывает, что устанавливается ответственность продавца за умысел и в такого рода случае: продавец, зная, что из имения должны быть уплачены легаты нескольким муниципиям18, написал в документе, что легат должен быть уплачен одной муниципии, а затем составил соглашение, что если нужно будет заплатить какие-либо налоги, пошлины или платежи либо сборы на починку дороги, то это должен дать, сделать и предоставить покупатель; (продавец) отвечает по иску, вытекающему из покупки, как обманувший покупателя; это мнение правильно.

18 Речь идет о продавце наследства.
Дигесты Юстиниана 673

7. Но когда к этому факту прибавляется (условие), что то же самое сделали опекуны, которые продавали имущество, принадлежащее опекаемому малолетнему, (Юлиан) говорит, что встает вопрос: должен ли малолетний нести ответственность за злой умысел опекунов? И если же продали сами опекуны, нет никакого сомнения, что они несут ответственность по иску, вытекающему из покупки; но если несовершеннолетний продал с их одобрения, он несет ответственность в той мере, в какой обогатился за счет этого, в то время как опекуны должны нести ответственность в размере всего остального (ущерба покупателя), поскольку не переносится на несовершеннолетнего после (достижения им) зрелости то, что произошло по злоумышлению опекунов.

8. Когда (покупателем) предъявлен иск, вытекающий из купли, то он должен предложить (продавцу) получить цену; поэтому если он предлагает часть цены, то еще не может быть предъявлен иск, вытекающий из купли: ибо продавец может удержать как бы в виде залога ту вещь, которую он продал.

9. Потому возникает вопрос: если уплачена часть цены и вещь передана, а затем отсужена, то предъявляющий иск может взыскивать цену в полном объеме или (только) то, что он заплатил? Я считаю, что больше оснований полагать, что можно взыскивать только то, что (покупатель) заплатил, ввиду эксцепции об умысле".

10. Несомненно, что если поле продано с уже созревшими плодами, то плоды также переходят покупателю, <если по этому поводу не было иной договоренности*.

11. Если поле было отдано в аренду, арендные платежи во всяком случае причитаются тому, кто отдал его внаем; то же относится и к городским недвижимостям, <если не представляется, что по этому поводу ранее состоялась какая-то специальная договоренность*».

12. Но и если в чем-то кроме того проданная вещь претерпела ущерб, покупателю должен быть предоставлен иск по поводу опасности нанесения случайного вреда со стороны соседнего участка или недопущения дождевых стоков со стороны соседнего участка по вине соседа, или иск из Аквилиева закона, или по интердикту о насильственном или тайном нарушении владения.

13. Также, если что-либо приобретено за услуги рабов или в качестве платы за провоз на вьючных животных или кораблях, это будет предоставлено покупателю, и если что-то причисляется к их пекулию, однако не что-либо из имущества продавца.

14. Если Тиций продал имение площадью в 90 югеров, а в договоре о купле было сказано, что имение заключает в себе 100 югеров, и, прежде чем величина его была установлена (при передаче), имение увеличилось на 10 югеров путем намыва, то мне представляется правильным мнение Нерация, полагающего,

19 Если бы он взыскивал цену целиком, то ему могла бы быть предоставлена эксцепция о злом умысле.

20 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

22 - 7982
Дигесты Юстиниана 675

что если продавец знал (истинную площадь имения), то против него может быть предъявлен иск, вытекающий из купли, хотя 10 югеров и прибавилось, - так как он поступил с умыслом и умысел не может быть извинен; если же он продал не зная, то не имеется иска, вытекающего из купли.

15. Если ты продашь мне чужое имение и оно на безвозмездном основании станет моим, тем не менее мне принадлежит иск против тебя на основании покупки.

16. Я считаю, что в отношении тех (вещей), которые имеют обыкновение предоставляться вместе с проданной вещью (в качестве принадлежностей), не только злой умысел, но и преступная небрежность должны порождать ответственность (продавца): ведь и Цельс в 8-й книге дигест пишет, что когда состоялось соглашение, чтобы продавец истребовал наемную плату и за прошедшее время и предоставил покупателю, то не только его злой умысел, но и небрежность (в этом отношении) должны порождать ответственность.

17. Тот же Цельс пишет в той же книге: твою часть имения, которое было у тебя общим с Тицием, ты продал и, до того как передал (покупателю), был принужден вступить в тяжбу о разделе общей собственности. Если имение будет присуждено твоему товарищу, то сколько ты получил за эту вещь от Тиция, столько должен будешь предоставить покупателю. А если все имение присуждено тебе, все его, утверждает (Цельс), ты передашь покупателю, но таким образом, чтобы тот уплатил (за него в таком размере), на сколько ты присужден (уплатить) за эту вещь Тицию. Но относительно той части, которую ты продал, ты должен позаботиться на случай возможного истребования ее через суд у покупателя третьим лицом, а относительно другой - только дать обещание в форме стипуляции по поводу (отсутствия) злого умысла: ведь справедливо, чтобы юридическое положение покупателя было бы таким же, как если бы с ним самим состоялась тяжба о разделе общей собственности. Но если судья разделил имение между тобой и Тицием на определенные участки, без сомнения ту часть, которая была присуждена (тебе), ты обязан передать покупателю.

18. Если что-либо проданному рабу продавец подарил до момента его передачи покупателю, это также должно быть передано; также все наследства и легаты, приобретенные через раба, и не должно различаться, по чьей милости они оставлены (ему). Также что из трудов раб предоставил продавцу подлежит передаче покупателю, кроме как если в этой связи срок передачи был отсрочен, чтобы труды (раба) принадлежали продавцу.

19. В силу продажи продавцу принадлежит иск, путем которого подлежит взысканию то, что должно быть предоставлено покупателем.

20. Предметом этого иска является нижеследующее: во-первых, цена, за которую продана вещь, а также проценты на цену после передачи, ибо если покупатель извлекает из вещи плоды, то является в высшей степени справедливым, чтобы он платил проценты на цену.

21. Мы должны признать, что владение передано и в том случае, когда владение передано на время, до востребования (precariapossessio): ибо мы должны

22*
Дигесты Юстиниана 677

обращать внимание лишь на то, имеется ли возможность извлекать плоды.

22. Кроме того, путем вытекающего из продажи иска взыскиваются и расходы, которые произведены на отчужденную вещь, например если что-либо израсходовано на отчужденное здание; ибо Лабеон и Требаций пишут, что в силу этого имеется иск из продажи. Так же, если издержки понесены до передачи на лечение больного раба <или на обучение (раба), поскольку можно предположить, что покупатель пожелал бы понести эти издержки*21. Тем более, говорит Лабеон, если что-либо израсходовано на погребение умершего раба, то это следует взыскать путем иска, вытекающего из продажи, если только смерть наступила без вины продавца.

23. Также если при продаже вещи состоялось соглашение о том, что покупателем предоставляется богатый поручитель, иском из продажи можно добиваться, чтобы это произошло.

24. Между покупателем имения и продавцом состоялось соглашение, что в случае продажи этого имения покупателем или его наследником за более высокую цену половина (лишка) должна быть предоставлена продавцу; наследник покупателя продал это имение за более высокую цену, и продавец, предъявив иск, вытекающий из продажи, может взыскивать часть (половину) той суммы, на которую имение было продано дороже.

25. Если продажу совершил прокуратор и предоставил покупателю гарантии обеспечения его интересов (по данной сделке), то спрашивается: должен ли быть предоставлен иск лицу, доверившему ведение дел прокуратору, или иск против этого лица? И Папиниан в 3-й книге «Ответов» выражает мнение, что с лицом, поручившим ведение своих дел прокуратору, можно судиться иском по аналогии, по образцу иска, подаваемого против владельца торгового или промыслового предприятия и вытекающего из договорных обязательств, принятых от его имени управляющим предприятия в рамках инститорного иска, но только если предметом договора поручения была продажа вещи; <следовательно, надо сказать, что по аналогии и тому, кто поручил ведение своих дел, принадлежит регрессный иск из покупки*22.

26. Папиниан там же (в 3-й книге «Ответов») указывает, что он дал такой ответ: если состоялось соглашение, что при неуплате цены в срок продавцу должна быть предоставлена цена в двойном размере, то это соглашение рассматривается как направленное в обход ¦конституций*, так как здесь имеется превышение <законных> процентов; он утверждает, что противоположная цель у оговорки, позволяющей отказаться от договора, если цена не уплачена в условленный срок, поскольку в этом случае, говорит он, договариваются не по поводу недозволенных процентов, а речь идет относительно не отвергнутого (сторонами) условия договора.

27. Если кто-либо, будучи в тайном сговоре с моим прокуратором, купит у него, может ли он подавать иск из покупки?

21 Согласно А. Пернисе, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

22 Согласно Э. Коста, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 679

И я считаю, что он вправе сделать это в той мере, чтобы покупка была либо подтверждена, либо отвергнута.

28. Но и если кто-либо обманет молодого человека младше 25 лет, то и ему мы дадим иск, вытекающий из покупки таким образом, как сказали в предыдущем случае.

29. Если кто-либо купит у малолетнего без соизволения опекуна, договор является односторонним: ведь тот, кто купил, имеет обязательство перед малолетним, а малолетний не вправе обязываться.

30. Сер-вий считал, что скорее всего имеется иск, вытекающий из продажи, если продавец исключил из продажи право проживания в доме, чтобы было дозволено проживать там квартиранту, или колону на определенное время чтобы было дозволено пользоваться с полным правом; наконец, Туберон утверждает, что если этот колон нанесет ущерб, покупатель, предъявляя иск из покупки, может принудить продавца к тому, чтобы по иску, вытекающему из найма, состоялся судебный процесс с колоном и если что-либо (продавец) истребует от него, то передал бы покупателю.

31. При отчуждении или передаче по легату зданий мы обычно говорим, что зданиям принадлежит то, что считается частью зданий или служит для пользования ими, как, например, каменные ограды вокруг колодцев,

14. Помпоний в 31-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». то есть то, чем огораживается колодец.

15. Ульпиан в 32-й книге «Комментариев к эдикту». (Частью зданий считаются) веревки и ванны, фонтаны. Также водопроводные трубы, которые соединяются с фонтанами, хотя бы они далеко отстоят от строений, являются относящимися к зданиям, также каналы; но рыбы, которые находятся в прудах, служащих для разведения рыбы, не принадлежат ни зданию, ни земельному участку,

16. Помпоний в 31-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Так же как и жеребята или другие животные, которые находятся на участке.

17. Ульпиан в 32-й книге «Комментариев к эдикту». К участку не относится ничего, что бы не опиралось на землю; к строениям же - следует это знать - относится многое, что не прикреплено к строениям, как, например, засовы, ключи, замки. Многое закопано и не принадлежит к участку или к вилле, например сосуды для вина, давила для винограда, так как они скорее являются оборудованием для хозяйства, хотя бы и были соединены со строением.

1. Известно, что и вино, и собранные плоды не относятся к вилле.

2. Если участок продан или предоставлен в силу легата, то удобрение и солома принадлежат покупателю или легатарию, а срубленные деревья - продавцу или наследнику, так как они не относятся к участку, хотя и заготовлены для этого дела (для обслуживания участка). В отношении удобрения следует принять различение, внесенное Требацием: если удобрение заготовлено для унавоживания поля, то оно переходит к покупателю, если же для продажи, то - к продавцу,
Дигесты Юстиниана 681

«разве что состоялось иное соглашение*23; и не имеет значения, лежит ли удобрение в конюшне или собрано в кучу.

3. Настенные росписи включаются в отделку стен, и также мраморная облицовка считается принадлежащей зданиям.

4. Сетчатые занавеси вокруг колонн, полки вдоль стен, также шерстяные покрывала не принадлежат зданию.

5. Также то, что было приготовлено для дома, но еще не доведено до конца, хотя бы оно уже расположено в здании, тем не менее не представляется принадлежащим зданию.

6. Если при продаже (виллы) исключается то, что добыто из земли или срублено, то представляется, что тем, что добыто из земли, считается то, что вырыто, как песок, мел и тому подобное; тем, что срублено, (считаются такие вещи, как) срубленные деревья, древесный уголь и тому подобное. А Галл Аквилий, чье мнение передает Мела, верно говорит, что бесполезно включать в условия продажи (положение) относительно добытого из земли и срубленного, поскольку, если специально (эти вещи) не продаются, можно подать иск об их возращении из чужого незаконного владения, ведь продавцу надлежит заботиться о срубленном материале, или о кирпичах, или о песке не более, чем о других (вещах), которые являются более ценными.

7. Лабеон пишет общим образом: то, что находится в строениях для постоянного использования, относится к строению; то же, что (находится в строении) для (надобностей) данного времени, не относится к строению: 'так, например, трубы, положенные на время, не относятся к строению, если же они положены навсегда, то относятся*24.

8. Установлено, что принадлежащими зданиям являются оловянные резервуары, из которых посредством труб подается вода, колодцы, крышки от колодцев, краны водопроводных труб, спаянные свинцом (или которые содержатся в земле, хотя бы не будучи закреплены).

9. Также установлено, что принадлежностью виллы являются статуэтки, также колонны и изображения людей, из которых, обычно через рот, бьет фонтан.

10. Те, которые были удалены из здания с тем, чтобы снова быть поставленными, принадлежат зданию, а которые были приготовлены к тому, чтобы быть размещенными (в здании), зданию не принадлежат.

11. Колья, которые были приготовлены для виноградника, до того как они установлены, не принадлежат земельному участку, но те, которые были вынуты с намерением их установить (опять), принадлежат земельному участку.

18. Яволен в 7-й книге «Из Кассия». Хлебные амбары, которые обычно состоят из досок, принадлежат зданиям, если (поддерживающие) их колья зарыты в землю; а если они находятся на поверхности земли, то включаются в число вещей, добытых из земли и срубленных.

1. Черепицы, которые еще не помещены на (крышу) зданий, хотя бы ради покрытия (их) поднесены (к ним), причисляются к добытому из

23 Согласно П. Крюгеру, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

24 Согласно Ф. Айзелю, средневековая глосса (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 683

земли и срубленному; иное право в отношении тех (черепиц), которые были вынесены с тем, чтобы быть возвращенными на прежнее место: ведь они присоединяются к зданиям.

19. Гай в «Комментариях к титулу о публиканах преторского эдикта». Древние при покупках и продажах использовали напоминания (должнику о его обязанностях) смешанным образом.

20. Он же в 21-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». То же имеет место и при договоре найма.

21. Павел в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Если рабыня, будущий ребенок которой продан, является бесплодной или ей больше 50 лет и если покупатель об этом не знает, то продавец отвечает по иску, вытекающему из купли.

1. Если продавец имения не даст сведений о налогах, (которые должны уплачиваться с этого имения), то он несет ответственность по иску, вытекающему из купли; если он не указал заранее налогов и не знал об этом (о налогах), так как, возможно, имение досталось ему по наследству, то он не несет ответственности.

2. Хотя мы выше сказали, что имеется купля, когда мы достигли соглашения о предмете, но нет соглашения о качестве25, однако продавец должен нести ответственность в размере заинтересованности (покупателя) в том, чтобы (покупатель) не был обманут, если даже продавец находился в неведении, например если он купил стол, считая его сделанным из дорогого дерева26, каковым он (в действительности) не был27.

3. Если по обстоятельствам, зависящим от продавца, последний не передал вещи, то подлежит оценке вся польза покупателя, которая относится к самой вещи28. Например, если бы он мог совершить сделку с (купленным) вином и извлечь выгоду, то это не включается в оценку, так же как если бы он купил зерно и в силу того, что зерно не было передано, его рабы терпели голод: ибо взыскивается цена зерна, а не цена рабов, убитых голодом. И обязательство не становится больше из-за того, что оно исполняется с промедлением, хотя оно увеличивается, если сейчас вино будет стоить больше, и это справедливо, поскольку или оно было бы передано, чтобы его я приобрел как покупатель, или нет, так как даже сейчас подлежит передаче то, что должно было быть передано прежде.

4. Если я продам тебе имение с тем, чтобы я получил от него, сданного внаем, определенную сумму, на этом основании у меня имеется иск из продажи, как будто это дело касается части покупной цены.

5. Если я продам тебе имение с тем, чтобы ты был не

25 См. D. 18.1.9.2.

26 Наиболее дорогим деревом, из которого делались роскошные столы, был citrus (туя), который ввозился из Северной Африки.

27 По мнению А. Пернисе,

2, возможно, является интерполяцией Юстиниана (примеч. ред.).

28 Имеется в виду вся та польза, которую получил бы покупатель из самой вещи, если бы она была передана ему, и которую он утратил вследствие того, что вещь не передана, но не упущенная выгода.
Дигесты Юстиниана 685

вправе продать его никому другому, кроме меня, то имеется вытекающий из продажи иск, если ты продашь (имение) другому.
Ответить с цитированием