Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Общество > Регионы России > 65. Сахалинская область

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 22.03.2016, 06:23
Аватар для Моя Россия
Моя Россия Моя Россия вне форума
Новичок
 
Регистрация: 05.03.2016
Сообщений: 13
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Моя Россия на пути к лучшему
По умолчанию *4297. КУРИЛЫ — САМЫЕ ЖИВОПИСНЫЕ ОСТРОВА РОССИИ

http://moiarussia.ru/kurily-samye-zh...strova-rossii/

Здесь мужественные мужчины работают в море, а красивые женщины их ждут на островах
Автор: Graf Montecristo
Янв 20, 2016

Здесь мужественные мужчины работают в море, а красивые женщины их ждут на островах, разъезжая по бездорожью на огромных японских джипах, больше похожих на однокомнатные квартиры-«сталинки», чем на автомобили. Здесь суровая жизнь моряков полна романтики, а романтика становится обыденностью. Здесь любой, проживший больше года на суше, считает себя местным жителем. Это Курильские острова, которые в России называют Южными, а в Японии — Северными. И это далеко не единственный предмет дискуссии между двумя государствами…

В Японию жители Курильских островов могут поехать без визы и бесплатно. Так теоретически предложили японцы, но российские власти островов решили практически: проезд может быть без визы, но нужно заплатить «туристический налог» в местную администрацию. Поэтому в Японию редко кто ездит, несмотря на то, что она постоянно в прямой видимости.

Все необходимое, в том числе продукты, на острова доставляют из Владивостока, а не с ближайшего Сахалина, потому что Сахалин — тоже остров, и тоже все дорого. На Курильских островах ничего нет, кроме «ветхого жилья», рыбзаводов и пограничных войск ФСБ. Здесь «человека континентального» всегда преследуют только два запаха — рыбы и моря, и только два навязчивых звука — крик чаек и дыхание океана.

А еще, Курилы — это один из самых, пожалуй, живописных островах России? Только взгляните на эту красоту:

Почему Курильские острова так называются?

Свое название Курильские острова получили по имени народа, населявшего их до прихода русских и японцев. Они называли себя айнами. «Куру» на языке этих людей означало «человек» и по смыслу мало отличалось от «айну». Казаки из первых русских экспедиций стали называть их «курилами» или «курильцами», а отсюда затем пошло и название всего архипелага.

Культура айнов прослеживается археологами на протяжении не менее 7 000 лет. Своей внешностью, языком и обычаями они отличались как от японцев на юге, так и от камчадалов (жителей Камчатки) на севере: их характеризовали немонголоидный тип лица, густая шевелюра, окладистая борода, выраженная растительность на всем теле. Русские землепроходцы поэтому называли айнов «мохнатыми». Происхождение айнов неясно и по сей день.
Слово «куру» оказалось созвучно русскому «куриться» — ведь над вулканами, которых много на Курилах, постоянно стоит дым. Однако нужно помнить, что все-таки слово, давшее Курилам их нынешнее название — не русского, а айнского происхождения.

Курилы — это цепь из 56 островов, от Камчатки до острова Хоккайдо, включающая в себя две расположенные параллельно гряды — Большую и Малую Курильские. Они отделяют Охотское море от Тихого океана.

Самый высокий водопад
Илья Муромец водопад
Фото: idilesom.com

Водопад, который долгое время считали самым высоким в России- находится на острове Итуруп. Высота «богатыря» — 141 метр — примерно как 40-этажный дом. Название былинного героя водопаду дали в 1946 году участники Сахалинской научно-исследовательской экспедиции.

Илья Муромец в три раза превосходит по высоте свободного падения воды (не прерываемого уступами) Ниагарский водопад и считается самым труднодоступным водопадом Дальнего Востока. Увидеть, без риска для жизни, его можно только со стороны воды — с борта морского судна или низко летящего самолета. Хотя рассказывают, что подготовленные альпинисты, со специальным снаряжением, доходили до него по земле, через высокие осыпающиеся обрывы.

Интересно, что место, где вода из Ильи Муромца попадает в океан, любят серые киты — они приплывают сюда, чтобы очистить кожу от рачков. Судя по всему, паразиты, попав в опресненную воду, гибнут из-за перемены среды.

Самое необычное озеро

Кипящее озеро Понто расположено на юге озера Кунашир, на высоте 130 метров над уровнем моря. Оно располагается в кальдере вулкана Головнина. Это опасное место: озеро бурлит, кипит, возле берегов периодически вырываются струи газа и пара. Понто имеет глубину до 23-х метров, его диаметр — около 230 метров. Температура поверхности в местах, где выходят термальные воды, достигает 100 градусов, а в других частях — до 60 градусов.

Цвет воды в Понто свинцово-серый — из-за озерных осадков, которые насыщены серой (есть данные, что в начале прошлого столетия ее добывали здесь японцы). Вода озера содержит большое количество сурьмы, мышьяка, солей тяжелых металлов. Рядом с кипящим озером расположено озеро Горячее, где можно искупаться. Вода в нем бирюзового цвета. Два озера разделены скалой, однако они сообщаются между собой через искусственный канал, который прорыли японцы.

Самый высокий действующий вулкан

Алаид – самый высокий и самый северный вулкан Курильских островов. Его высота составляет 2339 м. Есть легенда, что Алаид раньше располагался на юге Камчатки, однако другие горы его изгнали: из-за того, что он был самым большим, вулкан заслонял свет. С тех пор Алаид стоит один — на острове Атласова в Охотском море. А на Курильском озере на Камчатке остался остров Сердце Алаида.

Алаид вулкан

Вулкан имеет 33 побочных шлаковых конуса на склонах и у основания. С конца XVIII века он извергался более десятка раз. В последний раз это произошло 23 августа 1997 года. Кроме этого, небольшая сейсмическая активность была зарегистрирована с 31 октября по 19 декабря 2003 года. А 5 октября 2012 года Алаид выбросил на высоту 200 метров паровые и газовые плюмы.

В истории вулкана есть печальная страница: в апреле 2002 года при восхождении на Алаид погибли два японских туриста.

Самый активный вулкан

Самый активный вулкан из курильской группы находится на острове Матуа Большой Курильской гряды. Свое название он получил в честь русского мореплавателя и гидрографа Гавриила Сарычева. Высота вулкана — 1446 метров над уровнем моря.

Только в прошлом столетии вулкан Сарычева извергался семь раз. Одно из самых сильных извержений было зарегистрировано в 1946 году: тогда поток из смеси вулканических газов, пепла и камней достиг моря. В последний раз вулкан извергался в 2009 году: это привело к увеличению площади острова на 1,5 квадратных километра.

вулкан Сарычева

Самый необычный вулкан

Вулкан Тятя, расположенный на острове Кунашир Большой Курильской гряды, считается одним из красивейших на планете. Это «вулкан в вулкане», имеющий абсолютно правильную форму. Над гребнеобразной частью древнего вулкана выступает более молодой центральный конус. Высота Тяти, кстати, признанного одним из семи чудес Сахалина — 1819 метров. Он подобен Эйфелевой башне в Париже: в ясную погоду вулкан видно с любой точки Кунашира.
Айны назвали вулкан «Чача-нупури» — «отец-гора». А вот русское название произошло от японцев: в их языке нет слога «ча» — есть «тя». Поэтому «Чача» превратилась в «Тятю».

В 1973 году произошло сильнейшее извержение вулкана, в результате которого пепел осел в радиусе 80 километров. Из-за этого расположенное рядом большое селение Тятино было покинуто людьми. Вулкан считается опасным для воздушных судов: известно, что в разные годы у его вершины разбилось несколько вертолетов. Не исключено, что причиной катастроф послужили ядовитые газы, которые неожиданно периодически выбрасывает боковой кратер.

Исторические извержения Тяти произошли в 1812 и 1973 годах. Вулкан неспокоен и сейчас: в центральном кратере наблюдается слабая активность.

Вулкан Тятя
Фото: Evgeny Semenov

Самое старое дерево

Самое старое дерево Дальнего Востока — тис «Мудрец» — находится на острове Кунашир. Возраст тиса — более тысячи лет. Диаметр «Мудреца» — 130 сантиметров.

Тис — обычное растение для этих мест. Долгожители напоминают баобабы — они кряжистые, толстые. Самые старые деревья полые внутри: живая древесина у метровых в диаметре тисов обычно очень тонкая, мертвая отмирает, образуя огромное дупло.
Все части тиса, за исключением ариллуса (мясистой структуры, окружающей семя) ядовиты. Интересно, что слово «токсин» произошло как раз от латинского названия это дерева. Местные жители используют съедобные ягоды тиса в пищу.

Самая редкая птица

КурилыНа Кунашире гнездится большой пегий зимородок, который больше в России нигде не встречается. На острове птица появилась в 60-е-70-е годы прошлого столетия: вне нашей страны этот вид зимородка обитает на японских островах, в Гималаях, на севере полуострова Индокитай, в восточном и юго-восточном Китае.

Большой пегий зимородок селится у быстрых горных рек с каменистым дном и перекатами, питается мелкой рыбой, гнездится в норах, выкопанных в обрывистых берегах. По данным ученых, на Кунашире гнездится около 20 пар этих птиц.

Самое «дикое» дерево

Остров Кунашир — единственное место в России, где в диких условиях растет магнолия обратнояйцевидная. Красивейшее субтропическое растение прижилось здесь благодаря природной особенности: Охотоморское побережье Кунашира обогревает теплая ветвь течения Куросио. Оно создает парниковый эффект, а потому лето и зима на Кунашире теплее, чем на тихоокеанском побережье.

Цветы магнолии достигают размера с большую тарелку, однако заметить их достаточно сложно: располагаются они, как правило, на высоте четырехэтажного дома.

А еще на Курилах — самые высокие волны в России, но поймать волну не просто. Кокорев Константин, автор потрясающего ролика, который мы добавили ниже, рассказывает:

«Изучив карты и прогнозы мы выбрали Курилы, как потенциально лучшее место по качеству волн в нашей стране. Курильские острова оказались не простым местом для обычного туриста, и чтобы поймать волну нам пришлось пережить два тайфуна и много трудностей. Удача была на нашей стороне. Остров Итуруп показал нам все свои красоты и главное подарил лучшие волны на территории России»

Последний раз редактировалось Chugunka; 02.02.2021 в 04:45.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 24.10.2020, 10:44
Аватар для Ведомости
Ведомости Ведомости вне форума
Местный
 
Регистрация: 13.08.2011
Сообщений: 637
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 14
Ведомости на пути к лучшему
По умолчанию Спорные острова: между Россией и Японией

http://www.vedomosti.ru/politics/gal...iei-i-yaponiei
Как живут четыре острова Южных Курил
15 декабря 19:42

Япония претендует на четыре южных острова Курильской гряды - Итуруп, Кунашир (на фото), Шикотан и Хабомаи, ссылаясь на Трактат о торговле и границах 1855 года. Южные Курилы вошли в состав СССР по завершении Второй мировой войны, и российский суверенитет над ними, имеющий международно-правовое оформление, сомнению не подлежит – такова позиция России
Thomas Peter / Reuters
Япония претендует на четыре южных острова Курильской гряды - Итуруп, Кунашир (на фото), Шикотан и Хабомаи, ссылаясь на Трактат о торговле и границах 1855 года. Южные Курилы вошли в состав СССР по завершении Второй мировой войны, и российский суверенитет над ними, имеющий международно-правовое оформление, сомнению не подлежит – такова позиция России

Sergei Krasnoukhov / AP
Население этих островов – менее 10 000 человек, следует из данных, опубликованных на сайте муниципальных образований. На фото: жители Итурупа

Красноухов Сергей / PhotoXPress
Острова являются частью Сахалинской области. Крупнейшие населенные пункты - город Курильск на Итурупе, поселки Южно-Курильск на Кунашире (на фото), Малокурильское и Крабозаводское на Шикотане

Thomas Peter / Reuters
Из Владивостока или с Сахалина до островов можно добраться на теплоходах, правда, они ходят не каждый день и могут быть отменены из-за погодных условий. Теплоход заходит в Курильск, далее следует в Южно-Курильск и Малокурильское, говорится на сайте министерства транспорта Сахалинской области. С 1992 г. в портах Малокурильское и Южно-Курильск были открыты пункты пропуска через границу. Порты стали обслуживать международный грузовой и пассажирский транспорт

Юрий Кавер / РИА Новости
С декабря этого года возобновлены пассажирские авиаперевозки между островами Кунашир и Шикотан. Дважды в неделю выполняются вертолетные рейсы по маршруту аэропорт «Менделеево» (Кунашир) - село Крабозаводское (Шикотан), сообщает «Интерфакс». До этого времени выбраться с Шикотана можно было только морем: на плашкоуте до Кунашира или на теплоходе «Игорь Фархутдинов» - до сахалинского порта Корсаков

Сергей Красноухов / ТАСС
Основная отрасль промышленности – рыболовство и переработка рыбы. На фото один из консервных заводов на острове Шикотан. На какое-то время, после прошлогодней прямой линии Владимира Путина, рыбокомбинат, расположенный на острове, даже попал во все новостные ленты. Его сотрудники пожаловались президенту на задержку зарплат, после чего последовали многочисленные проверки предприятия

Владимир Федоренко / РИА Новости
Посол лососевой икры на рыбзаводе в поселке Китовое на острове Итуруп

Сергей Красноухов / РИА Новости
Медведь на свалке рыбных отходов недалеко от поселка Рыбаки на острове Итуруп

Thomas Peter / Reuters
Сельское хозяйство в регионе развито слабо. Так, в Южно-курильском городском округе (острова Кунашир, Шикотан и некоторые другие) под посевные площади используется всего 16 га земли, в основном выращивают картофель. Также есть небольшие хозяйства, выращивающие коров и свиней. За девять месяцев 2016 г. хозяйства округа вырастили 119 т картофеля и произвели 540 т молока, говорится в информации, опубликованной на сайте округа. Скот разводят и частники

Sergei Krasnoukhov / AP
Электроснабжение на Курильских островах осуществляется от небольших дизельных, гидро- и геотермальных электростанций. Первая геотермальная электростанция мощностью 500 кВт была введена в эксплуатацию в 1993 г. на Кунашире

Thomas Peter / Reuters
В крупных поселках (на фото Южно-Курильск на Кунашире) и в Курильске работают несколько школ и детских садов

Сергей Красноухов / ТАСС
После землетрясения 1994 г. многие рыбозаводы, школы и детские сады были уничтожены или полуразрушены. Денег не хватало даже на разборку и снос пострадавших зданий, и людям выделяли для проживания аварийные помещения, а разрушенные здания оставляли в прежнем состоянии. На фото: послелок Рейдово на острове И˜туруп, на заднем плане вулкан Богдан Хмельницкий

В. Киселев / РИА Новости
На Кунашире в 1984 г. образован государственный заповедник «Курильский» (на фото) площадью 654 кв. км, остров Шикотан известен природным заказником «Малые Курилы», где обитают редкие и эндемичные виды животных и растений

Владимир Сергеев / ТАСС
Один из самых известных вулканов Курил Тятя – часть Курильского заповедника, он расположен в северной части Кунашира

Владимир Сергеев / ТАСС
Одна из самых известных вершин острова Итуруп – вулкан Богдан Хмельницкий (1585 м). На фото: поселок Курильск на его фоне

Francois LOCHON / Gamma-Rapho / Getty Images
С помощью богатого природного потенциала островов региональные власти рассчитывают привлечь туристов. Пока что их не много – около 1000 человек в год (по официальным отчетам). На островах Кунашир и Шикотан к 2020 г. власти рассчитывают увеличить их число до 4500 человек

Владимир Сергеев / ТАСС
В ноябре стало известно, что Россия разместила ракетные комплексы на Курильских островах Кунашир и Итуруп. Япония ответила на это сожалением. На фото: линия береговой обороны на базе танковых башен на острове Кунашир

Александр Лыскин / РИА Новости
15 декабря Владимир Путин и Синдзо Абэ согласовали заявление о совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах. Помощник российского президента Юрий Ушаков отметил, что деятельность на островах будет осуществляться на основе российского законодательства, так как острова принадлежат России. При этом принципиальная позиция Японии относительно этих четырех островов остается неизменной, подчеркнул Абэ
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 25.10.2020, 06:33
Аватар для Андрей Сидорчик
Андрей Сидорчик Андрей Сидорчик вне форума
Местный
 
Регистрация: 11.02.2014
Сообщений: 170
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 11
Андрей Сидорчик на пути к лучшему
По умолчанию Вопрос суши. Почему Россия никогда не отдаст Японии Южные Курилы

http://www.aif.ru/society/history/vo...yuzhnye_kurily
14:19 02/12/2014
И для Японии, и для России «курильский вопрос» за прошедшие десятилетия стал делом принципа. И российским, и японским политикам малейшие уступки грозят если не крахом карьеры, то серьёзнейшими электоральными потерями.

Курильские острова. © / www.russianlook.com

Заявление премьер-министра Японии Синдзо Абэ о намерении разрешить территориальный спор по поводу Курильских островов и подписать с Россией мирный договор вновь привлекло внимание широкой общественности к так называемой «проблеме Южных Курил» или «северных территорий».
Каким образом Япония предлагает решить территориальные споры с РФ?

Громкое заявление Синдзо Абэ, однако, не содержит главного — оригинального решения, которое могло бы устроить обе стороны.
Земля айнов

Спор вокруг Южных Курил своими корнями уходит в XVII век, когда ни русских, ни японцев на Курильских островах ещё не было.

Коренным населением островов можно считать айнов — народность, о происхождении которой учёные спорят и по сей день. Айны, некогда населявшие не только Курилы, но и все Японские острова, а также низовья Амура, Сахалин и юг Камчатки, сегодня превратились в малую народность. В Японии, по официальным данным, насчитывается около 25 тысяч айнов, а в России их осталось чуть более ста человек.

Первые упоминания об островах в японских источниках датируются 1635 годом, в российских — 1644 годом.

В 1711 году отряд камчатских казаков под руководством Данилы Анциферова и Ивана Козыревского впервые высадился на самом северном острове Шумшу, разбив здесь отряд местных айнов.

Всё больше активности на Курилах проявляли и японцы, однако никакой лини разграничения и никаких договорённостей между странами не существовало.

В 1855 году был подписан Симодский трактат о торговле и границах между Россией и Японией. Этот документ впервые определил границу владений двух стран на Курилах — она прошла между островами Итуруп и Уруп.

Таким образом, под властью японского императора оказались острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа островов Хабомаи, то есть те самые территории, вокруг которых идёт сегодня спор.

Отношения между двумя странами были достаточно хорошими, однако их портил «сахалинский вопрос». Дело в том, что на южную часть этого острова претендовали японцы.

В 1875 году в Санкт-Петербурге был подписан новый договор, согласно которому Япония отказывалась от всех притязаний на Сахалин в обмен на Курильские острова — и Южные, и Северные.

Пожалуй, именно после заключения договора 1875 года отношения между двумя странами развивались наиболее гармонично.
Непомерные аппетиты Страны восходящего солнца

Гармония в международных делах, однако, штука хрупкая. Япония, вышедшая из многовековой самоизоляции, стремительно развивалась, а вместе с тем росли и амбиции. Территориальные претензии у Страны восходящего солнца возникли едва ли не ко всем соседям, в том числе и к России.

Это вылилось в Русско-японскую войну 1904–1905 годов, завершившуюся для России унизительным поражением. И хотя русской дипломатии удалось смягчить последствия военной неудачи, но, тем не менее, в соответствии с Портсмутским договором, Россия утратила контроль не только над Курилами, но и над Южным Сахалином.

Такое положение вещей не устраивало не только царскую Россию, но и Советский Союз. Однако изменить ситуацию в середине 1920-х было невозможно, следствием чего стало подписание в 1925 году Пекинского договора между СССР и Японией, по которому Советский Союз признавал сложившееся положение вещей, но отказывался признать «политическую ответственность» за Портсмутский договор.

В последующие годы отношения между Советским Союзом и Японией колебались на грани войны. Аппетиты Японии росли и стали распространяться и на континентальные территории СССР. Правда, поражения японцев на озере Хасан в 1938 году и на Халхин-Голе в 1939 году заставили официальный Токио несколько сбавить обороты.

Однако «японская угроза» так и провисела дамокловым мечом над СССР во время Великой Отечественной войны.

Но СССР дал обязательство Великобритании и США, что вступит в войну с Японией не позднее, чем через три месяца после окончания войны в Европе.

Оснований жалеть Японию у советского руководства не было никаких — уж слишком агрессивно и вызывающе вёл себя Токио в отношении СССР в 1920–1930-х годах. Да и обиды начала века вовсе не были забыты.

8 августа 1945 года Советский Союз объявил войну Японии. Это был самый настоящий блицкриг — миллионная японская Квантунская армия в Манчжурии была наголову разбита в считанные дни.

18 августа советские войска начали Курильскую десантную операцию, целью которой было овладение Курильскими островами. Ожесточённые бои развернулись за остров Шумшу — это было единственное сражение скоротечной войны, в котором потери советских войск оказались выше, чем у противника. Тем не менее, 23 августа командующий японскими войсками на Северных Курилах генерал-лейтенант Фусаки Цуцуми капитулировал.

Падение Шумшу стало ключевым событием Курильской операции — в дальнейшем занятие островов, на которых находились японские гарнизоны, превратилось в принятие их капитуляции.

Курильские острова. Фото: www.russianlook.com
Взяли Курилы, могли взять и Хоккайдо

22 августа главком Советских войск на Дальнем Востоке маршал Андрей Василевский, не дожидаясь падения Шумшу, отдаёт приказ войскам занять Южные Курилы. Советское командование действует по плану — война продолжается, противник не капитулировал полностью, значит, следует двигаться дальше.

Первоначальные военные планы СССР были куда шире — советские подразделения были готовы к высадке на остров Хоккайдо, который должен был стать советской зоной оккупации. Как бы развивалась в этом случае дальнейшая история Японии, остаётся только гадать. Но в итоге Василевский получил приказ из Москвы — десантную операцию на Хоккайдо отменить.

Непогода несколько задержала действия советских войск на Южных Курилах, однако к 1 сентября Итуруп, Кунашир и Шикотан перешли под их контроль. Группа островов Хабомаи была полностью взята под контроль 2–4 сентября 1945 года, то есть уже после капитуляции Японии. Боёв в этот период не было — японские солдаты безропотно сдавались в плен.

Итак, по окончании Второй Мировой войны Япония была полностью оккупирована союзными державами, причём основные территории страны попали под контроль США.

Курильские острова. Фото: Shutterstock.com

29 января 1946 года Меморандумом № 677 Главнокомандующего Союзных Держав генералом Дугласом Макартуром из территории Японии были исключены Курильские острова (острова Тисима), группа островов Хабомаи (Хабомадзе) и остров Сикотан.

2 февраля 1946 года в соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР на этих территориях была образована Южно-Сахалинская область в составе Хабаровского края РСФСР, которая 2 января 1947 года вошла в состав новообразованной Сахалинской области в составе РСФСР.

Таким образом, де-факто Южный Сахалин и Курильские острова перешли к России.

Почему СССР не подписал мирный договор с Японией

Однако эти территориальные изменения не были официально закреплены договором между двумя странами. А политическая ситуация в мире изменилась, и вчерашний союзник СССР Соединённые Штаты превратился в ближайшего друга и союзника Японии, в связи с чем не был заинтересован ни в урегулировании советско-японских отношений, ни в решении территориального вопроса между двумя странами.
«Америке выгодно, чтобы тут был очаг напряжённости». Репортаж с Южных Курил

В 1951 году в Сан-Франциско был заключён мирный договор между Японией и странами антигитлеровской коалиции, который СССР не подписал.

Причиной тому явился пересмотр США прежних договорённостей с СССР, достигнутых в Ялтинском соглашении 1945 года, — теперь официальный Вашингтон полагал, что Советский Союз не имеет прав не только на Курилы, но и на Южный Сахалин. Во всяком случае, именно такая резолюция была принята Сенатом США во время обсуждения договора.

Тем не менее, в итоговом варианте Сан-Францисского договора Япония отказывается от прав на Южный Сахалин и Курильские острова. Но и здесь закавыка — официальный Токио и тогда, и сейчас заявляет, что не считает, что Хабомаи, Кунашир, Итуруп и Шикотан являются частью Курил.

То есть, японцы уверены — от Южного Сахалина они действительно отреклись, а вот от «северных территорий» никогда не отказывались.

Советский Союз отказался подписывать мирный договор не только из-за неурегулированности своих территориальных споров с Японией, но и из-за того, что он никак не разрешал аналогичных споров между Японией и тогдашним союзником СССР – Китаем.

Компромисс погубил Вашингтон

Лишь спустя ещё пять лет, в 1956 году, была подписана советско-японская декларация о прекращении состояния войны, которая и должна была стать прологом к заключению мирного договора.

Был озвучено и компромиссное решение — Японии будут возвращены острова Хабомаи и Шикотан в обмен на безоговорочное признание суверенитета СССР над всеми остальными спорными территориями. Но случиться это могло только после заключения мирного договора.
Столица острова Итуруп - город Курильск. Живы Курилы! Репортаж с острова, откуда взлетали камикадзе

На самом деле Японию эти условия устраивали вполне, однако тут в дело вмешалась «третья сила». Соединённые Штаты совершенно не радовала перспектива налаживания отношений между СССР и Японией. Территориальная проблема выступала отличным клином, вбитым между Москвой и Токио, и её разрешение Вашингтон считал делом крайне нежелательным.

Японским властям было объявлено — в случае достижения компромисса с СССР по «курильской проблеме» на условиях дележа островов США оставят под своим суверенитетом остров Окинава и весь архипелаг Рюкю.

Угроза была поистине страшной для японцев — речь шла о территории с более чем миллионным населением, имеющей важнейшее историческое значение для Японии.

В результате возможный компромисс по вопросу Южных Курил растаял, как дым, а вместе с ним и перспектива заключения полноценного мирного договора.

К слову, контроль над Окинавой окончательно перешёл к Японии лишь в 1972 году. При этом 18 процентов территории острова и по сей день занимают американские военные базы.

Полный тупик

По сути дела, никакого продвижения в территориальном споре с 1956 года не произошло. В советский период, не достигнув компромисса, СССР пришёл к тактике полного отрицания какого-либо спора в принципе.

В постсоветский период у Японии затеплилась надежда, что щедрый на подарки президент РФ Борис Ельцин отдаст-таки «северные территории». Тем более, что подобное решение считали справедливым весьма заметные фигуры в России — к примеру, нобелевский лауреат Александр Солженицын.

Возможно, в этот момент японская сторона допустила ошибку, вместо компромиссных вариантов вроде того, что обсуждался в 1956 году, став настаивать на передаче всех спорных островов.

Но в России маятник уже пошёл в другую сторону, и те, кто считает невозможной передачу даже одного острова, сегодня звучат значительно громче.

И для Японии, и для России «курильский вопрос» за прошедшие десятилетия стал делом принципа. И российским, и японским политикам малейшие уступки грозят если не крахом карьеры, то серьёзнейшими электоральными потерями.

Поэтому продекларированное стремление Синдзо Абэ решить проблему, несомненно, похвально, но совершенно нереалистично.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 25.10.2020, 18:44
Аватар для Дмитрий Писаренко
Дмитрий Писаренко Дмитрий Писаренко вне форума
Новичок
 
Регистрация: 16.12.2016
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Дмитрий Писаренко на пути к лучшему
По умолчанию Наши герои. Зачем врачи с Большой земли приехали на Курилы

http://www.aif.ru/society/healthcare/1186933
Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 24 11/06/2014 00:02 12/06/2014

Недавно на Курильских островах побывала экспедиция врачей с Большой земли. Её цель - оказание медицинской помощи мест*ным детям.

На Курилах элементарно не хватает врачей, в том числе ультразвуковой диагностики. © / Дмитрий Писаренко / АиФ

На Курилах есть острейшая проблема: там элементарно не хватает специалистов. Вместе с 13 док*торами из Москвы, Санкт-Петербурга, Хабаровска и Владивостока на крупнейший остров Курильской гряды Итуруп наведался специальный корреспондент «АиФ».
Жизнь - как стресс

У 5-летнего Дениса (имя изменено) аутизм. Диагноз по*ставили год назад, и ситуация безрадостная. «Должной медицинской помощи он здесь не получает, нет таких возможностей у местной психиатрии, - вздыхает Ольга Мичурина, логопед-дефектолог из Санкт-Петербурга. - Мама (а ни с кем, кроме неё, мальчик не общается) возила его в Южно-Сахалинск, но и там не смогли помочь. Его надо отправлять на материк и серьёзно им заниматься, потому что идёт задержка психического развития и дальше будет только хуже. Но у родителей нет средств на такую поездку. Вся надежда на спонсоров или какие-то медицинские программы госфинансирования».

Нынешняя экспедиция «Рубежи России» — уже 11-я по счёту. Врачи с «большой земли». Вместо отпуска они едут спасать людей

В экспедиции «Рубежи России» Ольга Мичурина в третий раз. Но есть доктора, которые приехали на острова в четвёртый и даже в шестой раз, - как Борис Эйриш, врач ультразвуковой диагностики из Хабаровска. «В воинской части на Итурупе пришла на приём беременная женщина, - вспоминает он. - Срок - 17 недель. До этого УЗИ ни разу не делала. И выяснилось, что у неё тройня! Родились два мальчика и девочка. И ещё двое детей в их семье до этого было».

Рожают на Курилах много. В Курильском городском округе, куда входит Итуруп и ряд более мелких островов, проживают около 6200 человек, из них 1100 - это дети. «Сейчас у нас идёт прирост рождаемости, - рассказывает Евгений Демянишин, главврач Курильской центральной районной больницы. - А ещё недавно, по статистике, был спад: после аварии на АЭС «Фукусима» многие женщины уезжали на материк, чтобы там выносить ребёнка. Потом возвращались, но новорождённый-то не у нас оказывался зарегистрированным, а на материке!»

Итуруп - это, конечно, не остров Баунти, условия жизни на нём райскими не назовёшь. И дело тут не в радиации со стороны Японии (этот страх скорее надуманный), а в особенностях климата. Повышенная влажность и частые туманы приводят к заболеваниям лёгких и дыхательных путей. Поэтому в первой экспедиции (а нынешняя уже 11-я по счёту) медики обнаружили множество детей с ЛОР-патологиями и носоглоточными инфекциями. Сейчас ситуация улучшилась, отмечают врачи. А всё потому, что родители ребятишек исправно выполняют их рекомендации. «Большинство местных пациентов мы хорошо знаем, некоторые стали нам почти родными, - признаётся Наталья Луппова, педиатр из Санкт-Петербурга. - Они нас всегда с нетерпением ждут, специально берут отгулы и отпуска под наш приезд. Для кого-то визит к докторам с материка - всё равно что выход в свет. Мамы одевают девочек в нарядные платья, расспрашивают нас о жизни. О некоторых пациентах у меня душа болит, даже когда я нахожусь дома, в Санкт-Петербурге».

Курильск - главный город острова Итуруп. Фото: АиФ / Дмитрий Писаренко

Ещё одна особенность мест*ной погоды - постоянно скачущее атмосферное давление. Оно даёт нагрузку на сердечно-сосудистую систему. Плюс стрессовая ситуация. Каждый курильчанин знает: случись что - отсюда так просто не выберешься. Теплоход до Сахалина ходит раз в 4 дня, но расписание зависит от погоды, а она здесь капризная.

Работают бесплатно

За 8 лет экспедиция «Рубежи России», организованная Центром национальной славы, Фондом Андрея Первозванного и ЗАО «Гидрострой», побывала на островах Итуруп, Кунашир и Шикотан, в том числе в дислоцированных на них воинских частях. Были вовремя поставлены десятки диагнозов, а кому-то из островитян приезд врачей в прямом смысле спас жизнь. Пару лет назад прибывшего маммолога люди просто не выпускали из кабинета, держали до последнего, даже когда теплоход с загруженной экспедицией был готов к отправке на Сахалин. Пришлось звонить капитану судна, просить задержать отход.

В этот раз самые длинные очереди выстраивались к окулисту, ЛОР-врачу и ортопеду. Приятной неожиданностью для местных жителей стал приезд врача ЛФК - Валентин Анненко, руководитель школы фитнеса, каждый день устраивал семинары и тренинги, обучая курильчан упражнениям, которые помогают предотвращать болезни да и вообще чувствовать себя в хорошей форме.

«При этом работают доктора бесплатно, никаких денег за это не получают, - подчёркивает Владимир Мищенко, руководитель экспедиции, вице-президент Фонда Андрея Первозванного. - Более того, многие едут на Дальний Восток в счёт собст*венного отпуска. Для них это стало своеобразной традицией. В интенсивном режиме в течение нескольких дней они обследуют пациентов, после чего возвращаются домой, к своей повседневной деятельности».

Подобные медицинские экспедиции - настоящее спасение для жителей Курильских островов. В этом убеждён Юрий Светликов, генеральный директор ЗАО «Гидрострой»: «Особенно остро здесь ощущается отсутствие именно детских врачей. Некоторых специалистов в поликлинике просто нет. Но важно не только то, что населению островов оказывают медицинскую помощь высокой квалификации, главное - людям дают понять: вы не брошены, вы не забыты. Вы такая же часть населения России, как жители Москвы или Санкт-Петербурга».

А курильчанам жизненно необходимо это знать. Ведь в *1990-е многие из них всерьёз подумывали: а не лучше ли будет, если их острова передадут Японии?
Состав экспедиции «Рубежи России». Какие врачи приняли участие в проекте и почему они согласились в нём участвовать?

Наталья Луппова

Специальность: Педиатр.

Где работает: Северо-западный государственный медицинский университет им. Мечникова, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Четвёртая.

Почему согласилась участвовать: Я люблю что-то отдавать. Сама профессия педиатра предполагает такое мировоззрение, отношение к жизни. И я надеюсь, что действительно отдаю что-то моим маленьким пациентам, живущим на Курильских островах.

Какой пациент запомнился: Тут есть проблемные дети, но нет тяжёлых соматических патологий, поэтому трудно выделить какой-то один случай. Встречались пациенты, о которых просто душа болит и о которых помнишь, находясь дома, в Санкт-Петербурге.

Жизненное кредо: Жить в согласии и гармонии с самой собой.

Ольга Мичурина

Специальность: Логопед-дефектолог.

Где работает: Детская городская больница № 19 им. К.А. Раухфуса, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Третья.

Почему согласилась участвовать: Я практикующий логопед. И у меня был чисто профессиональный интерес — посмотреть, какая речевая патология в этом регионе встречается наиболее часто.

Какой пациент запомнился: Неожиданно для себя обнаружила трёх детей-аутистов, это было ещё в прошлую экспедицию. Один из них очень сложный. Ни с кем, кроме мамы, не общается, у ребёнка идёт задержка психического развития. Если сейчас ему не помочь, дальше будет всё хуже и хуже. Очевидно, что нужную медицинскую помощь ему на Курилах не окажут, нет таких возможностей у местной психиатрии. Нужно искать средства, чтобы вывезти его на континент.

Жизненное кредо: Не навреди.

Елена Шевцова

Специальность: Отоларинголог.

Где работает: Консультативно-диагностический центр для детей, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Четвёртая.

Почему согласилась участвовать: Сначала было просто интересно посмотреть места, где раньше не бывала. Но после первой поездки стала беспокоить мысль: а удалось ли помочь этим людям, не напрасно ли я к ним съездила? И это послужило поводом съездить ещё. Теперь вижу, что всё было не напрасно. Есть положительные результаты, есть хорошая динамика. Люди приходят на приём и отчитываются, как они за минувший год выполняли мои рекомендации.

Какой пациент запомнился: Запомнились дети с хроническими отитами (говоря простым языком — с дыркой в барабанной перепонке). Это заболевание нужно очень быстро выявлять и лечить, иначе будут осложнения. Запомнился такой удивительный случай, как инородное тело в носу у 3-летнего ребёнка. Оно находилось там целый год! Родители не замечали, а малыш, видимо, толком объяснить им не мог. Мы сделали снимок, увидели это тело и извлекли его. Оказалось металлическим болтом.

Жизненное кредо: Встал — приведи в порядок свою планету.

Виктор Макаров

Специальность: Офтальмолог.

Где работает: ФГУ 9 Лечебно-диагностический центр Минобороны России, Москва.

Какая по счёту экспедиция: Вторая.

Почему согласился участвовать: После прошлогодней экспедиции был уверен, что больше не поеду. А потом вдруг пошёл и купил новую сумку. И стал ждать звонка. Тянет сюда, сам не знаю поему. Может, это оставшаяся с детства тяга к приключениям (так жена мне говорит, она психолог). А может, дело в людях, которые живут на Курилах. В Москве зачастую приходится иметь дело вот с такими пациентами (показывает распальцовку). Разговаривают свысока и пренебрежительно. А здесь врачи действительно нужны, нашу экспедицию всегда ждут с нетерпением, и люди настроено благожелательно.

Какой пациент запомнился: Какой-то особенной патологии на Курилах я не обнаружил. Треть тех, кто пришёл ко мне на приём, вообще были взрослыми, а не детьми. Просто у них в поликлинике нет офтальмолога, чтобы банально подобрать очки для чтения. А запомнились два пациента, которым в глаза попали раскалённые окалины во время работы. Я удалил им эти окалины. Даже не знаю, что бы они делали, если бы в экспедиции не было офтальмолога.

Жизненное кредо: Стараться не унывать и не мешать жить другим.

Валентин Анненко

Специальность: Врач ЛФК.

Где работает: Образовательный центр подготовки специалистов в сфере красоты и здоровья, фитнес- и велнес-индустрии «FITNESS-Profi», Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Первая.

Почему согласился участвовать: Мне нравится такой формат работы — приезжать в новый город, где ещё не бывал, проводить там занятия, семинары. Нравится общаться с новыми людьми, в том числе с коллегами, узнавать что-то об их жизни. Плюс такая поездка даёт возможность сделать доброе дело, что в повседневной жизни не всегда получается.

Какой пациент запомнился: Мне запомнился не пациент, а сотрудники больницы, где мы работали. Они пришли ко мне на учебное занятие. В первый день стеснялись и только заглядывали в дверь. На второй день занимались. А на третий — принесли видеокамеру, чтобы записать урок и потом выполнять упражнения самостоятельно.

Жизненное кредо: Движение — для жизни, жизнь — для счастья.

Борис Клерсфельд

Специальность: Врач ультразвуковой диагностики.

Где работает: Отделенческая клиническая больница на ст. Владивосток ОАО «РЖД».

Какая по счёту экспедиция: Четвёртая.

Почему согласился участвовать: Первый раз я поехал, потому что начальство попросило. То есть добровольно-принудительно. А потом втянулся, и основным мотивом действительно стала помощь людям, как бы высокопарно это не звучало. Плюс смена обстановки. Плюс новые впечатления и старые друзья. Поскольку в экспедициях «Рубежи России» уже сложился костяк врачей, регулярно принимающих в них участие, я созваниваюсь с коллегами заранее, выясняю, кто из них едет, а кто нет.

Какой пациент запомнился: Был пациент с подозрением на онкологическое заболевание. С помощью УЗИ нашли у него образование на поджелудочной железе. Сделали биопсию, оказалось — злокачественная опухоль. Выявили вовремя. Человека направили на операцию.

Жизненное кредо: Если можешь чем-то помочь, сделай это.

Юлия Клюхина

Специальность: Пульмонолог.

Где работает: Консультативно-диагностический центр для детей, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Третья.

Почему согласилась участвовать: Это сложный вопрос. Когда поехала в первый раз, была некоторая тревога, опасение, страх перед неизвестностью. Во второй раз уже более привычно. Коллектив постоянно обновляется, пациенты новые появляются. Главная цель — помочь детям. Ну и красоты природы Курильских островов тоже играют свою роль.

Какой пациент запомнился: Была девочка с тяжелым муковисцидозом (системное наследственное заболевание. — Ред.), я даже в Питере такого не видела. И ещё был двухлетний ребёнок с облитерирующим бронхиолитом — это тяжёлое респираторное заболевание, тоже редко встречается.

Жизненное кредо: Никогда не говори никогда. Девиз актуален именно в данной ситуации: всякий раз думаю, что больше не поеду в экспедицию, и всякий раз соглашаюсь.

Елена Мурасеева

Специальность: Кардиолог.

Где работает: Центральная клиническая больница № 2 им. Н.А. Семашко ОАО «РЖД», Москва.

Какая по счёту экспедиция: Первая.

Почему согласилась участвовать: Был интерес, причём не туристический, а именно медицинский. Хотелось узнать, как живут люди на Курилах, у восточных границ России, и что здесь вообще происходит. Думала, что всё здесь плохо, что это заброшенный угол и никакой медицинской базы здесь нет. И хотелось действительно помочь людям. Приятно удивлена, что худшие ожидания не оправдались.

Какой случай запомнился: Была одна женщина с нарушениями сердечного ритма. Это довольно сложное нарушение. Не буду углубляться в подробности, но оно способно привести к внезапной остановке сердца. Я изучила документацию этой пациентки, её медицинскую карту и предложила ей свою схему лечения. Надеюсь, поможет.

Жизненное кредо: Люблю приносить помощь людям.

Армен Саркисян

Специальность: Уролог.

Где работает: Центральная клиническая больница № 2 им. Н.А. Семашко ОАО «РЖД», Москва.

Какая по счёту экспедиция: Первая.

Почему согласился участвовать: Главная цель — просто помочь людям. Поделиться знаниями и опытом с коллегами, которые работают на Курилах, вдали от больших городов. Был и профессиональный интерес, поскольку по своему опыту знаю: в отдалённых регионах большой процент людей, длительное время не получавших медицинскую помощь и необходимое лечение.

Какой пациент запомнился: Запущенных случаев не было, чему сам удивлён. Ожидал увидеть тяжёлые пороки развития в мочеполовой сфере, не получившие лечение в первые годы жизни. Но здесь такого нет. То ли это связано с прекрасной природой края и хорошей экологией, то ли с генетикой местного населения. Так что отметить особо некого.

Жизненное кредо: Оставаться самим собой в любой ситуации.

Ирина Солохина

Специальность: Невролог.

Где работает: Научно-исследовательский детский ортопедический институт им. Г.И. Турнера, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Первая.

Почему согласилась участвовать: Подтолкнул случай. В этот раз в экспедицию не смогли поехать наши неврологи, которые ездят в неё постоянно. Предложили поехать мне. Я согласилась — интересно же побывать на другом конце страны, в такой дали от родного города.

Какой пациент запомнился: Я каждый день принимала по 40 человек. Для невролога в поликлинике это довольно много. Но выделить особо некого: общая масса пациентов — здоровые дети. Сказать, что для Курил характерна какая-то особая патология в неврологии, я не могу.

Жизненное кредо: Быть верной своим принципам, придерживаться принятых тобою правил.

Ольга Сосненко

Специальность: Ортопед.

Где работает: Научно-исследовательский детский ортопедический институт им. Г.И. Турнера, Санкт-Петербург.

Какая по счёту экспедиция: Первая.

Почему согласилась участвовать: Во-первых, хотелось посмотреть детей, которые тут живут, узнать, какие патологии у них имеются. Во-вторых, увидеть Сахалин и Курилы.

Какой пациент запомнился: Признаюсь, дети на Итурупе более здоровые, чем у нас в Питере. Практически все здоровые, даже некого выделить.

Жизненное кредо: Не делай другому плохо.

Игорь Чугунов

Специальность: Эндокринолог.

Где работает: Эндокринологический научный центр Минздрава России, Москва.

Какая по счёту экспедиция: Вторая.

Почему согласился участвовать: Никогда раньше не бывал на Дальнем Востоке. А тут сразу предложили съездить на Сахалин и Курилы! Как можно отказаться? В первый раз поехал именно по этой причине. А во второй хотелось посмотреть на результаты своего труда: удалось ли помочь тем людям, которые приходили ко мне на приём год назад?

Какой пациент запомнился: Был пациент с нарушением формирования пола. Его нужно дальше обследовать. По паспорту он мужчина, но вот какой пол ему нужно сделать, пока неясно.

Жизненное кредо: Чистая совесть.

Борис Эйриш

Специальность: Врач ультразвуковой диагностики.

Где работает: Дорожная клиническая больница на ст. Хабаровск I ОАО «РЖД», Хабаровск.

Какая по счёту экспедиция: Шестая.

Почему согласился участвовать: Сначала было просто интересно посмотреть Курилы. А как сюда иначе попадёшь? А потом появился и профессиональный интерес.

Какой пациент запомнился: В воинском гарнизоне на УЗИ ко мне пришла беременная женщина. Срок — 17 недель. До этого УЗИ она не делала. И я обнаружил у неё тройню. И это при том, что двое детей у неё уже было! Насколько помню, родились два мальчика и девочка. Потом они получили где-то квартиру и уехали с островов.

Жизненное кредо: Не суди, да не судим будешь.

Кто и зачем приезжает жить на Курилы? Почему жители островов уверены, что Япония готовится на них напасть? Продолжение - в ближайших номерах.
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 25.10.2020, 18:45
Аватар для Дмитрий Писаренко
Дмитрий Писаренко Дмитрий Писаренко вне форума
Новичок
 
Регистрация: 16.12.2016
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Дмитрий Писаренко на пути к лучшему
По умолчанию Живы Курилы! Репортаж с острова, откуда взлетали камикадзе

http://www.aif.ru/society/people/zhi...tali_kamikadze
00:01 25/07/2014

Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 30 23/07/2014

Отсюда непросто выбраться, здесь не хватает врачей и бытовых услуг, а цены на товары в два раза выше, чем в Москве. Тем не менее сюда едут, чтобы жить и работать.

Столица острова Итуруп - город Курильск. © / Дмитрий Писаренко / АиФ

Город Курильск лежит на одной параллели с Астраханью. Однако в те дни, когда астраханцы изнывают от жары, курильчане кутаются в плащи, защищаясь от холодного секущего дождя. А зимой тут вообще не столько живут, сколько выживают. Чтобы понять, чего ради, специальный корреспондент «АиФ» наведался на Итуруп, самый большой остров Курильской гряды.

Пасха без яиц

На Курилах элементарно не хватает врачей, в том числе ультразвуковой диагностики. Наши герои. Зачем врачи с Большой земли приехали на Курилы
На карте России Курилы выглядят еле приметной цепочкой, протянувшейся от Камчатки до японского Хоккайдо. Восприятие масштабов меняется по мере того, как вы добираетесь до островов. Протяжённость этой цепочки - 1200 км! Почти столько же, сколько от Москвы до Астрахани. Общая площадь Курил превышает, к примеру, площадь Калининградской области. Всего гряда насчитывает 56 островов, но заселены лишь четыре из них. Это не значит, что другие необитаемы: где-то живут пограничники, где-то золотодобытчики или, скажем, смотрители маяков, но все эти люди к категории постоянного населения не относятся.

В летние месяцы теплоход «Игорь Фархутдинов», курсирующий между Сахалином и Курильскими островами (они входят в состав Сахалинской области), пассажиры берут штурмом. И это несмотря на приличную стоимость билетов - от 4 до 8 тыс. руб. Лето - время путины и отпусков, а также вступительных экзаменов в вузы. Бывает, что судно подходит к очередному причалу, где толпятся десятки людей, которые надеются подняться на борт, а мест уже нет - каюты забиты под завязку. Впрочем, этой весной в помощь «Фархутдинову» выделили ещё один теплоход, и курильчане вздохнули с облегчением.

​«Транспортное сообщение - одна из главных наших проблем, - говорит Татьяна Белоусова, глава муниципального образования «Курильский городской округ». - Теплоход курсирует раз в четыре дня, но не всегда может подойти к причалу из-за сложной ледовой обстановки. В прошлом году мы два месяца находились «в блокаде». Нынешней весной вплоть до начала мая бухта опять была забита льдами. Пасху встречали без яиц: их не было в магазинах, так же, как кисломолочных продуктов. Почти всё продовольствие к нам завозят с материка».

Аэродром на Итурупе есть, но принадлежит он Министерству обороны. Принимает и гражданские рейсы, правда, летают они нерегулярно. Дело опять же в погоде: частые туманы и метели не всегда позволяют самолётам сесть. Зато служат своего рода маскировкой, что только на руку военным. В своё время японцы использовали этот аэродром для взлёта лётчиков-камикадзе, чьё возвращение не планировалось. А рядом, в бухте Касатка, осенью 1941 г. пряталась японская флотилия, которую американцы искали и не могли найти целую неделю. Затем эти корабли участвовали в атаке на американскую базу Пёрл-Харбор…

Сейчас местные жители с нетерпением ждут открытия всепогодного аэропорта «Итуруп». С гордостью говорят, что это будет первый в России аэро*порт, построенный «с нуля» за последние 60 лет. Его строительство завершат осенью, дальше пойдут согласования, получение сертификатов и т. п. Как только полетят регулярные рейсы, «блокада», уверены островитяне, прекратится. А вместе с нею - и перебои со снабжением.

Вид на вулкан Богдан Хмельницкий на острове Итуруп. Фото: РИА Новости / Сергей Красноухов

Адвокат в бараке

Нынешняя экспедиция «Рубежи России» — уже 11-я по счёту. Врачи с «большой земли». Вместо отпуска они едут спасать людей
Нам повезло: путь морем от Сахалина занял «всего» 19 часов. Вот и столица Итурупа - город Курильск. По сути, одна длиннющая улица, бегущая вдоль массива холмов. Дома в основном двухэтажные, выше строить нежелательно - регион сейсмически опасен. В гостинице висит памятка, как вести себя в случае землетрясения, а на улице стоят указатели, где укрыться при надвигающемся цунами. Тут и там попадаются магазинчики: претенциозные «Вега», «Аргунь» и «Арагви» перемежаются простецкими «Палычем» и «Кузьмичом».

Асфальтовая дорога в Курильске начинается от порта и заканчивается километра через три. Дальше - грунтовка. Но дорожные работы ведутся, да и вообще ощущения, будто здесь воцарилась разруха и населению ничего не остаётся, кроме как медленно спиваться, нет. Люди прилично одеты, пьяных (и тем более бомжей) на улице не видно, в скверике гуляют мамы с колясками, подростки общаются на нормальном русском языке. Что примечательно и даже удивительно - без мата! По мере того как в Курильске кладут асфальт, всё больше детей встают на ролики и скейтборды. Говорят, скоро появятся велодорожки.

Однако судя по тому, что симпатичные разноцветные двухэтажки соседствуют с полуразрушенными хибарами, ещё недавно курильчане знавали времена похуже. «Похуже - мягко сказано. Пять лет назад никакого асфальта и в помине не было, а жильё на Итурупе не строилось 30 лет! - подтверждает Татьяна Белоусова. - Жизнь тут просто остановилась. Город был серый, безрадостный. ЖКХ находилось (да и продолжает находиться) в каком-то запредельном состоянии. Сейчас пытаюсь раскачать местный, с позволения сказать, истеблишмент, убеждаю его внедрять новые технологии. Например, надо очищать свалки, что-то делать с мусором. Мы тут буквально живём на помойке, а так ведь нельзя».

Виды острова Итуруп. Фото: РИА Новости / Сергей Красноухов

С 2007 г. заработала федеральная целевая программа по развитию Курил, отсюда и перемены к лучшему. Теперь на островах строят жильё, детсады, школы. В Курильске появилась новая больница с современным оборудованием взамен деревянного сарайчика на окраине, где раньше принимали пациентов. Врачей, правда, не хватает. А ведь некоторым специалистам в поликлинике готовы платить до 120 тыс. руб. в месяц! Зарплата работников низшего звена по району в среднем составляет 50-60 тыс. руб. Правда, и цены в магазинах кусаются: пакетик йогурта может стоить 80, буханка хлеба - 50 руб. Огурцы, помидоры и прочие фрукты-овощи - в два, а то и в три раза дороже, чем на московских рынках.

В сфере услуг тоже провал. Скажем, адвокатская контора и парикмахерская в Курильске есть, хоть и приютились они в обшарпанном деревянном бараке. А вот обувной мастерской и прачечной - нет. Чтобы починить туфли или хотя бы заменить на них набойки, местные модницы вынуждены возить их на Сахалин.

Говорят, что горячие источники на Курилах способны вылечить даже бесплодие. Но почему среди туристов так мало японцев? Продолжение - в ближайших номерах.
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 25.10.2020, 18:46
Аватар для Дмитрий Писаренко
Дмитрий Писаренко Дмитрий Писаренко вне форума
Новичок
 
Регистрация: 16.12.2016
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Дмитрий Писаренко на пути к лучшему
По умолчанию «Америке выгодно, чтобы тут был очаг напряжённости». Репортаж с Южных Курил

http://www.aif.ru/politics/russia/am..._yuzhnyh_kuril
00:00 22/08/2014

Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 34 20/08/2014

На прошлой неделе Россия начала военные учения в районе Южных Курил. Япония тут же выразила протест. «Для нас это неприемлемо», - заявил её премьер-министр.
Фото автора

Учения подобного масштаба на Курильских островах не проводили 30 лет. В них участвуют более 1 тыс. военнослужащих, около 100 единиц техники и пять вертолётов Ми-8. Незадолго до манёвров на Курилах побывал специальный корреспондент «АиФ». И убедился: японцам лучше забыть о своих притязаниях на острова.

Месть за Крым?

Столица острова Итуруп - город Курильск. Живы Курилы! Репортаж с острова, откуда взлетали камикадзе
С Кунашира, самого южного острова Курильской гряды, в ясную погоду видно побережье японского Хоккайдо. В последнее время наши пограничники особо пристально в него вглядываются. А местные жители судачат: не иначе, японцы готовят вторжение. С чего бы?

Жительница села Рейдово, что на острове Итуруп, попросившая не указывать её имени, ведёт меня на высокий берег бухты Оля. «В марте, как только Крым отошёл к России, приехали военные из Горячих Ключей (там дислоцируется пулемётно-артиллерийская дивизия. - Ред.) и начали откапывать заброшенные ДОТы - огневые точки, которых на берегу полным-полно, - женщина показывает на холмик с амбразурой и свежевыкопанной траншеей у входа. - Тут же пошли слухи: Япония в отместку за Крым собирается оттяпать себе острова. Их ведь американцы постоянно науськивают на это. Народ рассудил: раз военные активизировались - значит, есть данные разведки. Потому и учения проводят».

Огневые точки на побережье островов Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи возводили в конце 1970-х. Тогда на Курилах был сформирован укреплённый район для прикрытия подступов к бухтам. Стволы забетонированных танковых башен и сейчас угрюмо глядят в сторону моря. Правда, большинство ДОТов с годами превратились в гадюшники. Внутри - бутылки, упаковки, экскременты... «Да что ДОТы, у нас тут все погранзаставы развалены. Сделали из них общежития для гастарбайтеров, которых завозят работать за копейки, - сокрушаются курильчане. - А ведь раньше тут всех детишек с 1-го по 10-й класс воспитывали как защитников островов».

Впрочем, безрадостная картина обороноспособности Курил уходит в прошлое. Как и низкий уровень жизни, с которым напрямую были связаны упаднические настроения прежних лет.

Чайки на берегу Южно-Курильского залива на острове Кунашир Курильской гряды. Фото: РИА Новости / Сергей Красноухов.

Кому выгодно?

В 1990-х, когда финансирование островов было на нуле, население всерьёз раздумывало: а не лучше ли принять гражданство Японии? Или взять компенсацию (японцы предлагали по 50 тыс. долл. на каждого члена семьи) и уехать на материк?

«Представители МИДа говорили нам напрямую: вопрос решён, острова передаём японцам, вам нужно смириться. Люди были в отчаянии, - вздыхает Татьяна Белоусова, глава муниципального образования «Курильский городской округ». - А японцы развили бурную деятельность: завозили сюда оборудование, медикаменты, продукты. Коробки с лапшой стояли в кабинетах. Распространялись брошюры и памятки для тех, кто решит остаться на Курилах и, таким образом, окажется на территории Японии. Людям предлагали профессии почтальонов, разнорабочих, уборщиков».

В те годы Токийский университет разработал программу: что необходимо сделать, чтобы вернуть стране «северные территории». Помимо гуманитарной помощи, предусматривалось, что жители Курил могут без виз приезжать в Японию и жить за счёт принимающей стороны, изучая чужой язык и образ жизни. Любопытно, что японский чиновник, ответственный за реализацию этой программы, в конце концов сел в тюрьму: в Стране восходящего солнца, оказывается, тоже есть коррупция…

«Тогда же Япония начала экономическую блокаду Курил, которой до сих пор чётко придерживается, - говорит Александр Верховский, член совета Федерации от Сахалинской области. - Они считают эти острова своими, но не пускают сюда свой бизнес. Нет ни одного российско-японского совместного предприятия. Они тщательно следят, чтобы другие страны - в первую очередь Китай и Корея - не вели на Курилах экономическую деятельность. Когда в прошлом году корейцы взялись строить на Итурупе причал, это была, я уверен, шпилька японцам: отношения между их странами тогда обострились».

Сейчас Южные Курилы переживают промышленный бум, строится жильё и социальные объекты. Уровень жизни людей понемногу растёт, меняется и их отношение к японским притязаниям. Людмила Синицына, глава администрации Рейдово (а по совместительству - учитель математики и физики в сельской школе), вспоминает, как возила на Хоккайдо группу школьников: «Японцы обожают устраивать опросы. В тот раз детям тоже раздали анкеты, хотя обещали не делать этого. Там спрашивалось: «Не хотите ли вы жить в Японии?», «Не хотите ли учиться в школе с хорошим оборудованием?» и т. п. Ребята написали ответы. Я заглянула в них и прочла: «А что вы хотели?.. Война есть война... Вы к нам полезли - получили в ответ…» Японцы так обиделись, что после этого даже обедать с нами не сели».

Курилы. Фото: РИА Новости / Сергей Кривошеев.

Истерию вокруг «возврата северных территорий» наши соседи нагнетают всякий раз перед выборами: для японских политиков эта тема стала разменной картой, дающей прибавку в 30-40% голосов. Живо интересуются состоянием дел на Курилах японские журналисты: они понимают, что решение о возможной передаче островов полностью зависит от того, случится там экономический прорыв или нет.

Сотрудники Сахалинского областного краеведческого музея отмечают, что заглядывающие к ним японские туристы, обычно тихие и спокойные, в последние годы нервно задают один и тот же вопрос: с чего вы взяли, что эти острова ваши, а не наши? «Приходится напоминать историю, - говорят музейщики. - В том числе про мирный договор 1951 г., когда Япония отказалась от всех прав на Курилы и Южный Сахалин. А потом почему-то решила, что Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи не входят в понятие «Курильские острова». И ведь что обидно: японцы - люди открытые и доброжелательные. У нас с ними много совместных мероприятий бывает, мы видим, какие они душевные. Но их заводят этой проблемой, подогревают искусственным путём. Кто? Известно кто - их заокеанский партнёр. Америке выгодно, чтобы тут был очаг напряжённости».

Цитата Верховского Фото: Shutterstock.com

«Примечательно, что Япония не выдвигает никаких экономических доводов в пользу возврата ей островов, - подчёркивает сенатор А. Верховский. - Они просто говорят: наше национальное достоинство ущемлено, потому что на Курилах жили и похоронены наши предки. Но они и на Сахалине жили, и много где ещё! Вообще, если рассуждать таким образом, половину карты мира перекроить можно. История не имеет обратного хода».

Очевидно, что японцы злятся прежде всего на то, что их программа возврата Курил не дала результата, на который они рассчитывали. Видят, что развитие «исконно японских территорий», как они их называют, идёт, но… без их участия. Что тут остаётся делать? Только твердить: «Для нас это неприемлемо».

Что могут дать Курилы материковой России? Почему уехавшие с островов люди часто возвращаются? Продолжение - в ближайших номерах.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 25.10.2020, 18:47
Аватар для Дмитрий Писаренко
Дмитрий Писаренко Дмитрий Писаренко вне форума
Новичок
 
Регистрация: 16.12.2016
Сообщений: 8
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Дмитрий Писаренко на пути к лучшему
По умолчанию «Острова парадоксов». Почему жители Курил не хотят жить в других местах

http://www.aif.ru/money/economy/ostr..._drugih_mestah
00:04 29/08/2014

Статья из газеты: Еженедельник "Аргументы и Факты" № 35 27/08/2014

Первое, что замечаешь по прибытии на Курильские ост*рова, - это дымящаяся земля. Ощущение, будто тлеет трава или горят торфяники.

Курильские рыбаки способны компенсировать нам потерю импорта морепродуктов. © / Дмитрий Писаренко / АиФ

Столица острова Итуруп - город Курильск. Живы Курилы! Репортаж с острова, откуда взлетали камикадзе
«Это горячие термальные воды. Они к самой поверхности подходят, отсюда и пар», - поясняет водитель Вадим. Благодаря непрекращающейся вулканической активности на островах в любом месте земли можно «сверлить дырку» и получать геотермальную энергию. Её ресурсы неисчерпаемы, обогревать можно не только дома, но при желании улицы и тротуары, чтобы не замерзали зимой.

Парадокс, но при такой «энергетической халяве» на Курилах до сих пор встречаются дома с печным отоплением.

Ни кафе, ни кино

Парадоксов на островах хватает. На Итурупе, например, нет ни одной работающей автозаправки, что не мешает населению ездить на японских внедорожниках - они здесь главное транспортное средство. На вопрос: «Где топливо берёте?» - люди загадочно улыбаются. «Мы ж на солярке в основном ездим, а её у военных много», - приот*крывает завесу тайны Вадим.

Вообще-то заправку на Итурупе построили. Но… ей не могут найти хозяина. «Всему виной федеральный закон о госзакупках, - поясняет Т*атьяна Белоусова, глава муниципального образования «Курильский городской округ». - Мало построить - мы обязаны объявить конкурс и найти кого-то, кто согласится привозить сюда топливо с материка и продавать его по цене не ниже, чем в среднем по России. Но это же себе в убыток! Желающих нет. Вообще этот закон о госзакупках - полная катастрофа. Может, в масштабах страны он худо-бедно работает, но в наших микромасштабах - нет».

Многие люди, уехавшие на материк в 90-е, сейчас возвращаются на острова. Говорят, не могут там адаптироваться: не тот уклад жизни, не та природа, не хватает океана и бескрайних просторов... Но есть что-то ещё, что манит сюда. Что именно, я долго не мог понять. Может, деньги? Курильские острова относятся к районам Крайнего Севера. Зарплаты в среднем - *50-70 тыс. руб., однако есть вакансии, за которые готовы платить в *1,5-2 раза больше. Плюс подъёмные (около 1 млн руб.), плюс служебное жильё.

«Когда после «прямой линии» президента у нас построили дом для врачей на 8 квартир, это была революция. Жильё до этого 30 лет не строили, - вспоминает Т. Белоусова. - Сейчас к нам приезжают люди из других регионов (с Алтая, например), но всё равно кадров не хватает - учителей, специалистов в области ЖКХ. Вообще, чтобы тут жить, нужно быть сильно мотивированным. Вечером сходить особо некуда - ни кафе, ни кинотеатра... Но всё равно здесь стало лучше, чем было 5 лет назад».

Местные целебные источники творят чудеса. Фото: АиФ / Дмитрий Писаренко

Битва за ресурсы

На Курилах элементарно не хватает врачей, в том числе ультразвуковой диагностики. Наши герои. Зачем врачи с Большой земли приехали на Курилы
Скоро на Итурупе откроют новый аэропорт, и на острова, надеются курильчане, хлынет поток иностранных туристов. Они и сейчас есть (в основном корейцы и американцы), но хочется-то больше! Природа Курил уникальная. Где ещё можно и на медведя поохотиться, и палтуса поймать, и в серных ваннах искупаться? На местные целебные источники едут целенаправленно, чтобы излечиться от кожных недугов - экземы, псориаза, лишая... По статистике, 8 человек из 10 воз*в*ращаются домой здоровыми. А на острове Кунашир, говорят, есть термальный источник, избавляющий от бесплодия. Наконец, чего стоит набирающий ход экологический туризм: наблюдать, стоя на берегу, как гигантские, в сотни тысяч тонн, косяки тихоокеанского лосося идут на нерест в реку…

На Курилах есть золото, рений (он используется в авиа*ракетной технике, точных приборах), редкоземельные металлы. Но всё же главное их богатство - рыба. В условиях, когда Россия запретила импорт морепродуктов из стран ЕС, США и Канады, эту потерю вполне способны компенсировать Курилы. К слову, рыбо*добывающая компания, на заводах которой трудится 70% населения островов Шикотан и Итуруп, уже давно поставляет свою продукцию в Москву, Питер и другие регионы. Ежегодно у Южно-Курильских островов она вылавливает и перерабатывает 90 тыс. т рыбы и море*продуктов.

«Возможно, для вас Курилы - это край России, а для нас - её начало». Фото: Shutterstock.com / Sergey Rogalsky

«Америке выгодно, чтобы тут был очаг напряжённости». Репортаж с Южных Курил
«Если же взять все российские компании, то их вылов в районе островов Итуруп, Шикотан и Кунашир составляет 170-180 тыс. т в год, - говорит Дмитрий Григорьев, директор рыбопромышленного предприятия. - Что это за рыба? Более 100 тыс. т минтая, 30-40 тыс. т лососей, 9 тыс. т кальмара, 5 тыс. т трески, а также существенные объёмы сайры, терпуга, камбалы, морского ежа, ламинарии. Кроме того, в данном районе (а он является исключительной экономической зоной Россий*ской Федерации) ведут промысел рыбаки других стран, в том числе японские. Они действуют в рамках межправительственных соглашений. Их общий вылов превышает 8 тыс. т».

Конечно, японцам хочется иметь не 8, а все 180 тыс. т рыбы. И их разговоры об ущемлённом вместе с отторжением Курил национальном достоинстве - лишь красивое прикрытие в битве за богатейшие биоресурсы региона. По этой же причине Япония с крайней неприязнью следит за промышленным бумом, который сейчас творится на «северных территориях» без её участия. «Страшно то, что благодаря усилению экономического развития население ост*ровов будет иметь уверенность в своих силах», - написала как-то японская газета «Хоккайдо симбун».

Дело не только в уверенно*сти. Несмотря на разный климат и даже разный менталитет островитян (а что вы хотели - гряда растянута на 1200 км!), этих людей объединяет осознание того, что они принадлежат к единому сообществу. «Называйте это курильским брат*ством, если хотите, но иначе тут трудно выжить, - сказал мне один из рыбаков. - Возможно, для вас Курилы - это край России, а для нас - её начало».

И это то, что заставляет людей возвращаться сюда. То, что манит их и даёт силы жить.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:45. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS