Показать сообщение отдельно
  #12  
Старый 03.04.2014, 16:24
Аватар для Нудист Леконт
Нудист Леконт Нудист Леконт вне форума
Местный
 
Регистрация: 02.04.2014
Сообщений: 125
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 11
Нудист Леконт на пути к лучшему
По умолчанию Жалоба в ЕСПЧ (конец)

Наши надежды , что судебная « ошибка » суда первой инстанции будет исправлена, наши конвенционные права восстановлены и доступ к правосудию разблокирован оказались тщетными.

Судебная защита не может считаться эффективной, если федеральные законы и международные договоры игнорируются или применяются явно в произвольном характере, выводы судов не базируются на достоверных доказательствах и не мотивируются, в судебные акты вносится ложная информация.

Суды первой и второй инстанции не были беспристрастными и справедливыми, поэтому не оказались и эффективными средствами защиты от нарушения наших прав лицами, действовавшими в официальном качестве.

Из прецедентной практики ЕСПЧ по делу «Кудла (KUDLA) против Польши»: «Излагая обязанность Государства защищать права человека, в первую очередь, внутри своего правопорядка, статья 13 [Конвенции] устанавливает в пользу тяжущихся дополнительную гарантию эффективного пользования правами, о которых идет речь. Как это вытекает из подготовительных работ (Сборник подготовительных работ Европейской конвенции по правам человека, том II, стр. 485 и 490, и том III, стр. 651), предметом статьи 13 является предоставление средства, посредством которого тяжущиеся могут получить (на национальном уровне) исправление нарушений их прав, гарантированных Конвенцией, до того как будет запущен международный механизм обжалования перед Судом (§ 152). »

Мы пытались защитить свои права , нарушенные преступлениями, в судах г Новосибирска. Нам было отказано в правосудии. Мы пытались обжаловать незаконные действия судей председателю областного суда г Новосибирска. Он отказал в привлечении к ответственности судей

Мы пытались защитить свои конституционные права в Следственном комитете при прокуратуре РФ по НСО, но нам было отказано в защите.

Мы снова обратились в суд за защитой своих прав, нарушенных Следственным комитетом. Нам опять было отказано.

Мы пытались обжаловать незаконные действия судей в порядке искового производства, в чём нам было незаконно отказано, что нами обжаловалось также в судебном и уголовном порядке.

Нами исчерпаны ВСЕ законные средства для восстановления своих прав, гарантированных ЕКПЧ. В результате круговой поруки властьпредержащих , отказавшихся от выполнения национальных законов, мы лишены права на правосудие. Государство лишило нас средств защиты своих конвенционных прав.

Нарушение статьи 17 «Конвенции» по правам человека ».

Статья 17 Конвенции запрещает злоупотребление правами: «Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как означающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение прав и свобод, признанных в настоящей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем это предусматривается в Конвенции».

Целью статьи 17 Конвенции является воспрепятствование тому, чтобы тоталитарные группы лиц могли злоупотреблять в свою пользу принципами, изложенными в Конвенции, в частности, независимостью суда.

Суд должен зависеть от закона и руководствоваться только правом.

Принятие судами заведомо неправосудных судебных актов от 28 сентября 2010 года и 1 ноября 2010 года является безусловным нарушением части 1 статьи 6 и статьей 13, 17 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Суды первой и второй инстанции не только грубо (посредством совершения преступлений против правосудия) нарушили наше право на эффективное обращение в суд и справедливое судебное разбирательство, гарантированное частью 1 статьи 6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, но и своими неправосудными решениями подтвердили существование в государстве судебной практики, основанной на коррупции.

Эти исключительные обстоятельства, представляющие собой повторяющиеся и согласованные незаконные действия, несовместимые с Конвенцией и сопряженные с официальной терпимостью вышестоящих национальных инстанций, их пассивностью перед лицом серьезных обвинений в должностных преступлениях следователей и в преступлениях судей против правосудия, свидетельствуют о системном беззаконии, которое ни при каких обстоятельствах не может преследовать законную цель.

Используемые следователями и судьями коррупционные средства (круговая порука, безнаказанность и безответственность) препятствуют нормальному осуществлению уголовно-процессуальной деятельности и эффективному, своевременному, справедливому правосудию, то есть направлены на достижение незаконной цели.

Верховная власть проявляет безразличие относительно соблюдения жизненно-важных интересов граждан и их прав, предусмотренных Конвенцией, конклюдентным образом реализуя принципы выборочной («избирательной») законности, отказываясь или уклоняясь от установленной законом общеобязательной единой процедуры уголовно-процессуального реагирования на официально представленные сообщения о преступлениях.

Национальные власти в течение длительного времени остаются пассивными перед лицом серьезных обвинений в должностных преступлениях и коррупции: заявления о преступлениях власть имущих (следователей, судей, прокуроров) не принимаются, не регистрируются, не проверяются, не разрешаются в порядке, установленном законом, путем вынесения постановлений о возбуждении уголовных дел или постановлений об отказе в возбуждении уголовных дел, постановления не сообщаются заявителю, что означает нелегитимное ограничение права заявителя на доступ к правосудию.

Умышленное несоблюдение национальной процедуры принятия, регистрации, проверки и разрешения официально представленного заявления о преступлении должностных лиц узаконено росийской властью с целью сокрытия должностных преступлений её представителей.

Основываясь на фактах, изложенных в разделе втором настоящей жалобы, руководствуясь положениями Европейской конвенции, ратифицированной Российской Федерацией, полагаем, что официальные власти России нарушили часть 1 статьи 6 и статью 13, 17 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

- 5 —

IV. EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L'ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTIONSTATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТА ТЬЕЙ 35§ 1 КОНВЕНЦИИ(

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe — judiciaire ou autre — l'ayant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган — судебный или иной — его вынесший)

Кассационное определение судебной коллегии по уголовным делам Новосибирского областного суда по делу N 22—5182/2010 от 1 ноября 2010 года.

В силу части 3 статьи 390 УПК РФ кассационное определение от 1 ноября 2010 года вступило в законную силу в день его вынесения.

В соответствии со статьей 1 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод официальные власти России обязаны обеспечить каждому находящемуся под их юрисдикцией права и свободы, определенные Конвенцией.

В настоящее время в нашем случае имеются все необходимые основания утверждать, что официальные власти России, достоверно зная о системном беззаконии лиц, действующих в официальном качестве, не принимают никаких мер, чтобы воспрепятствовать его продолжению.

Суд, имеющий своим назначением в уголовном судопроизводстве защиту прав и законных интересов граждан от незаконного и необоснованного ограничения или лишения прав и свобод, гарантированных международными договорами, ратифицированными Россией, путем вынесения заведомо неправосудного судебного акта от 1 ноября 2010 года, то есть посредством злоупотребления судебной властью, лишил нас гражданских прав, предусмотренных частью 1 статьи 6 и статьями 13, 17 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

17. Autres décisions (énumérées dans l'ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l'organe —judiciaire ou autre — l'ayant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган — судебный или иной — его принявший)

1 . Постановление Центрального суда г Новосибирска от 28.09.2010

2 Письмо Следственного комитета РФ по НСО от 12.07..2010

18. Disposez-vous d'un recours que vous n'avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n'a-t-il pas été exercé?

/s there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

Нами исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные законные средства правовой зашиты, то есть использованы все возможности для восстановления своих прав и законных интересов.

Внутренними средствами правовой защиты, исчерпания которых требует статья 35 Конвенции, являются лишь те, которые касаются предполагаемых нарушений и в то же время являются доступными и достаточными.

Такие средства защиты должны иметь достаточную степень надежности не только в теории, но и на практике, в противном случае они утратят такие необходимые свойства, как доступность и эффективность (см., inter alia, Постановление Европейского суда по делу «Вернийо против Франции» (Vernillo v. France) от 20 февраля 1991 г., Series A N 198, pp. 11 — 12, _ 27; Постановление Европейского суда по делу «Далиа против Франции» (Dalia v. France) от 19 февраля 1998 г., Reports of Judgments and Decisions 1998-I, pp. 87 — 88, _ 38; и Решение Большой палаты Европейского суда по делу «Мифсуд против Франции» (Mifsud v. France), жалоба N 57220/00, ECHR 2002-VIII).

Судебная власть в Российской Федерации не основана на российских законах, выполняет заказ высшей администрации России, пренебрегая российскими законами, толкуя их в нужном для исполнительной власти контексте.

В соответствии со ст.125 Конституции РФ жалоба не подведомственна Конституционному Суду Российской Федерации

На основании изложенного, полагаем настоящую жалобу подведомственной Европейскому Суду по правам человека.

-6-

V. EXPOSÉ DE L'OBJET DE LA REQUÊTESTATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

Официальные власти России любой ценой, в том числе путем совершения новых деяний, содержащих процессуально значимые признаки преступлений, пытаются обеспечить вуалирование фактов систематических и массовых укрывательств преступлений, поэтому преднамеренно допускают их сокрытие путем совершения следователями уголовно-наказуемых должностных злоупотреблений, а судьями – посредством вынесения заведомо неправосудных судебных актов, запрещенных Уголовным Кодексом Российской Федерации.

Мы намерены добиваться восстановления справедливости, в связи с чем ожидаем от Европейского Суда подтверждения его приверженности принципу верховенства права и противодействия коррупции.

Мы добиваемся :

1. проведения беспристрастного расследования злоупотреблений должностных лиц,
2. получения компенсации за причиненный моральный и материальный ущерб,
3. признания Европейским Судом нарушений норм Конвенции статьи 6 (1), 13, 174 вынесения в отношении Российской Федерации обязательных предписаний об устранении препятствий для граждан в доступе к правосудию

В отношении Статьи 41 Конвенции мы просим компенсациюпо следующим пунктамi) Возмещение материального ущерба(ii) Возмещение морального ущерба(iii) Расходы, связанные с подачей данной жалобы

Мы предоставим подробные требования по этим пунктам позднее.

VI. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉL'AFFAIRESTATEMENT CONCERNING OTHER INTERNA TIONAL PROCEEDINGS ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМА ТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМА ТРИВАЕТСЯ ДЕЛО
(Voir chapitre VI de la note explicative)
(See Part VI of the Explanatory Note)
(См. Раздел VI Инструкции)

20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d'enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête?
Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.
Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

Жалоба, имеющая этот же предмет, в другие международные инстанции не направлялась.

-7-

VII. PIÈCES ANNEXÉES(PAS D'ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES;PRIÈRE DE N'UTILISER NI AGRAFE, NI ADHÉSIF, NI LIEN D'AUCUNE SORTE)
LIST OF DOCUMENTS(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIE;DO NOT STAPLE, TAPE OR BIND DOCUMENTS)
СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ(HE ПРИЛАГАЙТЕОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ,А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ;НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ ИНЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

21 Приложения :

1. Жалоба в порядке ст 125 УПК от 14.09.2010

2. Заявление о преступлении от 07.07.2010

3. Заявление о преступлении от 28.05.2010

4 Письмо СК при прокуратуре РФ по НСО от 12.07.2010 N 650—216—673—20—09

5. Письмо председателя Новосибирского областного суда от 06.07.2010 N вх 1506

6. Постановление Центрального суда г Новосибирска от 28.09.2010 по делу N 3/10—405/2010

7. Кассационная жалоба от 04.10.2010

8. Постановление Центрального суда г Новосибирска от 1.10.2009
Ответить с цитированием