![]() |
|
#41
|
||||
|
||||
|
19.05.2010 - 14:52
Сообщение #176 Группа: Старожил Сообщений: 1433 Регистрация: 15-04-09 профиль vicktor Цитата:
-------------------- "...Спешу всегда навстречу новым поединкам и, как всегда, намерен побеждать..." В.С.Высоцкий |
|
#42
|
||||
|
||||
|
(Galov @ 19.05.2010 - 14:15)
Цитата:
Добавлено немного позже: (IAY @ 18.05.2010 - 14:56) Galov , Особенно странно читать Ваши несколько эмоциональные высказывания вместе со следующим пассажем из решения Большой Палаты: Цитата:
Я, пожалуй, переведу выделенное: Жена Крупника, будучи на 9-м месяце беременности, пыталась сбежать, но была схвачена и затолкана в окно горящего здания... Следующим утром выжившие опознали ее по скелетику ребенка рядом. И это всё в рамках советской правовой системы вы хотите сказать? |
|
#43
|
||||
|
||||
|
mongoose
Я в достаточной степени владею английским. Вы невнимательны, я несколько раз назвал произошедшее трагедией. Но почему никто не учитывает предыдущую трагедию, когда по вине предателей были погублены партизаны? |
|
#44
|
||||
|
||||
|
mongoose
Где Вы видели военнопленных? А что касается Ваших вопросов, читайте Уголовные кодексы об основаниях освобождения от уголовной ответственности, и Вы узнаете, что при определенных условиях даже лишение жизни другого человека может быть правомерным. |
|
#45
|
||||
|
||||
|
(Galov @ 19.05.2010 - 23:07)
Цитата:
|
|
#46
|
||||
|
||||
|
(протон @ 19.05.2010 - 20:19)
Цитата:
Грусно. Добавлено немного позже: (vicktor @ 20.05.2010 - 5:38) Цитата:
что в мае 1944 года военные преступления определялись как действия, противоречащие законам и обычаям войны, и что международное право определяло основные принципы, а также широкий спектр действий, составляющих эти преступления; что, если Кононов считал, что жители совершили военное преступление, он имел право только арестовать жителей, чтобы затем обеспечить им справедливое судебное разбирательство. Осуждение же жителей заочно, без их ведома и участия, с последующей казнью не может считаться справедливым; что Кононов проявил запрещенное международным правом предательство и вероломство, переодевшись в немецкую военную форму; что Кононов нарушил статьи международного права, гарантирующие женщинам, в особенности беременным, особое покровительство на войне; суд отверг утверждения, что действия Кононова подпадает под срок давности, указав, что военные преступления не имеют срока давности; суд отверг утверждения, что Кононов не мог предвидеть, что его действия будут впоследствии квалифицированы как преступление, указав, что в момент совершения действия Кононова являлись преступлением, которое определено с достаточной доступностью и предскакуземостью законами и обычаями войны. (с) http://ru.wikipedia.org/wiki/Кононов,_Василий_Макарович с ссылкой на оф.решение, если нет проблем с английским |
|
#47
|
||||
|
||||
|
Цитата:
Более того, Суд отметил, что операция 27 мая 1944 года носила избирательный характер, поскольку она была осуществлена против шестерых определённых, установленных мужчин, в отношении которых были серьёзные подозрения, что они сотрудничают с нацистскими оккупантами. Партизаны обыскали их дома, и только после того, как были обнаружены винтовки и гранаты, предоставленные немцами — материальное доказательство их сотрудничества — они были казнены. И наоборот, вся деревня была сохранена. |
|
#48
|
||||
|
||||
|
(протон @ 20.05.2010 - 19:33)
Цитата:
Выше приведенные мной цитаты - тоже из первого решения, из раздела "Факты". Я напомню, обвинения в казни шестерых мужчин были сняты еще латвийским судом. Далее по тексту первого решения Палата ЕСПЧ перешла к обсуждению вопроса об описанной казни трех женщин (которое вы уже опускаете), и заняла по нему заняла довольно невнятную и двусмысленную позицию - "вот если считать, с одной стороны, что женщины были вовлечены в процесс предательства другой партизанской группы, например присматривали за партизанами пока мужики к немцам ходили, как это утверждает заявитель - то у партизан конечно были права казнить и их тоже. А вот если с другой стороны считать что они в этом не участвовали, то тогда конечно это преступление и могло быть осуждено. Правительство не доказало очевидным образом неправоту первой версии, поэтому мы не знаем что и решить". Большая Палата в своем решении подошла к этому вопросу по-другому - сожжение людей живьем, женщин, к тому же беременной - преступление в любом случае, независимо от других обстоятельств. Цитата 218. Thirdly, the Latvian courts relied on Article 16 of the Geneva Convention (IV) 1949 to hold that burning a pregnant woman to death constituted a war crime in breach of the special protection afforded to women. That women, especially pregnant women, should be the object of special protection during war was part of the laws and customs of war as early as the Lieber Code 1863 (Articles 19 and 37). It was further developed through “Geneva” law on prisoners of war (women were considered especially vulnerable in this situation)1. The Court considers these expressions of “special protection”, understood in conjunction with the protection of the Martens Clause (paragraphs 86-87 and 215 above), sufficient to find that there was a plausible legal basis for convicting the applicant of a separate war crime as regards the burning to death of Mrs Krupniks. The Court finds this view confirmed by the numerous specific and special protections for women included immediately after the Second World War in the Geneva Conventions (I), (II) and (IV) 1949, notably in Article 16 of the last-mentioned Convention. Цитата 218. В-третьих, латвийские суды основывались на Статье 16 Женевской IV Конвенции 1949 года, постановляя что сожжение беременной женщины составляет военное преступление с нарушением специальной защиты, предоставляемой женщинам. То, что женщины, в особенности беременные, являются объектом специальной защиты, было частью законов и обычаев войны еще со времен Кодекса Либера 1863 года (Статьи 19 и 37). Это было расширено далее в женевском законодательстве о военнопленных, где женщины считались особенно страдающими в этой ситуации. Суд считает, что этих выражений "особой защиты", понимаемых в связи с защитой, предоставляемой Принципами Мартенса (преамбула к Гаагской Конвенции 1907 года), достаточно для того чтобы служить достаточными правовыми основаниями для обвинения заявителя в отдельном военном преступлении в части сожжения г-жи Крупникс. Суд находит эту точку зрения подтвержденной многочисленными специфическими и специальными положениями о защите женщин, включенных непосредственно после Второй Мировой войны в Женевские I, II и IV Конвенции, в частности в Статье 16 последней. Одно это в моих глазах делает решение Большой Палаты более справедливым. |
|
#49
|
|||||||
|
|||||||
|
Цитата:
Оттуда-же, несмотря на Ваше негативное отношение. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Из нового решения, Ваша цитата Цитата:
Из старого (пресс-релиз) Цитата:
Цитата:
|
|
#50
|
||||
|
||||
|
Вот эти вот выделенные вами "если эта версия верна, то Суд вынужден заключить одно, а при таком сценарии Суд признает прямо противоположное, а вообще к чему это, потому что в любом случае..." мне казалось крайне слабым местом в первом решении.
Цитата:
Цитата:
Кстати, к предшествующим спорам приведу еще одну данную Сальвиа цитату. Цитата:
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|