Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Общество > Зарубежная культура

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 09.10.2016, 14:14
Аватар для Юрий Носовский
Юрий Носовский Юрий Носовский вне форума
Новичок
 
Регистрация: 03.06.2016
Сообщений: 6
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Юрий Носовский на пути к лучшему
По умолчанию 4729. Данте Алигьери

http://www.pravda.ru/faith/faithcult...28127-dante-0/
10.06.2016, 06:05
Данте - поэт, рыцарь, миссионер
Религия » Культура

13 (или 14) сентября 1321 года по пути в Венецию от малярии умер посол Равенны Данте Алигьери. Жизнь его была бурной. Впрочем, как и везде в тогдашней Италии, представлявшей собой конгломерат интригующих городов-республик, над которыми сталкивались интересы Папы Римского, германского императора, французского короля и кучи властителей помельче.

На этом фоне, в 1265 году во Флоренции в старинной рыцарской семье родился будущий гений. Итальянское рыцарство к тому моменту приближалось в своих интересах к поднимающейся буржуазии и думало больше о деньгах, чем о чести. Однако Данте, не избежавший соблазна погрузиться в большую политику (что и сыграло в его жизни роковую роль) — продолжал оставаться Рыцарем с большой буквы. Еще в девять лет он познакомился со своей сверстницей, милой девочкой Беатриче, а позже, после взросления, в его сердце вспыхнула любовь к ней. Увы, девушка к тому времени вышла замуж за другого, а потом и умерла — всего лишь в 24 года.

Однако светлое чувство к любимой Данте пронес всю жизнь. Практически все его огромное наследие проникнуто воспеванием этой любви в лучших традициях рыцарей, которые могли хранить верность своей прекрасной даме и совершать в ее честь эпические подвиги, даже если она была женой другого. Просто об "основном инстинкте" в те времена лучшие представители элиты думали не всегда, порой сосредоточившись на духовной стороне любви. Забегая вперед, скажем, что позже поэт и женился, имел детей, но не испытывал к своей супруге столь трогательных чувств.

Конечно, герой нашей статьи писал не только любовную лирику, но и политические трактаты, где излагал свои взгляды на то, какими должны быть идеальные государи и Папы. Причем он не был только теоретиком: к примеру, избирался на влиятельные должности в своем родном городе, включая пост приора (вроде мэра и президента в одном лице). Увы, вскоре после возвышения последовала и опала — в начале XIV столетия его и его сторонников навсегда изгнали из Флоренции под страхом смертной казни.

С тех пор начались скитания изгнанника по Италии. Конечно, в нищете он не жил — находил покровительство у влиятельных аристократов, часто оказывал им ценные услуги в качестве политика и дипломата. Собственно, и смерть настигла Данте во время выполнения дипломатической миссии со стороны Равенны к Венеции.

Однако самым известным произведением поэта, несомненно, является его "Божественная комедия". "Божественной", отдавая дань уважения великому таланту, поэму нарекли потомки, в первую очередь другой видный поэт эпохи Возрождения Джованни Бокаччо, автор знаменитого "Декамерона". Сам автор называл ее комедией. Ведь со времен античности этот термин обозначал не просто веселую вещицу, но и произведение с грустным началом и хорошим концом. А что, действительно, более подходит под эти условия, как не описание вечных адских мучений в начале и райского блаженства в конце?

Уже одна надпись на вратах ада, написанная чеканным стилем, поневоле настраивает на драматический лад:

Я увожу к отверженным селеньям,

я увожу сквозь вековечный стон,

я увожу к погибшим поколеньям.

был правдою мой зодчий вдохновлен:

я высшей силой, полнотой всезнанья

и первою любовью сотворен.

древней меня лишь вечные созданья,

и с вечностью пребуду наравне.

входящие, оставьте упованья…

Далее, автор, ведомый тенью великого поэта античности Вергилия (чью поэму "Энеида", где главный герой тоже путешествует по преисподней, Данте взял в качестве основы для своего произведения) следует по всем кругам ада, наблюдая за мучениями грешников, часто узнавая в них своих знакомых и современников.

Его описание и ада, и других частей загробного мира соответствует картине средневековой католической схоластики — рационального, "школьного", богословия. Правда, через призму авторского восприятия и собственного выбора действующих лиц. Тем не менее, и спустя почти восемь сотен лет, несмотря на падение интереса к религиозной литературе, поэма великого итальянца пользуется немалой популярностью. В том числе и у тех, кто если и воспринимает христианство, то только в ультралиберальной его модификации.

Например, совсем недавно в школах Италии запретили изучать на уроках "Божественную комедию" — этому воспротивились местные геи. Им очень не понравилось, что Данте поместил представителей их "корпорации" в Седьмой круг ада, где отбывают вечное наказание "насильники над естеством" — содомиты. Хотя, по большому счету, фантазия поэта определила им не такие уж и кошмарные мучения. Так, любители противоестественной любви вынуждены всего лишь ходить всю загробную жизнь обнаженными по раскаленному песку, подгоняемые ударами плетей бесов-надсмотрщиков. Правда, за попытку остановиться передохнуть им грозит уже сотня лет бичевания лежа. Что поделать, автор проявил определенный "гуманизм" — ведь среди обитателей Седьмого круга он вынужден был поместить и своего первого учителя, философа и поэта Брунетто Латини, несмотря на мудрость, также отличавшегося "нетрадиционными" пристрастиями.

Впрочем, самым большим грехом Данте считал предательство. Родины, друзей и единомышленников — и, наконец, по максимуму он отвел казней для "предателей благодетелей". Им суждено вечно страдать от холода и страха, вмороженными в лед Девятого круга преисподней.

Разумеется, только картинами ада "Божественная комедия" не исчерпывается — они составляют первую треть произведения. После наблюдения за вечными мучениями грешников Данте переходит в Чистилище, где, по католическим представлениям, отбывают временные "очистительные" наказания грешники раскаявшиеся. В этой части тоже можно найти немало трогательных историй на нравственную тему. Например, о рыцаре-разбойнике, который своей преступной жизнью, казалось, навеки погубил свою душу — однако был помилован Богом. За один лишь проступок — когда его друг попал в плен, а денег на выкуп не было, гордый аристократ стал на колени и начал просить милостыню у сограждан для спасения жизни товарища.

А после Чистилища поэт переходит в рай. Где его встречает душа его возлюбленной Беатриче, сообщающая ему, что именно она задумала все этой путешествие по загробному миру. Говорит она при этом так:

Спасти тебя возможно было

Лишь зрелищем погибших навсегда

В принципе, в этих словах и заключается ценность главного произведения великого итальянца. Дело не в том, что уже тогда его современники указывали на некоторые еретические моменты в поэме, да и среди ересиархов Шестого круга ада сам Данте поместил немало умерших Пап, своих политических противников. И даже не в том, что с точки зрения Православия, юридизм, возможность спасения Богом падшего человечества лишь после того, как оно своими очищающими страданиями принесет Творцу некое "удовлетворение", чужд святоотеческому богословию. Да, Православие, отвергает и Чистилище — согласно его учению, молитвы друзей, родственников умершего вместе с общецерковными, способны спасти грешника даже из адской бездны.

Но, главное, что все эти 750 лет великая поэма напоминает даже далеким от осознанной веры людям о том, что кроме нашей земной жизни есть и жизнь вечная. И о том, что, несмотря на все адвокатские потуги современных властителей дум, переименовывающих грех в генетическую особенность, вариант нормального поведения — он так и остается грехом, то есть, состоянием души, разлучающим человека с Богом и Его Любовью.

Так что даже спустя века Данте, поэт и политик, влюбленный рыцарь, философ и богослов остается одним из самых эффективных миссионеров и проповедников учения Христа.

Последний раз редактировалось Юрий Носовский; 09.10.2016 в 14:20.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 09.10.2016, 14:16
Аватар для Игорь Буккер
Игорь Буккер Игорь Буккер вне форума
Местный
 
Регистрация: 25.05.2016
Сообщений: 141
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 8
Игорь Буккер на пути к лучшему
По умолчанию Комедию Данте лишили "божественности"

http://www.pravda.ru/faith/faithcult...ante_divina-0/
Религия » Культура

В сводках новостей появилось сообщение, о котором можно сказать — его уже ждали. На фоне беспрецедентной атаки активистов политкорректности по всему миру на сокровища мировой литературы, заявление о запрещении преподавания некоторых частей "Божественной комедии" Данте в школах, к сожалению, лишь подтверждает самые худшие опасения.

После того, как в США решили поправить текст Святого Писания, якобы оскорбительного для определенных групп населения, например, гомосексуалистов и даже левшей, лавина подобных запретов двинулась не просто на произведения беллетристики, а на шедевры мировой литературы.

Представители комитета по правам человека, научная и некоммерческая независимая исследовательская организация Gherush92, которая считается одним из консультантов Экономического и Социального совета ООН, выступила с заявлением, что в "Божественной комедии" Данте содержатся расистские, антисемитские, антиисламские и гомофобские высказывания.

"Мы не защищаем цензуру, но хотели бы, чтобы она ясно и однозначно признала, что в "Комедии" есть расистское, исламофобское и антисемитское содержание, — сказала информационному агентству Adnkronos президент Gherush92 Валентина Серени (Valentina Sereni). — Искусство не может быть выше такой критики. Если даже признать, что в "Комедии" существуют разные уровни интерпретации — символический, метафорический, иконографический и эстетический, они не могут отменить порочащие высказывания".

Президент Gherush92 сослалась на современные законах и конвенции, призванные защищать культурное разнообразие и не допускать дискриминацию, ненависть или насилие в отношении расовых, этнических, религиозных или сексуальных меньшинств. При этом Серени высказала пожелание, чтобы "Божественную комедию" Данте убрали из школьных программ или дали необходимые комментарии.

По выражению итальянской печати, под увеличительным стеклом главным образом рассмотрели песни XXXIV, XXIII, XXVIII и XIV "Божественной комедии".

По словам Серени, в XXVIII песне Данте Алигьери (1265-1321) содержится оскорбительное для мусульман описание разрубленного на части пророка Мухаммеда, у которого вывалились наружу все внутренности, и его зятя Али с рассеченной надвое головой. Напомним, что почитаемый шиитами Али был убит в 661 году ударом сабли по черепу. Комментаторы "Божественной комедии" утверждают, что для правоверного католика Данте основатель ислама выглядел раскольником, так же как и его зять Али, способствовавший расколу уже среди мусульман.

При описании помещенного в девятую яму восьмого круга (где, по мнению Данте находятся сеятели смут и раздоров, как гражданских, так и религиозных) Пророка используются настолько вульгарные слова, что при переводе "Божественной комедии" на арабский язык их пропускают.

Нетерпимость Данте к гомосексуалистам, которых поэт называет содомитами и насильниками над естеством, тоже не устраивает правозащитников из Gherush92.

В XXXIV песне поэт Данте и сопровождающий его Вергилий оказываются в самом жестоком девятом круге Ада, где мучаются изменники. Казнимый наиболее мучительною казнью оказывается предатель Христа — Иуда Искариот, а также убийцы Юлия Цезаря — Брут и Кассий. Однако правозащитникам их проблемы не интересны. За исключением Иуды, который бросает тень на весь еврейский народ, выставляя их всех предателями и алчными до денег ростовщиками. Поэма Данте в этом случае служит источником антисемитизма

Во всех крупнейших средствах массовой информации Италии ученые и литературоведы высказались по этому поводу.

"Это все равно, как если бы на статуи в Сикстинской капелле надеть подштанники или на Венеру Милосскую бикини", — прокомментировала это заявление католическая ежедневная газета Avvenire ("Грядущее").

Невольно намекая на оставшуюся в истории культуры акцию Павла IV (папа римский с 23 мая 1555 по 18 августа 1559 год) по закрытию обнаженных половых органов на статуях и картинах мастеров Возрождения. Бывший инквизитор Неаполя кардинал Караффа, когда стал верховным понтификом, решился на этот шаг из государственных соображений. Невозможно стало выносить нападки протестантов на Святой Престол, обвинявших высшее римское духовенство в разврате. Заслужить доверие у подымающей голову буржуазии Ватикан решил наиболее легким способом — не испортив шедевры, прикрыть их наготу.

Пару лет назад под раздачу попал классик американской литературы Марк Твен, который в своих произведениях вместо неологизма "афроамериканец" употреблял слово "негр". И это при том, что писатель при жизни боролся за права негров. Не хочется вспоминать, за что боролся… Речь шла всего-то о нескольких экземплярах "Приключений Тома Сойера", где "негр" будет заменен на "раб". Но, как говорится, лиха беда начало.

В Европе за негров "ответила" Пеппи Длинный чулок. Критикам Астрид Линдгрен даже замены негра на раб показалось мало. Они пожелали убрать вообще все эпизоды, в которых демонстрируется превосходство белой расы над чернокожими.

Ровно год назад "Правда.Ру" писала об инциденте с книгой о приключениях пчелы Майя, поскольку ее автор был антисемитом. Майя и ее друг Вилли оказывались не больше ни меньше, как сподручными Гитлера. Ждем, кого еще наметили себе в жертву палачи и кастраты — в литературе и искусстве.

Во всей этой истории есть только один положительный момент. Не секрет, что учащиеся не очень жалуют школьную программу по литературе и не горят желанием читать навязываемых им авторов. Но психологический трюк с запретным плодом, который сладок, не по зубам ни феминисткам, ни политически корректным особям.

Помню, как школьники зачитывали пушкинские стихи "Вишня" и "Царь Никита", не обращая внимания на оду "Вольность". Только в советское время ребята чаще обращали внимание не на запретную политическую литературу, а на эротическую.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 09.10.2016, 14:19
Аватар для Юрий Носовский
Юрий Носовский Юрий Носовский вне форума
Новичок
 
Регистрация: 03.06.2016
Сообщений: 6
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Юрий Носовский на пути к лучшему
По умолчанию Данте - поэт, рыцарь, миссионер

http://www.pravda.ru/faith/faithcult...28127-dante-0/
16 сен 2012 в 14:00

Религия » Культура

13 (или 14) сентября 1321 года по пути в Венецию от малярии умер посол Равенны Данте Алигьери. Жизнь его была бурной. Впрочем, как и везде в тогдашней Италии, представлявшей собой конгломерат интригующих городов-республик, над которыми сталкивались интересы Папы Римского, германского императора, французского короля и кучи властителей помельче.

На этом фоне, в 1265 году во Флоренции в старинной рыцарской семье родился будущий гений. Итальянское рыцарство к тому моменту приближалось в своих интересах к поднимающейся буржуазии и думало больше о деньгах, чем о чести. Однако Данте, не избежавший соблазна погрузиться в большую политику (что и сыграло в его жизни роковую роль) — продолжал оставаться Рыцарем с большой буквы. Еще в девять лет он познакомился со своей сверстницей, милой девочкой Беатриче, а позже, после взросления, в его сердце вспыхнула любовь к ней. Увы, девушка к тому времени вышла замуж за другого, а потом и умерла — всего лишь в 24 года.

Однако светлое чувство к любимой Данте пронес всю жизнь. Практически все его огромное наследие проникнуто воспеванием этой любви в лучших традициях рыцарей, которые могли хранить верность своей прекрасной даме и совершать в ее честь эпические подвиги, даже если она была женой другого. Просто об "основном инстинкте" в те времена лучшие представители элиты думали не всегда, порой сосредоточившись на духовной стороне любви. Забегая вперед, скажем, что позже поэт и женился, имел детей, но не испытывал к своей супруге столь трогательных чувств.

Конечно, герой нашей статьи писал не только любовную лирику, но и политические трактаты, где излагал свои взгляды на то, какими должны быть идеальные государи и Папы. Причем он не был только теоретиком: к примеру, избирался на влиятельные должности в своем родном городе, включая пост приора (вроде мэра и президента в одном лице). Увы, вскоре после возвышения последовала и опала — в начале XIV столетия его и его сторонников навсегда изгнали из Флоренции под страхом смертной казни.

С тех пор начались скитания изгнанника по Италии. Конечно, в нищете он не жил — находил покровительство у влиятельных аристократов, часто оказывал им ценные услуги в качестве политика и дипломата. Собственно, и смерть настигла Данте во время выполнения дипломатической миссии со стороны Равенны к Венеции.

Однако самым известным произведением поэта, несомненно, является его "Божественная комедия". "Божественной", отдавая дань уважения великому таланту, поэму нарекли потомки, в первую очередь другой видный поэт эпохи Возрождения Джованни Бокаччо, автор знаменитого "Декамерона". Сам автор называл ее комедией. Ведь со времен античности этот термин обозначал не просто веселую вещицу, но и произведение с грустным началом и хорошим концом. А что, действительно, более подходит под эти условия, как не описание вечных адских мучений в начале и райского блаженства в конце?

Уже одна надпись на вратах ада, написанная чеканным стилем, поневоле настраивает на драматический лад:

Я увожу к отверженным селеньям,

я увожу сквозь вековечный стон,

я увожу к погибшим поколеньям.

был правдою мой зодчий вдохновлен:

я высшей силой, полнотой всезнанья

и первою любовью сотворен.

древней меня лишь вечные созданья,

и с вечностью пребуду наравне.

входящие, оставьте упованья…

Далее, автор, ведомый тенью великого поэта античности Вергилия (чью поэму "Энеида", где главный герой тоже путешествует по преисподней, Данте взял в качестве основы для своего произведения) следует по всем кругам ада, наблюдая за мучениями грешников, часто узнавая в них своих знакомых и современников.

Его описание и ада, и других частей загробного мира соответствует картине средневековой католической схоластики — рационального, "школьного", богословия. Правда, через призму авторского восприятия и собственного выбора действующих лиц. Тем не менее, и спустя почти восемь сотен лет, несмотря на падение интереса к религиозной литературе, поэма великого итальянца пользуется немалой популярностью. В том числе и у тех, кто если и воспринимает христианство, то только в ультралиберальной его модификации.

Например, совсем недавно в школах Италии запретили изучать на уроках "Божественную комедию" — этому воспротивились местные геи. Им очень не понравилось, что Данте поместил представителей их "корпорации" в Седьмой круг ада, где отбывают вечное наказание "насильники над естеством" — содомиты. Хотя, по большому счету, фантазия поэта определила им не такие уж и кошмарные мучения. Так, любители противоестественной любви вынуждены всего лишь ходить всю загробную жизнь обнаженными по раскаленному песку, подгоняемые ударами плетей бесов-надсмотрщиков. Правда, за попытку остановиться передохнуть им грозит уже сотня лет бичевания лежа. Что поделать, автор проявил определенный "гуманизм" — ведь среди обитателей Седьмого круга он вынужден был поместить и своего первого учителя, философа и поэта Брунетто Латини, несмотря на мудрость, также отличавшегося "нетрадиционными" пристрастиями.

Впрочем, самым большим грехом Данте считал предательство. Родины, друзей и единомышленников — и, наконец, по максимуму он отвел казней для "предателей благодетелей". Им суждено вечно страдать от холода и страха, вмороженными в лед Девятого круга преисподней.

Разумеется, только картинами ада "Божественная комедия" не исчерпывается — они составляют первую треть произведения. После наблюдения за вечными мучениями грешников Данте переходит в Чистилище, где, по католическим представлениям, отбывают временные "очистительные" наказания грешники раскаявшиеся. В этой части тоже можно найти немало трогательных историй на нравственную тему. Например, о рыцаре-разбойнике, который своей преступной жизнью, казалось, навеки погубил свою душу — однако был помилован Богом. За один лишь проступок — когда его друг попал в плен, а денег на выкуп не было, гордый аристократ стал на колени и начал просить милостыню у сограждан для спасения жизни товарища.

А после Чистилища поэт переходит в рай. Где его встречает душа его возлюбленной Беатриче, сообщающая ему, что именно она задумала все этой путешествие по загробному миру. Говорит она при этом так:

Спасти тебя возможно было

Лишь зрелищем погибших навсегда

В принципе, в этих словах и заключается ценность главного произведения великого итальянца. Дело не в том, что уже тогда его современники указывали на некоторые еретические моменты в поэме, да и среди ересиархов Шестого круга ада сам Данте поместил немало умерших Пап, своих политических противников. И даже не в том, что с точки зрения Православия, юридизм, возможность спасения Богом падшего человечества лишь после того, как оно своими очищающими страданиями принесет Творцу некое "удовлетворение", чужд святоотеческому богословию. Да, Православие, отвергает и Чистилище — согласно его учению, молитвы друзей, родственников умершего вместе с общецерковными, способны спасти грешника даже из адской бездны.

Но, главное, что все эти 750 лет великая поэма напоминает даже далеким от осознанной веры людям о том, что кроме нашей земной жизни есть и жизнь вечная. И о том, что, несмотря на все адвокатские потуги современных властителей дум, переименовывающих грех в генетическую особенность, вариант нормального поведения — он так и остается грехом, то есть, состоянием души, разлучающим человека с Богом и Его Любовью.

Так что даже спустя века Данте, поэт и политик, влюбленный рыцарь, философ и богослов остается одним из самых эффективных миссионеров и проповедников учения Христа.

29
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:18. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS