Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Страницы истории > Мировая история

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1381  
Старый 12.08.2018, 02:54
Аватар для Известия
Известия Известия вне форума
Местный
 
Регистрация: 09.08.2011
Сообщений: 496
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 13
Известия на пути к лучшему
По умолчанию В Народном комиссариате иностранных дел СССР

18 июля 1939 г.

17 июля В. М. Молотовым были приняты для продолжения переговоров английский посол г-н Сидс, французский посол г-н Наджиар и г-н Стрэнг.

Известия. 1939. 18 июля.
Ответить с цитированием
  #1382  
Старый 12.08.2018, 02:56
Аватар для Посол Франции в СССР П. Наджиар
Посол Франции в СССР П. Наджиар Посол Франции в СССР П. Наджиар вне форума
Новичок
 
Регистрация: 24.06.2018
Сообщений: 29
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Посол Франции в СССР П. Наджиар на пути к лучшему
По умолчанию Телеграмма посла Франции в СССР П. Наджиара министру иностранных дел Франции Ж. Бонне

http://katyn-books.ru/archive/year/400.htm

18 июля 1939 г.

Я и мой английский коллега действовали {{* Имеется в виду беседа французского и британского послов с наркомом иностранных дел СССР 17 июля 1939 г.}} в строгом соответствии с Вашими инструкциями, переданными в посольство Вашей телеграммой № 449—452.

1. По статье 1 (определение агрессии против третьих стран) Молотов принял к сведению обстоятельные разъяснения, которые мой коллега изложил по поручению своего правительства, чтобы отклонить текст, предложенный правительством СССР в ходе беседы 9-го числа (моя телеграмма № 664—665){{ ** См. док. 467, 470.}}. Комиссар по иностранным делам придерживался точки зрения своего правительства. Он подверг критике нашу редакцию, которую он считает недостаточно точной. Чтобы попытаться преодолеть это препятствие, я спросил в личном плане, не может ли советская формула от 9-го быть улучшена путем упразднения слов: «под угрозой силы или без такой угрозы». Молотов не отклонил это предложение, но он обязался изучить его только в том случае, если оно будет внесено по согласованию с обоими правительствами; дискуссия по этому пункту закончилась, обе стороны остались на своих позициях, и мой английский коллега считает, что он в соответствии со своими строгими инструкциями не должен идти ни на какой новый компромисс.

2. Статья 1 (фраза об обязательстве помогать третьим странам). Мой английский коллега полагает, что нет никаких шансов заставить принять формулу, отклоненную с 27 июня.

3. Протокол. Комиссар по иностранным делам не дал окончательного ответа по поводу пункта о консультациях общего характера. Он должен обратиться в правительство. Мы не предложили ему варианта с перечислением Голландии, Швейцарии и Люксембурга. Поскольку он принял к сведению наш отказ добиваться для этих трех стран таких же обязательств договаривающихся сторон, как и для восьми других, я счел своим долгом подчеркнуть, что наша принципиальная позиция остается целостной и посредством нового текста протокола, включающего пункт об общих консультациях, увязывается с нашим определением агрессии против третьих стран. Я не очень верю, что это заставит изменить точку зрения СССР на этот счет, но мне показалось, что надлежит занять эту позицию на всякий полезный случай.

4. Молотов явно торопился перейти к вопросу о статье 6. Ограниченный своими инструкциями, мой британский коллега говорил в духе, предписанном параграфом 4 Вашей телеграммы № 452. Как и следовало ожидать, комиссар по иностранным делам полностью придерживался позиции своего правительства, принятой, как он сказал, окончательно еще 2 июня. Он считает, что начиная с этой даты СССР ясно указал, что политический договор должен, по его мнению, «составлять блок» с военной конвенцией. Недавние события оправдывают это решение. Он заявляет даже, что не понимает, особенно сейчас, когда Германия и Италия тесно связались «стальным пактом»{{ * См. док. 368.}}, как британское и французское правительства могут расходиться во мнениях по этому пункту с Советским правительством.

Мы, разумеется, сказали ему, как нам разрешено было сделать, что наши правительства готовы начать, не откладывая более, технические переговоры. Мой коллега не счел нужным уточнять, что это можно было бы сделать, не дожидаясь подписания соглашения, считая, что не может пойти на это по причинам, изложенным Сарджентом {{** Помощник заместителя министра иностранных дел Великобритании.}} Корбену (Ваша телеграмма № 444—448). Я в конечном счете не считаю, что это упущение сыграло очень большую роль в окончательном ответе Молотова, основная часть которого состоит в следующем:

Прежде всего важно, чтобы французское и британское правительства договорились с правительством СССР о том, что политическая часть договора составляет единое целое с его военной частью, что равнозначно просто-напросто принять русскую редакцию статьи 6. Как только три правительства договорятся по этому главнейшему пункту, вопросы процедуры, такие, как констатация согласия по политическим пунктам (путем парафирования или подписания), станут второстепенными.

Комиссар по иностранным делам счел необходимым особо подчеркнуть, что продолжение переговоров по еще обсуждающимся политическим пунктам будет бесполезно, если три правительства срочно не договорятся на этот счет. Завтра сообщу о моих наблюдениях.

Печат. по изд,: Documents diplomatiques français... 2 serie. Т. XVII. P. 381-383.
Ответить с цитированием
  #1383  
Старый 12.08.2018, 03:05
Аватар для Министр иностранных дел Франции Ж. Бонне
Новичок
 
Регистрация: 19.06.2018
Сообщений: 13
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Министр иностранных дел Франции Ж. Бонне на пути к лучшему
По умолчанию Письмо министра иностранных дел Франции Ж. Бонне министру иностранных дел Великобритании Э. Галифаксу

19 июля 1939 г.

Я хочу направить Вам этот личный призыв, с тем чтобы просить Вас вновь изучить формулы, переданные Вам Корбеном по статье 1 проекта англо-франко-советского соглашения. Я не забываю очень важные уступки, которые наши два правительства уже сделали правительству СССР. Но мы вступаем в решающий момент, когда, как нам кажется, нельзя ничем пренебрегать, чтобы достичь успеха. Не следует скрывать губительные последствия не только для наших двух стран, но и для сохранения мира, которые повлечет за собой провал ведущихся переговоров. Я даже опасаюсь, как бы это не стало сигналом для акции Германии в отношении Данцига.

Эти переговоры идут уже более четырех месяцев. Общественность придает им во всех странах очень большое значение. Ввиду этого они обрели символический характер.

Председатель совета и я считаем, что в этих условиях чрезвычайно важно прийти к завершению переговоров, успех которых представляется нам сегодня одним из основных условий сохранения мира.

Печат. по изд.: Documents diplomatiques francias... 2 serie. T. XVII. P. 402.
Ответить с цитированием
  #1384  
Старый 12.08.2018, 03:08
Аватар для Зам. Наркома Обороны СССР Начальник 5-го управления РККА ПРОСКУРОВ
Пользователь
 
Регистрация: 27.06.2018
Сообщений: 42
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Зам. Наркома Обороны СССР Начальник 5-го управления РККА ПРОСКУРОВ на пути к лучшему
По умолчанию Спецсообщение 5 Управления РККА «О перебросках японских войск в Маньчжурию»

http://www.alexanderyakovlev.org/fon...es-doc/1000983
ВОЕННАЯ РАЗВЕДКА ИНФОРМИРУЕТ
Раздел 2. ВОЕННЫЙ КОНФЛИКТ НА р. ХАЛХИН-ГОЛ (Май — сентябрь 1939 г.)
Документ №2.19

19.07.1939

№ 144056сс Сов. секретно

Экз. № 3

Тов. Ворошилову

Докладываю агентурные сведения о перебросках японских войск в Маньчжурию:


1. Для отправки в Маньчжурию в Нанкине уже сконцентрировано до 20 000 японских войск. Войска входят в состав 3, 9, 13, 15, 16 и 101 пехотных дивизий, действующих на Центральном фронте в Китае. Переброска войск из района Нанкина в Маньчжурию начнется 18 июля. С Формозы в Маньчжурию, якобы, готовятся к переброске до 50 000 человек.

Из района Кайфын в Тяньцзин сосредотачивается 14 пехотная дивизия. Из состава 14 и 27 пехотных дивизий (последняя располагается в Тяньцзине), якобы, подготовлено к переброске в Маньчжурию 6000 человек.

В 17.00 17 июля из Дайрена на север отправлен 1 эшелон японских войск, прибывших 16.7 в Дайрен морем. Предполагается, что проследовавшие войска составляют автобронеотряд, принадлежность которого не выяснена.

В это же время в Дайрен со стороны Кореи прилетели 14 самолетов типа ЛБ-93.

Выводы: 1. Поступающие данные свидетельствуют о подготовке к крупным переброскам японских войск из Китая в Маньчжурию.

Зам. Наркома Обороны СССР Начальник 5-го управления РККА

Герой Советского Союза комдив (ПРОСКУРОВ)


РГВА. Ф. 33987. Оп. 3. Д. 1233. Л. 178сс. Машинопись на специальном типографском бланке. Копия.
Ответить с цитированием
  #1385  
Старый 12.08.2018, 03:18
Аватар для Министр иностранных дел Франции Ж. Бонне
Новичок
 
Регистрация: 19.06.2018
Сообщений: 13
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Министр иностранных дел Франции Ж. Бонне на пути к лучшему
По умолчанию Телеграмма министра иностранных дел Франции Ж. Бонне послу Франции в Великобритании Ш. Корбену

19 июля 1939 г.

Ссылаюсь на Вашу телеграмму № 2245 и 2246. Подтверждаю Вам мои две сегодняшние телефонные беседы.

Сегодня британское правительство своими колебаниями накануне решающей фазы переговоров рискует подорвать не только судьбу соглашения, но и саму консолидацию нашей дипломатической и стратегической позиции в Центральной Европе. Последствия провала, вызванного чрезмерно категоричной позицией в последний момент, были бы таковы, что французское правительство не может испытывать колебания в необходимости в самом срочном порядке обратить на них внимание английского правительства, с тем чтобы оно взвесило всю ответственность, которую мы взяли бы на себя, подвергаясь риску разрыва или длительной приостановки переговоров.

Так же как и лорд Галифакс, я, безусловно, считаю, что наши послы должны использовать все для получения всей возможной тактической выгоды от принятия русской редакции статьи 6, обусловленной соответствующей нашим взглядам редакцией статьи 1. Но стоит вопрос о том, должны ли мы в случае окончательного отказа Молотова согласиться заменить его формулировку на нашу, предпочитать риск нового разрыва или слишком длительного перерыва в переговорах или еще раз уступить этому требованию. Со своей стороны французское правительство не колеблясь дает негативный ответ на этот вопрос и предпочитает трудности, которые может повлечь принятие русского определения косвенной агрессии, серьезной и близкой опасности, которая последовала бы за окончательным или временным провалом переговоров.

Всякое возможное сейчас решение содержит явные, но не равнозначные риски, среди которых нам надо делать выбор.

Мне нет необходимости вновь подчеркивать те из них, которые повлечет за собой разрыв переговоров. Этим был бы нарушен весь наш механизм безопасности в Европе, была бы подорвана, эффективность обещанной нами помощи Польше и Румынии.; практическое осуществление наших соглашений с Турцией было бы, до определенного момента, поставлено под вопрос. Независимо от его сути, предусматриваемое соглашение обладает достаточной превентивной силой ввиду угрозы, даже неопределенной, которую оно представляет для Германии, так что его заключение или провал не может не оказать решающего влияния на действия государств «оси» в течение ближайших месяцев. Еще совсем недавно наши послы в Берлине и в Риме единодушно заявили, что исход наших переговоров может в течение ближайших недель в определяющей мере повлиять на мир или войну. Даже допуская, что нынешние трудности в переговорах приведут только к их временному приостановлению, эта остановка в тот самый момент, когда, по всей вероятности, должны проясниться решения Германии, оставит тем не менее для последней свободное поле деятельности и поощрит ее в самых авантюрных замыслах, показывая ей, насколько мы не способны организовать в нужное время эффективную коалицию элементов сопротивления, формированием которой мы так кичились.

Перед лицом этой главной опасности, риск, который повлечет для нас заключение соглашения даже ценой принятия советских формул, представляется значительно меньшим по значению.

В своей телеграмме № 1492 я сообщил Вам, что русская редакция статьи 1, как нам кажется, не отличается в основном по ее сути и применению от предложенной нами редакции. Поскольку сохранены понятия независимости и нейтралитета третьих стран, мы всегда будем в достаточной степени способны по-своему интерпретировать и никакие ссылки на этот текст не смогут заставить нас при случае солидаризироваться с противозаконным вмешательством СССР во внутренние дела какой-либо третьей страны.

Что касается выгод, которые немецкая пропаганда могла бы извлечь в третьих странах путем тенденциозного использования текста статьи 1, то они явно кажутся менее реальными и опасными для нас, чем та польза, которую она не преминула бы таким же образом извлечь из провала наших переговоров. Нашей дипломатии к тому же надлежит скорректировать в этих странах данные им тенденциозные интерпретации этих текстов и их реальной цели и вновь показать им, что наше соглашение, укрепляющее мир в Европе, ни в коем случае не подвергает опасности их национальное существование и является лучшей гарантией их независимости. Впрочем, снова предлагая Молотову включить в секретную часть соглашения пункт о косвенной агрессии, как это было раньше согласовано, мы к тому же в значительной степени избежали бы той реакции третьих стран, которой, кажется, особо боятся в Форин офисе.

Прошу вас самым серьезным и настоятельным образом обратить внимание лорда Галифакса на вышеизложенные замечания. Наступил момент, когда нужно, сохраняя возможности улучшения обсуждающихся текстов, поставить проблему на более высокий уровень и сопоставить сложности, которые повлечет принятие русских требований, с риском разрыва из-за их отклонения. Я сообщил Вам наше четкое мнение на этот счет. Ввиду непредсказуемых последствий, которые зависят от заключения или провала соглашения, французское правительство в этот важный момент считает, что, каковы бы ни были ухудшения самой сути этого соглашения, его превентивная и политическая сила остается еще Достаточно эффективной, с тем чтобы заставить нас пожертвовать оговорками, как бы серьезны они ни были, которые нам надлежало сделать в силу некоторых положений соглашения.

С полным осознанием этой ответственности и прося английское правительство взвесить свою ответственность, французское правительство предлагает, чтобы инструкции в духе замечаний, которые вы сделаете лорду Галифаксу, были срочно направлены нашим двум послам в Москве.

Печат. по изд.: Documents diplomatiques français... 2 serie. T. XVII. P. 393-395.
Ответить с цитированием
  #1386  
Старый 12.08.2018, 03:21
Аватар для Эрнест фон Вейцзекер
Эрнест фон Вейцзекер Эрнест фон Вейцзекер вне форума
Новичок
 
Регистрация: 22.01.2018
Сообщений: 26
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Эрнест фон Вейцзекер на пути к лучшему
По умолчанию Записка статс-секретаря министерства иностранных дел Германии Э. Вейцзекера

19 июля 1939 г.

Я доложил вчера г-ну рейхсминистру иностранных дел, что, по моему мнению, решение о запланированном визите флота в Данциг является компетенцией министра. Я предложил бы, чтобы г-н рейхсминистр доложил об этом фюреру до 22-го числа сего месяца. Мы, сказал я, всегда должны иметь в виду военное решение даицигского вопроса и вину взвалить на поляков, в то время как направление отряда кораблей в Данциг рассматривалось бы на международной арене как начало всеми ожидаемого германо-польского конфликта.

Г-н рейхсминистр в процессе разговора согласился с моей точкой зрения, что визит в любом случае не должен состояться без уведомления об этом итальянцев и раньше 4 августа. Эту точку зрения министра я сообщил вечером в Зальцбургском отеле легационному советнику Хевелю.

Настоящим прошу г-на заместителя статс-секретаря Вёрмана лично принять это к сведению. Содержание изложенной записки прошу, однако, никому не передавать (в том числе и г-ну фон Ноститцу).

Вейцзекер

Печат. по изд.: «Akten zur deutschen auswartigen Politik. 1918—1948». Serie D, Bd. VI, S. 790—791. 140

Здесь печатается по кн.: Документы и материалы кануна Второй мировой войны 1937-1939 гг. в 2-х томах. Москва. Политиздат. 1981.

Электронная версия воспроизводится с сайта http://www.infanata.org
Ответить с цитированием
  #1387  
Старый 12.08.2018, 03:23
Аватар для Полномочный представитель СССР в Польше Н. И. Шаронов
Новичок
 
Регистрация: 27.06.2018
Сообщений: 5
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Полномочный представитель СССР в Польше Н. И. Шаронов на пути к лучшему
По умолчанию Телеграмма полномочного представителя СССР в Польше Н. И. Шаронова в Народный комиссариат иностранных дел СССР

19 июля 1939 г.

Польская пресса, начиная с правительственных газет, в течение последних пяти дней помещает только краткие телеграфные сообщения об англо-советских переговорах, приводя во всех редакционных статьях и телеграммах «от собственных корреспондентов» мысль о тройственном военном союзе Англии, Франции и Польши, опуская СССР и рекламируя громадное значение Польши в этом фактическом союзе. Приезд Айронсайда 140 расценивается как начало объединения работы трех штабов, и каждый его шаг освещается в печати под большими шапками.

Шаронов

АВП СССР, ф. 059, оп. 1, п. 296, д. 2046.
Ответить с цитированием
  #1388  
Старый 12.08.2018, 03:25
Аватар для Г. А. Астахов, временный поверенный в делах СССР в Германии
Новичок
 
Регистрация: 28.02.2018
Сообщений: 26
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Г. А. Астахов, временный поверенный в делах СССР в Германии на пути к лучшему
По умолчанию Письмо временного поверенного в делах СССР в Германии Г. А. Астахова народному комиссару иностранных дел СССР В. М. Молотову

19 июля 1939 г.

В политической жизни Германии наступила относительная пауза, которая во многом напоминает затишье перед бурей. С одной стороны, все главари покинули Берлин, разъехавшись по отпускам или сосредоточившись близ летней резиденции Гитлера. Разговоры о ближайшем захвате Данцига, о поездке туда фюрера стихли, и мало кто верит в осуществление захвата между 20 и 30 июля (как предсказывалось весной), хотя окончательно разговоры об этом не прекратились...{{ * Многоточие в документе.}} Мюнхенский театральный фестиваль прошел скорей под знаком увеселений, чем под знаком политической насыщенности (о Данциге упомянуто было лишь в речи баварского фюрера А. Вагнера). Здешние дипломаты и журналисты в большинстве считают, что до Нюрнбергского конгресса серьезных событий не произойдет (ручаться за это все же нельзя). Серьезных перебросок войск внутри Германии не замечается, что также дает основание считать, что на ближайшее время немцы к активному конфликту не готовятся.

С другой стороны, трения и конфликты «второстепенного» порядка с западными державами не ослабевают. Аресты коррумпированных журналистов во Франции, высылка оттуда в этой связи риббентроповского агента Абеца связаны с ожиданием соответственных репрессий в Германии. Новая форма «массовой пропаганды», которую стали практиковать англичане, рассылая известные «письма» Кинг-Холла, направленные персонально против Гитлера в сотнях тысячах экземпляров по всевозможным адресам и из самых различных стран, приводит немцев в бешенство, заставляя разражаться запальчивыми статьями против Англии, статьями, которые изобилуют столь непечатными выражениями, что их по соображениям приличия невозможно воспроизвести. Взрыв в Свинемюнде парохода «Берлин», направлявшегося в Данциг с грузом оружия, амуниции и тысячей «туристов» (последние еще не успели сесть на пароход), хотя и не может быть прямо приписан активности противников Германии, но вызывает мысль об этом. Эти моменты служат отражением напряженности в наступившей паузе, которую вряд ли можно считать продолжительной.

В числе подготовительных мер для расчистки обстановки перед ожидающимся большим конфликтом надо отметить попытку переселения немцев из Южного Тироля в пределы Германии. По всем признакам эта мера проводится под влиянием Италии, начавшей несколько опасаться перспективы конфликта из-за Тироля, тем более что кое-где здесь уже заговорили о немецких аспирациях в отношении Триеста.

В отношении других стран приходится слышать о затруднеднях, возникающих в ходе германских переговоров с Румынией, каковыми немцы не удовлетворены. С Болгарией отношения особого сдвига не испытали, т. к. визит Киосейванова конкретных результатов не дал. Начал ощущаться некоторый нажим на Литву (требование немцев не распространять на евреев права покинуть со своим имуществом Мемель, права, предоставленного всем литовским гражданам). Одновременно — усиленная обработка Латвии и Эстонии (поездка начштаба, визиты военных судов и т. п.). Нажим на Данию, отказавшуюся, как здесь говорят, под давлением Берлина пропустить английские аэропланы в Польшу,— таковы отдельные штрихи германской политики в отношении мелких соседних стран за последнее время.

Основным моментом, интересующим германскую верхушку, является вопрос об исходе наших переговоров с Англией и Францией. Не решаясь, по понятным соображениям, на какие-либо активные демарши по линии заигрывания с нами здесь (после известных бесед со мной Вайцзеккера и Шуленбурга {{* См. док. 384, 413, 436.}}), немцы косвенно не упускают случая дать понять, что они готовы изменить политику в отношении нас и остановка, мол, только за нами. Подчеркнуто вежливое обращение на приемах, отсутствие придирок по линии практических и оперативных вопросов, полная остановка антисоветской кампании в прессе, где, как и в речах, даже перестал упоминаться «большевизм», а в отношении СССР как государства и его руководителей взят небывало корректный (по сравнению с прежними временами) тон, все это довольн® характерно для теперешней тактики в отношении нас. Надо добавить к этому факт поступления в полпредство ряда анонимных писем, где вместо прежней антисоветской ругани содержатся «советы» нам не договариваться с Англией, а дружить с Германией, пойти на раздел Польши и т. п. Можно отметить, что в общественных местах в случае надобности гораздо выгодней назвать себя советским гражданином, чем, скажем, английским, французским или польским (раньше было наоборот).

Я не заметил, чтобы немцы проявляли такую нервность и нетерпение по поводу наших переговоров с Францией и Англией, какую проявил итальянский посол в разговоре со мной в Мюнхене (запись была послана Вам прошлой почтой). Трудно себе представить, чтобы немцы, подобно Аттолико, предпочли наше соглашение с Англией — затяжке и стали бы, подобно ему, на точку зрения: что хочешь делать — делай скорей. Более естественно предположить, что в отношениях с итальянцами немцы используют невыясненность московских переговоров как аргумент для затяжки выполнения каких-то итальянских требований и вызывают этим раздражение Рима. Впрочем, это лишь мое предположение, т. к. непосредственно с немцами мне об этом говорить не приходилось.

(Астахов)

АВП СССР, ф. 082, оп. 22, п. 93, д. 8, л. 107-109.
Ответить с цитированием
  #1389  
Старый 12.08.2018, 03:30
Аватар для Я. 3. Суриц, полномочный представитель СССР во Франции
Пользователь
 
Регистрация: 09.04.2018
Сообщений: 47
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Я. 3. Суриц, полномочный представитель СССР во Франции на пути к лучшему
По умолчанию Телеграмма полномочного представителя СССР во Франции Я. 3. Сурица в Народный комиссариат иностранных дел СССР

19 июля 1939 г.

Меня пригласил к себе Бонне. Он мотивировал свое приглашение желанием рассеять «сложившееся, по-видимому, в Москве впечатление», что некоторые статьи во французской печати, касающиеся хода переговоров и направленные против СССР, инспирируются свыше. Министр заверил, что ни он, ни его аппарат никаких сведений печати о ходе переговоров уже давно не дает. Он просит печать лишь об одном: спокойно выжидать результатов и не подхватывать непроверенных слухов.

После этого вступления Бонне начал жаловаться на трудные условия, в которых протекают переговоры. Приходится иметь дело с «тремя столицами», согласовывать и с Лондоном, и с Москвой. Еще больше, но осторожнее, чем в прошлые разы, он говорил о своей роли толкача в Лондоне. В качестве примера он указал на то, что по его настоянию Лондон отказался от гарантии Швейцарии и Голландии (по моим данным, дело происходило как раз наоборот) и под его же давлением Лондон согласился на уточнение определения косвенной агрессии, «покрывающей случаи, аналогичные мартовскому захвату Чехословакии». После этого «он искренне был убежден», что найдена формула, которая должна удовлетворить и Москву.

Коснулся он и нашего требования, «чтобы было оговорено, что политический договор входит в действие лишь после заключения военной конвенции» (так он сформулировал нашу позицию). Все «соображения», которые он привел против этого, были несерьезны, и мне нетрудно было их отвести.

1. Требование «новое».

Ничего подобного. Буквально с первого дня мы говорили о нераздельности политического и военного соглашения. Я ему напомнил (и он должен был это подтвердить), что он сам лично еще в марте признавал правильность этого требования.

2. «Оговорка вызовет разочарование в общественном мнения Англии и Франции («ни о чем еще окончательно не сумели договориться») и обнадеживающе подействует на противоположный лагерь».

Наоборот, произведет обратное действие, продемонстрировав серьезность намерения сторон и желание эффективного сотрудничества.

3. С турками и поляками сначала заключили политическое соглашение, а уже потом приступили к военным переговорам.

Это не довод.

К концу он начал уже явно сдавать и спросил у меня «в частном порядке», не думаю ли я, «что если ему удастся убедить Лондон (в чем он еще не уверен) принять наши требования о военном соглашении, то не пойдет ли и Москва на уступки в вопросе о косвенной агрессии»? Я на это сказал, что переговоры не веду, не знаю даже точных текстов документов, но знаю зато лишь одно, что Москва дошла до последних пределов уступок. Тогда он встрепенулся и вспомнил, что и он, «по сути дела, не уполномочен говорить со мной о деталях», что и он «не хочет вмешиваться в переговоры, которые по общему соглашению ведутся в Москве, что не для этого меня и приглашал» и т. д. Но все же он просит меня «несколько помочь». Я ему на это ответил, что единственная помощь, которую могу оказать, это посоветовать бросить торговаться и без промедления принять московское предложение.

Полпред

АВП СССР, ф. 059, оп. 1, п. 302, д. 2090, л. 175 — 177. Опубл. в сб.: СССР в борьбе за мир... С. 497-499.
Ответить с цитированием
  #1390  
Старый 12.08.2018, 03:34
Аватар для Я. 3. Суриц, полномочный представитель СССР во Франции
Пользователь
 
Регистрация: 09.04.2018
Сообщений: 47
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Я. 3. Суриц, полномочный представитель СССР во Франции на пути к лучшему
По умолчанию Телеграмма полномочного представителя СССР во Франции Я. 3. Сурица в Народный комиссариат иностранных дел СССР

19 июля 1939 г.

Переговорщики, жульничая с вами, одновременно обманывают и общественное мнение своих собственных стран, которое в своем огромном большинстве (по крайней мере, здесь, во Франции) с нетерпением ожидает скорейшего заключения эффективного соглашения с нами. Обман ведется главным образом по линии искажения нашей позиции, все время изображаемой как нарастание с нашей стороны все новых и новых требований, и заведомо неверного освещения существа наших требований и действительного характера разногласий.

Так, например, существо нашего предложения о военном соглашении, выдвинутого нами еще в нашей первой апрельской памятной записке {{* См. док. 276.}} и, по моим наблюдениям, разделяемого здесь всеми серьезными сторонниками соглашения («грош цена без военной договоренности»), было здесь намеренно искажено и преподнесено публике и прессе как требование предварительного заключения военного соглашения, «связанного с раскрытием военных тайн», без достаточной гарантии и уверенности, что политическое соглашение будет заключено (так, между прочим, был информирован Кериллис).

Не меньше тумана было напущено и вокруг нашей формулировки косвенной агрессии. В частных беседах она была «расшифрована» как требование, имеющее целью предоставить нам фактическую свободу действий в Балтике, и притом не только в момент реальной германской угрозы, но и в любой желательный для нас момент.

В разговорах с социалистами делался при этом акцент на «независимость Балтийских стран», других пугали опасностью быть втянутыми в войну. К таким передержкам прибегают потому, что после чехословацкого опыта вряд ли здесь найдется хотя бы один сторонник создания барьера против агрессии, который полагал бы достаточным ограничиться борьбой против «прямой», открытой агрессии, т. е. той формы агрессии, которую Гитлер, как известно, как раз избегает.

Трехмесячная канитель с переговорами уже с достаточной ясностью вскрыла, что наши партнеры не хотят настоящего соглашения с нами, но, боясь своего общественного мнения, будут скрывать это и продолжать прятаться за «тайну переговоров». Эту игру мы должны разоблачить, прежде чем «послать к черту». Мы должны, не считаясь ни с какими дипломатическими условностями, предать гласности ход переговоров. Возможно, что один намек с нашей стороны, что мы вынуждены будем это сделать, заставит переговорщиков изменить тактику.

Полпред

АВП СССР, ф. 059, оп. 1, п. 302, д. 2090, л. 171 — 172. Опубл. в сб.: СССР в борьбе за мир... С. 496-497.
Ответить с цитированием
Ответ

Метки
вмв


Здесь присутствуют: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:05. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS