Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Страницы истории > Мировая история

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #361  
Старый 16.05.2022, 21:12
Прокопий Феофанов Прокопий Феофанов вне форума
Новичок
 
Регистрация: 16.05.2022
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Прокопий Феофанов на пути к лучшему
По умолчанию История Рима. Глава I: Основание города

https://dtf.ru/u/143623-prokopiy-feo...novanie-goroda

Узнаем о легендах возникновения Рима.

Древний Рим — удивительное государство, которое до сих пор привлекает каждого любителя истории. Все мы с детства знаем про Цезаря и его убийство от рук Брута, про коня Калигулы, которого тот сделал сенатором, про Цицерона и его великие речи... Список можно продолжать еще очень долго, но все это будет потом, до этого Риму пришлось пройти путь в как минимум 700 лет. С чего же все началось? В первой главе мы разберем эту странную историю про Ромула и Рема и как проходили первые годы Рима.

Оглавление

Легенда о двух братьях
Эней и Латин
Правление Ромула
Вывод и литература

Легенда о двух братья

Сразу начнем с того, что история Ромула и Рема — странная. По-хорошему легенда должна быть красивой, ну или хотя бы просто давать положительное представление о городе. То, что знаем мы, лишь омрачает Рим, о чем говорил Цицерон в своих речах, а многие римские историки пытались дать хоть какое-то логическое обоснование данному мифу. Даже великий Теодор Моммзен настолько критично относился к этой истории, что лишь быстро упомянул ее, сказав, что «История должна прежде всего отбросить такие басни, выдаваемые за настоящую историю». Однако эта басня все же интересна, поэтому я предлагаю чуть сильнее окунуться в нее.

Итак, близнецы родились в городе Альба-Лонга. Как мы знаем, у крутых основателей должны быть крутые родители, наши братья не исключение. Мать — жрица Рея Сильвия, которая является потомком легендарного Энея в каком-то там поколении (если быть точным, то по Дионисию — в 17-ом). Дядя Реи заставил свою дочурку стать жрицой богини Весты, тем самым обреча ее на вечную девственность. Сделано это было по той причине, что Амулий (дядя) ввел войну за власть с Нумитором (отцом Реи). Первый, в итоге, победил, и боясь наследников у второго, решил пресечь проблему на корню.

Цитата:
Амулий разделил отцовское достояние на две части, противопоставив царству богатства, включая и золото, привезенное из Трои, и Нумитор выбрал царство. Владея богатством, которое давало ему больше влияния и возможностей, нежели те, которыми располагал брат, Амулий без труда лишил Нумитора власти и, опасаясь, как бы у дочери свергнутого царя не появились дети, назначил ее жрицею Весты, обрекши на вечное девство и безбрачие.
Плутарх
«Сравнительные жизнеописания», Ромул


Ну и конечно, все пошло не так, как хотел Амулий. Рея залетела, причем не от кого-то там, а от самого Марса (по некоторым источникам — от Энея). Историк Тит Ливий скептично относя к этому тезису, посчитав, что жрица намерено всех обманула, так как «прегрешенье, виновник которому бог, — меньшее бесчестье».

Впрочем, Реи это не помогло — ее казнили (по Плутарху — заключили в темницу), а близнецов было приказано утопить, но произошло что-то непонятное, то ли вода так бушевала, что их просто оставили у берега, а потом Тибр успокоился, то ли рабы были просто тупыми и решили оставить братьев у стоячей реки. Короче, Ромул и Рем выжили.

В этом моменте приходит та самая знаменитая волчица, ну или та, кто скрывается под латинским словом «lupa», которое переводится еще и как «проститутка».

Рассказывают, что, когда вода схлынула, оставив лоток с детьми на суше, волчица с соседних холмов, бежав*шая к водо*пою, повер*ну*ла на дет*ский плач. При*гнув*шись к мла*ден*цам, она дала им свои сос*цы и была до того лас*ко*ва, что ста*ла обли*зы*вать детей язы*ком; так и нашел ее смот*ри*тель цар*ских стад, звав*ший*ся, по пре*да*нию, Фав*сту*лом. Он при*нес детей к себе и пере*дал на вос*пи*та*ние сво*ей жене Ларен*ции. Иные счи*та*ют, что Ларен*ция зва*лась сре*ди пас*ту*хов «вол*чи*цей», пото*му что отда*ва*лась любо*му, — отсюда и рас*сказ о чудес*ном спа*се*нии.
Тит Ливий
«История Рима от основания города», Книга I


Понятное дело, что волчица вряд ли вскармливала двух мальчиков, поэтому версия Тита Ливия о том, что близнецов подобрала обычная давалка не кажется такой уж и плохой. Пока все вполне логично, не находите?

Но давайте и в этот раз поверим легендам и допустим, что волчица и правда заботилась о них. Дальше — больше, пока происходил процесс кормления, пришел пастух, который, мягко говоря, оху... сильно поразился происходящим, поэтому первым же делом позвал всех братков с села, чтобы те тоже заценили данное действо. В общем, все пришли, поглазели, поняли, что волчицу все же лучше отогнать, что и было сделано, после сего братьев приютил тот самый пастух Фаустул.
Пастух Фаустул приносит Ромула и Рема своей жене Ларентии. Николя Миньяр. 1654 год.

На самом деле, у данного момента достаточно много различных интерпретаций. То, что было в предыдущем абзаце, принадлежит историку Дионисию. Для него кормление было мимолетным процессом, то бишь волчица просто пришла, дала пососать и в этот же день была прогнана пастухами. Вот Плутарх, например, писал, что волчица о них заботилась чуть более продолжительное время, причем не одна, а с дятлом, ибо этот звериный дуэт считается священным для бога Марса. Пастух же, по данной версии, забрал мальчиков тайно, под покровительством Нумитора.

Пока пастух подбирал братьев, его жена рожала, но ее ребенок умер сразу же после родов. Однако наш герой не растерялся и подложил вместо одного мертвого младенца двух живых. Ларентия (жена) подвоха не заметила, приняв детей за родных.

Позже им дали имена — Ромул и Рем. Оба брата были крепки, умны, а что самое важное — благородны.

С пер*вых лет жиз*ни маль*чи*ки отли*ча*лись бла*го*род*ной осан*кой, высо*ким ростом и кра*сотой, когда же они ста*ли постар*ше, оба выка*за*ли отва*гу, муже*ство, уме*ние твер*до глядеть в гла*за опас*но*сти, одним сло*вом — пол*ную неустра*ши*мость. Но Ромул был, каза*лось, креп*че умом, обна*ру*жи*вал здра*во*мыс*лие государ*ст*вен*но*го мужа, и соседи, с кото*ры*ми ему слу*ча*лось общать*ся — по делам ли о пасть*бе скота или об охо*те, — ясно виде*ли, что он создан ско*рее для вла*сти, неже*ли для под*чи*не*ния.
Плутарх
«Сравнительные жизнеописания», Ромул

Как вы поняли, оба брата, конечно, были хороши, но Ромул хорошее. Плутарх нам уже тут дает почву для того, что произойдет дальше, но это еще не скоро…

Для начала им еще нужно было разобраться с делами в Альбе, где все еще правил Амулий. Конец правления дяди был предрешен обычным случаем.

Все началось с того, что пастухи Амулия и Нумитора малясь повздорили. Братья часто пользовались этим и воровали скот у вторых. Конечно, за это близнецов сильно невзлюбили, и пока Ромул то ли приносил кому-то жертву, то ли просто исполнял какой-то обряд, Рема похитили и отвели к Нумитору.

Дальше настоящая Санта-Барбара. Нумитор то ли страшась гнева Амулия, то ли почуяв родственную дедовскую душу, не решился наказывать Рема лично, посему отдал его Амулию. Тот, в свою очередь, тоже не хотел разбираться с братом Ромула, ведь местные жители считали, что это личное дело Нумитора, поэтому парень был обратно отдан своему деду. Тот посмотрел на Рема и ради любопытства спросил, кто его родители, ну и тот ответил:

Что ж, я ниче*го от тебя не скрою. Мне кажет*ся, ты бли*же к истин*но*му царю, неже*ли Аму*лий. Преж*де чем нака*зы*вать, ты выслу*ши*ва*ешь и рас*сле*ду*ешь. А он отда*ет на рас*пра*ву без суда. Рань*ше мы счи*та*ли себя детьми Фаусту*ла и Ларен*тии, цар*ских слуг (мы с бра*том — близ*не*цы), но с тех пор, как нас лож*но обви*ни*ли перед тобой и нам при*хо*дит*ся защи*щать свою жизнь, мы слы*шим о себе пора*зи*тель*ные вещи. Насколь*ко они вер*ны? Это, по-види*мо*му, решит опас*ность, кото*рой я теперь под*вер*га*юсь. Гово*рят, что наше рож*де*ние окру*же*но тай*ной и что еще более таин*ст*вен*но и необыч*но мы кор*ми*лись и рос*ли, едва появив*шись на свет: нас пита*ли те самые дикие пти*цы и зве*ри, на съе*де*ние кото*рым нас бро*си*ли, — вол*чи*ца пои*ла нас сво*им моло*ком, а дятел при*но*сил в клю*ве кусоч*ки пищи, меж тем как мы лежа*ли в лоха*ни на бере*гу боль*шой реки. Лохань эта цела до сих пор, и на ее мед*ных скре*пах — полу*стер*ши*е*ся пись*ме*на. Быть может, когда-нибудь они ста*нут опо*зна*ва*тель*ны*ми зна*ка*ми для наших роди*те*лей, но — бес*по*лез*ны*ми, ибо нас уже не будет в живых.
Рем (из «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха)
Как вы поняли, в древности люди не умели отвечать односложно

Фаустул тем временем узнал где Рем и попросил Ромула спасти братца. Тогда пастух и поведал ему всю правду о их рождении (точнее то, что знал сам), и пока парень собирал отряд, Фаустул, взяв лохань (ту самую, в которой он нашел младенцев), решил двинуться к замку Нумитору. И так уж вышло, что чисто случайно среди караульных оказался тот, кто когда-то топил близнецов, и так как лоханка, по всей видимости, была одна на весь город, стражник сразу узнал пастуха и тут же арестовал его.

Под пытками Фаустул признался, что мальчики живы, но обманул солдат, сказав, что они где-то далеко в степи, а лохань он просто так нашел и решил передать Реи, чтобы та получила надежду о спасении своих детей. Для стражи это прозвучало достаточно правдоподобно и они доложили об этом Амулию, который сразу же подослал шпиона к Нумитору, чтобы выяснить, не знает ли тот, что его внуки живы. По мнению Плутарха это стало фатальной ошибкой для царя.

[Шпион] При*дя к Нуми*то*ру и увидев, как тот лас*ков и нежен с Ремом, послан*ный окон*ча*тель*но под*твер*дил все его пред*по*ло*же*ния, сове*то*вал деду с вну*ком ско*рее брать*ся за дело и сам остал*ся с ними, пред*ло*жив свою помощь.
Плутарх
«Сравнительные жизнеописания», Ромул

Итак, Амулий остался в неведении, Ромул уже надвигался с отрядом извне, а Рем поднимал мятеж в самом городе. Царь был слишком растерян и не успел что либо предпринять — его быстро пленили и убили, новым правителем снова стал Нумитор.

Так братья героически спасли город от тирании, но желанную власть в итоге не получили, ведь не хотели ссориться со своим дедом, поэтому они покинули город, чтобы основать свой. Тут история Ромула и Рема приближается к кульминации…

Братья нашли отличное место для возведения города — 7 отличных холмов для обороны, река Тибр для торговли. Казалось бы, все прекрасно, но тут возник спор, причем довольно глупый — где же возвести главный замок и как назвать город. Рем выбрал холм Авентин, а город хотел назвать Ремурием, Ромул же выбрал холм Палатин (отсюда palace (англ.) — дворец), а название для города — Рим. Спор хотели разрешить знамением, но даже тут вышел казус:


Рему, как пере*да*ют, пер*во*му яви*лось зна*ме*нье — шесть кор*шу*нов, — и о зна*ме*нии уже воз*ве*сти*ли, когда Рому*лу пред*ста*ло двой*ное про*тив это*го чис*ло птиц. Каж*до*го из бра*тьев тол*па при*вер*жен*цев про*воз*гла*си*ла царем; одни при*да*ва*ли боль*ше зна*че*ния пер*вен*ству, дру*гие — чис*лу птиц.
Тит Ливий
«История Рима от основания города», Книга I

Далее по Тит Ливию, по итогу небольшой стачки между сторонниками братьев, Рем погиб, Ромул стал единоличным правителем.

По Плутарх Ромул обманул всех, и на самом деле, никакого знамения у него вообще не было, когда Рем узнал об этом, то начал всячески издеваться над братом, за что в порыве ярости был убит вместе с Фаустулом.

То есть, как вы понимаете, Рем в любом сюжете погибал. Или же не в любом? Интерпретаций у этой истории просто миллионы, поэтому давайте обратимся к другому сюжету. Вот, например, историк IV века Аврелий Виктор (или, скорее, тот, кто скрывается за этим псевдонимом) пишет вот что:

Когда Ромул подо*шел к нему [Рему] и спро*сил, какие имен*но ука*за*ния он полу*чил, и тот ска*зал, что к нему во вре*мя гада*ния при*ле*те*ло сра*зу шесть кор*шу*нов, Ромул вос*клик*нул: «А я тебе пока*жу сей*час две*на*дцать кор*шу*нов!» И дей*ст*ви*тель*но, сей*час же за эти*ми сло*ва*ми появи*лись при блес*ке мол*нии и рас*ка*тах гро*ма две*на*дцать кор*шу*нов. Тогда Ромул обра*тил*ся к Рему с таки*ми сло*ва*ми: «Ну что же, Рем, увидев, что про*изо*шло, будешь ли ты наста*и*вать на преж*нем?» Рем, поняв, что он про*иг*рал спор о цар*стве, ска*зал: «Мно*го сме*лых надежд это*го горо*да и дерз*ких его начи*на*ний при*ве*дут к успеш*но*му их осу*щест*вле*нию»
Аврелий Виктор
«Происхождение Римского народа»

По его версии (хотя она, скорее всего, не его, но конкретный источник он тут не указывает) все закончилось вполне себе мирно. Помимо этого, далее историк упоминает некого Эгнация, который тоже считал, что Рем ни только не умер, но и прожил дольше своего брата.

Впрочем, давайте все же оттолкнемся от того, что Рем погиб от рук Ромула, который, по Ливию, вскрикнул: «Так да погибнет вся*кий, кто пере*ско*чит через мои сте*ны». На этом моменте мы пока оборвем легенду об основании города, чтобы немного проанализировать данную историю.
Ромул убивает Рема

Давайте все же остановимся на том, что вся эта история — один большой миф. Нет ни одного факта, который хоть бы как-то подтверждал существование братьев. Слишком много противоречий в этой легенде, даже смущает и тот факт, что мы знаем точную дату основания города — 21 апреля 753 года до н.э. Археологические данные дают понять, что тут были некие поселения и до Ромула и Рема, но когда это переросло в осознание жителей единым целым точно сказать нельзя.

Так что же по итогу? Рем кажется лишним в этой истории, некоторые полагают, что наличие второго брата должно показывать дуализм римского мира, но для многих история двух братьев стала «предрешающей» для Рима. К этом часто ссылается римский поэт Гораций:

Да! Римлян гонит лишь судьба жестокая За тот братоубийства день, Когда лилась кровь Рема неповинного, Кровь правнуков заклявшая.
Квинт Горация Флакк
Эподы

Он же и подводил к одной мысли: история Ромула и Рема была спроецирована самими римлянами. Каждый писатель трактовал легенду по своему, пытаясь раскрыть свое виденье, однако по итогу главная идея о римской жестокости дает о себе знать, и дальше будет только больше.
Эней и Латин

Прежде чем продолжить историю уже одного Ромула, стоит упомянуть еще одну важную для Рима личность, с ролью которой римские историки все никак не могли определиться. То он далекий предок близнецов, то он их отец, то вообще единоличный основатель Рима. Да, поговорим об Энее. Собственно, существует легенда, по которой наш герой после троянской войны уплыл в Италию, где и основал вечный город.
Эней побеждает Турна. Лука Джордано.

Хотя историк Дионисий высказывает множество мнений, то ли он в итоге не доплыл, то ли просто отряд послал, а сам остался, то ли это вообще тезка-Эней. Более красивую историю нам преподнес Вергилий в своем эпосе «Энеида», как раз и повествующий о легендарном герое и его жизни после падении Трои.

На какой почве возникла данная легенда непонятна, еще больше вопросов к тому, как ее хоть немного привязать к созданию Рима, ведь он, как мы знаем, был основам в VIII веке до н.э., а Троя пала в XII до н.э. Вряд ли Эней жил столько времени, чтобы потом основать город.
Падение Трои. Франсиско Коллантес.

Можно предположить, что данная история была придумана греками, чтобы пытаться показать доминацию над римлянами, типо: «Вот, смотрите какие мы крутые, что ваш же город основали». По крайней мере, точно известно, что во II веке до н.э. греческое посольство с острова Делос в своих речах нередко упоминала Энея и его нахождение в Италии.

Римским историкам была знакома и это легенда, поэтому они всячески пытались их хоть как-то связать, чтобы история Ромула, Рема и Энея были где-то рядом и казались последовательной. Если же мы хотим сделать также, то логичнее будет предположить, что герой Трои основал не Рим, а Лавиниум, а сын Асканий — Альбу, ту самую, где наши братья были рождены. А так как разница между жизнями близнецов и Энея — 500 лет, то логичнее будет взять во внимание слова Дионисия, что родственниками они были аж в 17 поколении.

Однако это не все, еще более вскользь упомяну очередную версию возникновения города, по которой его основателем был сам сын Одиссея и Кирки Латин. По легенде, остров, где он родился, располагался как раз недалеко от Италии, куда наш герой и приплыл, где и основал Рим.
Латин (слева) и его жена Амата (справа)

Хотя по все тому же Дионисию, он лишь основал племя латинов, которых также любили называть аборигенами то ли от слова ab origine (изначально), то ли от глагола errare (блуждать). Две абсолютно диаметральные версии, и все же первая звучит лучше. Вторая — плод воображения все того же историка, который назвал латинов аборигинами, чтобы подогнать их под свою этимологию. Сложно сказать, почему он так считает, возможно, так он хотел обосновать образ жизни Рима, его некую текучесть и непостоянность.

Теперь, пройдясь по всем трем легендам, мы можем представить небольшую целостную картину. Латин основал племя, Эней — Лавиниум, Асканий — Альбу, а Ромул и Рем — Рим. И хотя надо все еще понимать, что это лишь красивые мифы, мы теперь проанализировали их и поняли, на какой почве они возникли и была ли в ней хоть капля правды.

Ну а теперь, обратно к Ромулу!
Правление Ромула

Итак, Ромул становится единоличным правителям только что им основанного Рима. Какие же беды смог натворить наш первый царь за 37 лет мы сейчас и узнаем.

Городу нужны были жители. К сожалению, постройка хижин не прибавляет населения, поэтому Ромул пошел на смелый шаг — объявил Рим пристанищем для беглецов, беженцев, преступников и иного сброда. Это сработало — в город прибыло много мужчин, но, к сожалению, маловато женщин. Так уж вышло, что римляне еще не постигли искусство мужского зачатия, поэтому решились на одну шалость, подумал, что раз девушки не идут в Рим, то пусть Рим придет к девушкам.

21 августа, то бишь ровно через 4 месяца после основания города, проходил праздник в честь бога Конса. Гостеприимный Ромул пригласил сабинян и латинян, обещав веселую, а главное абсолютно бесплатную тусу.

Иронично, но до этого Ромул отправлял посольства в близлежащие города с просьбой дать парочку женщин для браков, но везде получали отворот-поворот.

[Римские] посоль*ства нигде не нашли бла*го*склон*но*го при*е*ма — так вели*ко было пре*зре*нье соседей и вме*сте с тем их боязнь за себя и сво*их потом*ков ввиду вели*кой силы, кото*рая сре*ди них под*ни*ма*лась. И почти все, отпус*кая послов, спра*ши*ва*ли, отче*го не откро*ют рим*ляне убе*жи*ще и для жен*щин: вот и было бы им супру*же*ство как раз под пару.
Тит Ливий
«История Рима от основания города», Книга I

Как вы поняли, приглашение на праздник соседи приняли. Казалось бы, что могло пойти не так. Так вот, неожиданно, в самый разгар пьянки, Ромул дал знак своим людям, чтобы те начали просто выхватывать женщин из пьяной толпы и делать их женами.

Некоторые историки утверждали, что количество украденных сабинянок можно прировнять к математической погрешности и истинная цель — найти повод для войны. Хотя большинству все же видится более поверхностная причина в виде биологического размножения. Вообще Тит Ливий очень любил оправдывать это действо — видите ли, захватывали только незамужних, да и соседи так-то сами виноваты, ведь не хотели сближаться.
Похищение сабинянок. Себастьяно Риччо.

Девушки сильно горевали (кто бы не горевал), поэтому Ромул чуть ли с каждой провел сеанс реабилитации, рассказывая, как прекрасен Рим, и все похищенные станут его полноправными гражданами. Вроде как, дамы утихомирились. Не утихомирились лишь родители тех самых дам, которые начали устраивать саботаж в Риме, а позже латиняне и сабиняне и вовсе пошли войной на Рим. Итого, как мы видим, вечный город продержался без войны аж 4 месяца. Похвально.

Подробности битвы с латинянами мы не знаем. Все закончилось хорошо и Рим победил, а вот сабиняне оказались куда более серьезным противником. Ромулу пришлось пообещать Юпитеру, что построит в честь того храм, если римляне одолеют врага. Как вы поняли, вскоре в городе появилось новое здание. Сабиняне, правда, после нескольких неудач не сдались. Они решились на реванш и, собрав отряд, двинулись на Рим.

Далее Плутарх описывает невероятно смешную историю. Войско сабинян не могло подступить к городу из-за очень хорошего караула, но, как и всегда, в такое дело вмешались женщины. Начальником караула был Тарпей, у которого была дочь Тарпея. Ей, видите ли, очень понравилось богатое обмундирование сабинян, поэтому она предложила им сделку: она открывает им ворота, а они дают ей все, что имеют на левой руке. На том и порешали. Как только враги вошли в Рим, они начали выполнять свою часть договора, только, почему-то, решили не просто дать в руки все украшения, а тупо их кидать в девушку, причем в левой руке, как мы знаем, находились не только побрякушки, но и щиты (а у кого-то и основное оружие). Ну, в итоге, один удачно кинутый предмет с легкостью убил девушку, так она и погибла в куче золота.
Тарпея, предположительно, заброшенная щитами.

Во время городских боев Римляне реально чуть было не проиграли, но тут опять вмешались женщины, а именно те самые сабинянки, которых когда-то похитили. Они уже совсем не хотели возвращаться, ведь имели мужей и детей.

Что дурного сделали мы вам, чем вас так ожесточили, за что уже претерпели и терпим вновь лютые муки? Насильственно и беззаконно похищенные нынешними нашими владыками, мы были забыты братьями, отцами и родичами, и это забвение оказалось столь продолжительным, что соединило нас с ненавистными похитителями теснейшими узами и ныне заставляет страшиться за вчерашних насильников и беззаконников, когда они уходят в бой, и оплакивать их, когда они погибают! Вы не пришли отомстить за нас обидчикам, пока мы еще хранили наше девство, а теперь отрываете жен от супругов и матерей от младенцев — помощь, которая для нас, несчастных, горше давешнего небрежения и предательства! Вот какую любовь мы видели от них, вот какое сострадание видим от вас! Даже если бы вы сражались по какой-либо иной причине, даже в этом случае вам бы следовало остановиться — ведь благодаря нам вы теперь тести, деды, близкие! Но коль скоро война идет из-за нас, уводите нас, но только — вместе с вашими зятьями и внуками, верните нам отцов и родичей, но только — не отнимая детей и мужей! Избавьте нас, молим, от нового рабства!
Сабинянки (со слов Плутарха)

Война окончена, сошлись на том, чтобы объединить Рим и племя сабинян, живя в неком симбиозе и разделив между собой власть. Такой расклад продлился недолго, ведь Таций (царь сабинян) сильно разругался с жителями города Лавиниума, за что был убит, а Ромулу только в кайф, править одному все-таки проще. Вместо мертвого царя, наверно, нового поставили? Как бы ни так.

… ни бес*по*ряд*ков, ни воз*му*ще*ния саби*нян не после*до*ва*ло: одни люби*ли царя, дру*гие боя*лись, третьи вери*ли, что он во всем без изъ*я*тия поль*зу*ет*ся покро*ви*тель*ст*вом богов, и чти*ли его по-преж*не*му. Чти*ли Рому*ла и мно*гие из чужих наро*дов, а древ*ние лати*няне, при*слав к нему послов, заклю*чи*ли дого*вор о друж*бе и воен*ном сою*зе.
Плутарх
«Сравнительные жизнеописания», Ромул

Убийц Тация выдали Ромулу, но он решил их не наказывать, правда потом передумал, когда в Риме и Лавиниуме началась эпидемия. Все, конечно же, увидели в этом гнев самих богов, поэтому тут же покарали убийц, и о чудо — мор пошел на спад.

Собственно, далее могущество Рима только росло, все соседи лишь пытались сыскать милости у новоиспеченного города, но только один народ решил пойти войной — этруски. Придумав тупой повод, они тут же вооружили войска и отправились в поход.

Война состояла из двух битва. Первая неинтересная — там Римляне быстро сос... проиграли. Во второй, почему-то, очень часто восхваляли Ромула, будто бы он половину этрусской армии перерезал лично (всего их было 14.000). Ну, как бы то ни было, враги дали заднюю, попросили мир на 100 лет и уступили многие земли. Собственно, далее Ромул уже правил в мире.

Через какое-то время после, Нумитор, про которого все уже успели забыть, умирает. Власть над Альбой, по идеи, должна была перейти Ромулу, но наш царь решил показаться героем и дать право городу распоряжаться своими делами самостоятельно, лишь ставя им наместника раз в год. Знать Рима сразу же удивилась такому и захотела так же, поэтому между нашим героем и его верными слугами часто возникали конфликты, поэтому и не удивляйтесь, что произошло дальше.

На этом историю Ромула можно и закончить. В один день, у Козьего болота, что на Марсовом поле, царь созвал войска для осмотра. Тут же начался ураган, который унес правителя Рима в неизвестность. Конечно же, царя пытались искать, но по итогу не нашли, тем самым, больше его и не видели.

Есть, конечно, и более приближенная версии, по которой Ромула убили сенаторы, а потом по частям выносили тело, чтобы никто не смог найти и опознать.

Так и кончилась жизнь первого царя. О том, кто же такие эти ваши цари и насколько их существование достоверно, мы поговорим в следующей главе.
Вывод

Вывод для всей этой истории достаточно неутешительный — все это лишь миф, а Ромула и Рема, вполне возможно, даже и не существовало. Однако все это, как было упомянуто в начало, очень странно с точки зрения составления мифологии. Никаких тебе героев, богов особо нет, только предательства, похищения и убийства. Опять же, вполне возможно, что римляне сами придумали себе такую историю, чтобы хоть как-то оправдать свое нутро.

Многие интересные моменты я упустил. Конечно же, сделал я это специально, чтобы вы могли сами окунуться в античную и современную литературу по этой теме:
Источники и литература:
Источники:

Аврелий Виктор. Происхождение римского народа.
Аппиан. Римская история. Книга I.
Дионисий. Римские древности. Книга I-II.
Евтропии. Краткая история от основания Города. Книга I.
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Ромул.
Цицерон. О государстве. Книга II.

Литература:

Бирд М. SPQR История Древнего Рима. Глава 2.
Ковалев С.И. История Рима. Часть I.
Нетушил И.В. Легенда о близнецах Ромуле и Реме
Теодор Моммзен. История Рима. Том I. Книга I.
Энман А. Ф. Легенда о римских царях, ее происхождение и развитие.

Последний раз редактировалось Ульпиан; 22.05.2022 в 04:30.
Ответить с цитированием
  #362  
Старый 17.05.2022, 21:12
А.В. Коптев А.В. Коптев вне форума
Новичок
 
Регистрация: 17.05.2022
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
А.В. Коптев на пути к лучшему
По умолчанию Об «этрусской династии» архаического Рима

http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1334631856

Межвузовский сборник научных статей «Античность и средневековье Европы».
Пермский ун-т, 1994. С. 68—78.

с.68 В литературе давно отмечено, что царская власть в Риме не передавалась от отца к сыну, хотя в обществе была прочна патрилинейность. Цари как будто выбирались сенатом из достойных претендентов. При этом почти все известные цари являлись родственниками предшественников. Нума был зятем Тация. Анк Марций — внуком Нумы, Сервий Туллий — зятем Тарквиния Приска, Тарквиний Суперб — зятем Сервия Туллия и внуком Приска. Как правило, царями становились либо зятья, либо внуки по дочери предшественников. Это указывает на существование определенного порядка, который, видимо, выражался в матрилинейности передачи царской власти. Носителем царственности была жена или мать царя. Подобная традиция известна и в древнеегипетской, хеттской, греческой архаике1.

Согласно традиции римские цари, исключая Нуму Помпилия и изгнанного Тарквиния, умирали не своей смертью при обстоятельствах, напоминавших жертвоприношения. Ромул вознесся на небо во время бури. Таций погиб в Лавинии, заколотый жертвенными вертелами во время принесения с.69 жертвы. Гостилий сгорел в доме от молнии. Тарквиний убит топорами посланцев сыновей Анка. Сервий погиб при царском беге (Регифугий) и его ритуально пере*еха*ла колес*ни*цей дочь, пере*дав*шая власть мужу. Поэто*му рим*ский мате*ри*ал был исполь*зо*ван Дж. Фрэ*зе*ром для аргу*мен*та*ции кон*цеп*ции сакраль*но*го харак*те*ра пер*во*на*чаль*ной цар*ской вла*сти2. Леген*ды о женить*бе Нумы на Эге*рии, Тарк*ви*ния на Тана*к*виль, люб*ви Сер*вия и Фор*ту*ны явля*ют*ся вос*по*ми*на*ни*я*ми о полу*че*нии рим*ски*ми рек*са*ми вла*сти от их жен — жриц цар*ско*го рода.

Дру*гой леген*дар*ный ком*плекс посвя*щен цар*ским сыно*вьям: Юл от бра*ка Энея и Лави*нии, Ромул/Рем — от бра*ка Мар*са/Аму*лия и Илии/Силь*вии, Сер*вий Тул*лий от бра*ка Окри*зии и Лара. Это дети от свя*щен*но*го бра*ка жри*цы цар*ско*го рода и вер*хов*но*го боже*ства (в лице его жре*ца-царя). Сыно*вья цариц не полу*ча*ли вла*сти в род*ном горо*де, но были осно*ва*те*ля*ми цар*ст*вен*но*сти и пер*вы*ми пре*тен*ден*та*ми на нее на чуж*бине. Про*дол*жи*тель*ность их прав*ле*ния опре*де*ля*лась избран*ным при*род*ным цик*лом, в тече*ние кото*ро*го они были зем*ным вопло*ще*ни*ем глав*но*го бога общи*ны. Оче*вид*на зави*си*мость подоб*ных тра*ди*ций от леген*дар*ных и мифо*ло*ги*че*ских вер*сий, кор*ня*ми ухо*дя*щих в глу*бо*кую пер*во*быт*ность. Это дела*ет кон*цеп*цию сакраль*ной цар*ской вла*сти в чистом виде адек*ват*ной более ран*не*му, дого*род*ско*му пери*о*ду рим*ской исто*рии. В цар*скую же эпо*ху повы*си*лась плот*ность род*ст*вен*ных свя*зей, что поз*во*ли*ло видеть рож*де*ние новой тен*ден*ции. В Риме царя*ми ста*но*ви*лись явно не слу*чай*ные люди: Нума — род*ст*вен*ник Тация. Тулл Гости*лий, по-види*мо*му, Рому*ла, Анк — Нумы, Сер*вий — Тарк*ви*ния При*с*ка, Суперб — двух послед*них. Лишь Тарк*ви*ний Приск не был свя*зан род*ст*вом с Анком, высту*пив как бы осно*ва*те*лем соб*ст*вен*ной дина*стии. Хотя общее пра*ви*ло, про*сле*жи*ваю*ще*е*ся в тече*ние прав*ле*ния пред*ше*ст*вен*ни*ков и пре*ем*ни*ков, поз*во*ля*ет пред*по*ла*гать, что это род*ство име*ло место. Но оно было исклю*че*но ввиду нали*чия у Луку*мо*на/Тарк*ви*ния этрус*ской жены Тана*к*виль. Сюжет же о послед*ней явля*ет*ся объ*яс*ни*тель*ной леген*дой, постро*ен*ной на осно*ве фри*гий*ско-хетт*ско*го мифа о при*об*ре*те*нии цар*ст*вен*но*сти3.

Неиз*вест*но и отно*ше*ние род*ства Тул*ла Гости*лия к пред*ше*ст*ву*ю*щим царям. Одна*ко он был вну*ком круп*ней*ше*го спо*движ*ни*ка Рому*ла — Госта Гости*лия, в кото*ром еще И. В. Нету*шил подо*зре*вал двой*ни*ка Рому*ла4. Древ*ние леген*ды о Тации, Госте Гости*лии, Тар*пейе отра*жа*ют непро*стой про*цесс сли*я*ния в еди*ное вожде*ство латин*ских и сабин*ских общин Пала*ти*на и Капи*то*лия, завер*шив*ший*ся при Нуме Пом*пи*лии. В этом кон*тек*сте вме*сто двух само*сто*я*тель*ных сакраль*ных цен*тров — Юпи*те*ра-Мар*са на Пала*тине и Кви*ри*на на Капи*то*лии — фор*ми*ро*вал*ся еди*ный, с одним сакраль*ным рек*сом. Леген*да о Рому*ле и Тации, пра*вив*ших вме*сте, вос*про*из*во*дит с.70 толь*ко нача*ло это*го пути. В после*дую*щем, види*мо, име*ло место чере*до*ва*ние латин*ско*го и сабин*ско*го став*лен*ни*ков: Ромул — Таций — ? — Нума — Тулл — Анк. Это поз*во*ля*ет подо*зре*вать в Госте Гости*лии латин*ско*го рек*са, пра*вив*ше*го меж*ду саби*ня*на*ми Таци*ем и Нумой. Из тра*ди*ции он исчез, по-види*мо*му, пото*му что зять Нума дол*жен был пра*вить после тестя Тация, но в дей*ст*ви*тель*но*сти в свя*зи со слож*но*стью момен*та сли*я*ния двух вождеств это*го не было. Поэто*му Таций «умер» рань*ше Рому*ла и Нума сле*ду*ет за послед*ним. Под Рому*лом вто*ро*го, после*та*ци*е*во*го, пери*о*да, веро*ят*но, и скры*ва*ет*ся Гост Гости*лий.

В таком слу*чае наблюдав*ший*ся при пер*вых царях порядок пере*да*чи вла*сти состо*ял в допол*не*нии пер*во*на*чаль*ных прав на цар*ство мужа цар*ской доче*ри (зятя царя) пра*ва*ми ее сына (вну*ка царя). Этот порядок воз*ник не слу*чай*но, он был вызван пере*ме*на*ми в обще*ст*вен*ном строе, при*вед*ши*ми к само*му фор*ми*ро*ва*нию вождеств. Повы*ше*ние плот*но*сти насе*ле*ния порож*да*ло нехват*ку зем*ли. Сег*мен*та*ция общин вме*сто обра*зо*ва*ния новых посе*ле*ний вызы*ва*ла деле*ние обще*ства на ран*ги знат*но*сти: пат*ри*ци*ев (ген*ти*лов) и кли*ен*тов. Преж*де высе*ле*ния одно*вре*мен*но про*шед*ших ини*ци*а*ции моло*дых людей воз*глав*лял, ско*рее все*го, быв*ший их ровес*ни*ком сын цар*ской доче*ри, не имев*ший прав дома стать царем (подоб*но Рому*лу на Пала*тине или Мастарне на Целии). Теперь же поло*же*ние оста*вав*ших*ся дома цар*ских сыно*вей сле*до*ва*ло уза*ко*нить. И они при*об*ре*ли пра*ва на цар*ство, но не как наслед*ни*ки отца-царя или мате*ри-цари*цы.

Это было бы нару*ше*ни*ем тра*ди*ции. К цар*ско*му досто*ин*ству их допу*стил кросс-кузен*ный брак, объ*еди*нив*ший цар*ские лини*джи сосед*них общин. Такой порядок воз*ник еще до обра*зо*ва*ния Рима, а в цар*скую эпо*ху он объ*еди*нил лини*джи латин*ско*го, хотя и свя*зан*но*го с затибр*ской обла*стью, Пала*ти*на и сабин*ских обла*стей к севе*ро-восто*ку от Капи*то*лия. При этом мужем цар*ской доче*ри ста*но*вил*ся не слу*чай*ный иска*тель при*клю*че*ний, про*шед*ший обрядо*вые испы*та*ния, а пред*ста*ви*тель бра*чу*ю*ще*го*ся латин*ско*го или сабин*ско*го лини*джа. В сле*дую*щем поко*ле*нии их сыно*вья и доче*ри бра*ли в супру*ги сво*их двою*род*ных сестер и бра*тьев, т. е. детей от бра*ка бра*та цар*ской доче*ри и сест*ры ее мужа. В этом поко*ле*нии цар*скую власть полу*чал сын сест*ры и (или) бра*та цари*цы, ста*но*вив*ший*ся одно*вре*мен*но зятем пред*ше*ст*ву*ю*ще*го царя. Дочь его и цар*ской доче*ри была носи*тель*ни*цей цар*ст*вен*но*сти, пере*да*вав*шей ее сво*е*му мужу, кото*рым был ее двою*род*ный брат — внук ее деда-царя. Так сохра*ня*лась мат*ри*ли*ней*ность пере*да*чи цар*ст*вен*но*сти, соблюда*лась агна*ти*че*ская экзо*га*мия и одно*вре*мен*но реша*лась судь*ба цар*ских сыно*вей. По-преж*не*му не полу*чая вла*сти рек*са на родине, они мог*ли стать тако*вы*ми в свя*зан*ной брач*ным сою*зом общине сво*ей жены, а их сыно*вья воз*вра*ща*лись царя*ми на роди*ну с.71 отцов, будучи там зятья*ми и вну*ка*ми пред*ше*ст*вен*ни*ков.

В таких усло*ви*ях необыч*ной выглядит «карье*ра» Тарк*ви*ния При*с*ка, соглас*но тра*ди*ции при*ехав*ше*го в Рим из дале*ко*го зару*бе*жья и не толь*ко став*ше*го царем, но и осно*вав*ше*го соб*ст*вен*ную «дина*стию»5. Прав*да, оче*вид*ный этрус*кизм это*го царя осно*вы*ва*ет*ся толь*ко на его име*ни да лите*ра*тур*но-мифо*ло*ги*че*ской леген*де о про*ис*хож*де*нии. Послед*няя же свиде*тель*ст*ву*ет, что Тарк*ви*ний Приск напо*ло*ви*ну был то ли элли*ном, то ли пеласгом. Леген*дам свой*ст*вен*но не толь*ко рас*тя*ги*вать вре*мя, удва*и*вая или утра*и*вая чис*ло собы*тий, но и спрес*со*вы*вать его.

Тра*ди*ци*он*ная вер*сия о Тарк*ви*нии и Тана*к*виль состо*ит по мень*шей мере из двух частей. Пер*вая, геро*ем кото*рой явля*ет*ся Дема*рат, веро*ят*но, име*ет исто*ки не в гре*че*ской коло*ни*за*ции VIII—VI вв., а в осво*е*нии запад*но*го Сре*ди*зем*но*мо*рья микен*ца*ми. Вто*рая вычле*ня*ет*ся бла*го*да*ря суще*ст*во*ва*нию леген*ды об орле, схва*тив*шем шап*ку с Тарк*ви*ния на Яни*ку*ле. По-види*мо*му, исто*ри*че*ский Тарк*ви*ний был рек*сом (луку*мо*ном) посе*ле*ния на Яни*ку*ле, свя*зан*ным род*ст*вом с сосед*ни*ми этрус*ски*ми и сабин*ски*ми общи*на*ми. За обра*зом Тана*к*виль скры*ва*ет*ся мест*ная носи*тель*ни*ца цар*ст*вен*но*сти. При Анке Мар*ции Яни*кул был заво*е*ван рим*ля*на*ми и, сле*до*ва*тель*но, само*сто*я*тель*ная цар*ская власть здесь была лик*види*ро*ва*на, а ее носи*те*ли пере*се*ле*ны в Рим.

Воен*ная актив*ность Анка не была слу*чай*ной. Если ее рас*смат*ри*вать сквозь приз*му раз*би*рае*мой про*бле*мы, то она выглядит реак*ци*ей на дея*тель*ность лати*на Тул*ла Гости*лия. Пере*се*ле*ние послед*ним жите*лей Аль*бы-Лон*ги, цар*ский линидж кото*рой еще до Рому*ла был свя*зан с пала*тин*ским Римом, уси*ли*ло потен*ци*ал латин*ской вет*ви рек*сов. Анк, соглас*но тра*ди*ции, не был свя*зан род*ст*вом с Тул*лом. Види*мо, какие-то собы*тия нару*ши*ли уста*но*вив*ший*ся порядок. Отго*лос*ки этих собы*тий, воз*мож*но, сохра*ни*лись в леген*де о сра*же*нии Гора*ци*ев и Кури*а*ци*ев. Хотя Гора*ции счи*та*ют*ся рим*ля*на*ми, а Кури*а*ции аль*бан*ца*ми, ген*ти*ли*ций послед*них ука*зы*ва*ет на сабин*ское про*ис*хож*де*ние. Анк Мар*ций, хотя и был сыном доче*ри Нумы, но не рим*ской цари*цы, а жены Нумы Мар*ция, сына бли*жай*ше*го спо*движ*ни*ка Пом*пи*лия Мар*ка Мар*ция, без*успеш*но оспа*ри*вав*ше*го у Тул*ла Гости*лия цар*скую власть (Liv., I, 20, 5; Plut. Nu*ma, XXI).

Воз*вы*ше*ние боко*вой вет*ви сабин*ско*го цар*ско*го лини*джа, во-пер*вых, гово*рит о том, что основ*ная ветвь, ори*ен*ти*ро*ван*ная на брач*ный союз с пала*тин*ски*ми Гости*ли*я*ми и юго-запад*ны*ми лати*на*ми, пре*сек*лась. С дру*гой же сто*ро*ны, оно может слу*жить инди*ка*то*ром, бла*го*да*ря кото*ро*му в тра*ди*ции как бы про*яв*ля*ет*ся нали*чие мно*гих цар*ских лини*джей Лация и его окрест*но*стей. При Рому*ле рим*ские Гости*лии всту*пи*ли в союз с капи*то*лий*ски*ми Таци*я*ми, затем послед*них сме*ни*ли саби*ны из Кур — Кури*а*ции (Нума), пере*дав*шие пра*во на союз Мар*ци*ям. Хотя в тра*ди*ции Мар*ции с.72 пере*се*ли*лись в Рим вме*сте с Нумой, неко*то*рые сооб*ра*же*ния поз*во*ля*ют сомне*вать*ся в этом. Будучи рим*ским царем, Нума, как извест*но, женил*ся на ним*фе Эге*рии, для встреч с кото*рой уда*лял*ся из Рима. Поэто*му если быть логич*ным, то дочь Нумы долж*на была родить*ся от Эге*рии и вне Рима. Эге*рия же не про*сто мифи*че*ская фигу*ра, но пред*ста*ви*тель*ни*ца цар*ско*го лини*джа сосед*ней с Римом сабин*ской Кол*ла*ции. Поэто*му не будет натяж*кой пред*по*ло*жить, что Нума и Мар*ции нахо*ди*лись в род*стве через пред*ста*ви*те*лей третье*го лини*джа — кол*ла*тин*ских Эге*ри*ев. Таким обра*зом, Анк Мар*ций был не толь*ко вну*ком царя, но и его сыном, хотя царя и не Рима, а Кол*ла*ции.

Став царем, Анк дол*жен был поза*бо*тить*ся о закон*ном с точ*ки зре*ния норм его эпо*хи наслед*ни*ке. Из тра*ди*ции мы ниче*го не зна*ем о его жене и суще*ст*во*ва*нии у него доче*ри. Лишь два сына Анка про*сла*ви*лись тем, что на исхо*де цар*ст*во*ва*ния Тарк*ви*ния При*с*ка яви*лись при*чи*ной его смер*ти. В этом исто*ри*че*ско-гене*а*ло*ги*че*ском кон*тек*сте Тарк*ви*ний не мог быть слу*чай*ной фигу*рой, полу*чив*шей власть в Риме лишь бла*го*да*ря богат*ству, уда*че и про*ис*кам выдаю*щей*ся жены. Быв*ший луку*мон Яни*ку*ла, види*мо, состо*ял в каком-то род*стве с Мар*ци*я*ми. В тра*ди*ции это род*ство про*яв*ля*ет*ся отчет*ли*во. Род*ной брат Тарк*ви*ния Аррунт был женат на одной из пред*ста*ви*тель*ниц кол*ла*тин*ских Эге*ри*ев, и его сын звал*ся Эге*ри*ем (Liv., I, 34, 3; 38, 1). Даже если не было иных свя*зей через жену Анка, отсут*ст*вие у послед*не*го доче*ри и кон*фликт с Гости*ли*я*ми слу*жи*ли доста*точ*ным осно*ва*ни*ем, чтобы рек*сом в Риме стал стар*ший пред*ста*ви*тель еще одной гене*а*ло*ги*че*ской вет*ви сабин*ских лини*джей. Воз*мож*но, он был усы*нов*лен Анком (Aur. Vict. De vir. ill., VI, 5). Тарк*ви*ний полу*чил власть, по-види*мо*му, при усло*вии брач*но*го сою*за с потом*ка*ми Мар*ция. В соот*вет*ст*вии с ним сыно*вья Анка при*об*ре*ли пра*во на руку доче*ри Тарк*ви*ния и цар*скую власть после него. Одна*ко Тарк*ви*ний выбрал зятем Сер*вия Тул*лия — то ли сво*его род*ст*вен*ни*ка, то ли лати*на из Кор*ни*ку*ла. Мар*ции ока*за*лись отстра*не*ны от вла*сти. Это было нару*ше*ни*ем брач*но*го сою*за, след*ст*ви*ем чего яви*лась месть со сто*ро*ны сыно*вей Анка. Соглас*но тра*ди*ции, Тарк*ви*ний не сра*зу по дости*же*нии вла*сти пал жерт*вой их заго*во*ра. Они не пре*пят*ст*во*ва*ли ему цар*ст*во*вать. Но, когда дочь Тарк*ви*ния ста*ла женой Сер*вия, месть свер*ши*лась. Она не была направ*ле*на на Сер*вия Тул*лия, хотя он и был кон*ку*рен*том. Фор*маль*но Сер*вий Тул*лий достиг вла*сти закон*ным путем, а сыно*вья Анка как раз и высту*па*ли защит*ни*ка*ми арха*и*че*ско*го пра*ва, нару*шен*но*го Тарк*ви*ни*ем.

Но, убив Тарк*ви*ния, сыно*вья Анка не мог*ли ниче*го изме*нить. Пол*но*мо*чия рек*сов Рима ускольз*ну*ли из их рук. Полу*чив*ший их Сер*вий Тул*лий вряд ли мог быть слу*чай*ным узур*па*то*ром — леген*дар*ным Мастар*ной. с.73 Попу*ляр*ная в совре*мен*ной лите*ра*ту*ре вер*сия тра*ди*ции об этрус*ке Мастарне и бра*тьях Авле и Целии Вибен*нах, по всей види*мо*сти, подоб*но леген*де о Рому*ле и Реме, отра*жа*ет более ран*ний пери*од осно*ва*ния сег*мен*тар*ных посе*ле*ний на Пала*тине и Целии6. Импе*ра*тор Клав*дий лишь немно*го скоррек*ти*ро*вал ее в сво*ей речи, пре*сле*дуя поли*ти*че*скую цель оправ*да*ния вла*сти в Риме ино*пле*мен*ни*ков. Поэто*му дого*род*ской арха*и*че*ский рекс Целия был заме*нен более выиг*рыш*ной фигу*рой Сер*вия Тул*лия.

Более досто*вер*ной выглядит та часть тра*ди*ции, кото*рая свя*зы*ва*ет Сер*вия с Кор*ни*ку*лом. Кор*ни*кул вме*сте с Фику*ле*ей, Каме*ри*ей, Кру*сту*ме*ри*ем, Аме*рио*лой, Медул*ли*ей и Номен*том были заво*е*ва*ны рим*ля*на*ми при Тарк*ви*нии При*с*ке (Liv., I, 38, 4). Тра*ди*ция счи*та*ет их горо*да*ми «ста*рых лати*нов» (La*ti*ni Pris*ci). Одна*ко они рас*по*ла*га*лись к севе*ро-восто*ку от Рима, в сабин*ско-этрус*ском при*гра*ни*чье, при*мы*кая более к сабин*ской, чем к латин*ской, этни*че*ской терри*то*рии. К тому же само назва*ние La*ti*ni Pris*ci в зна*че*нии «ста*рые лати*ны» вряд ли мог*ло воз*ник*нуть ранее IV в. до н. э., когда ста*ли отдель*но выво*дить*ся коло*нии рим*ско*го и латин*ско*го пра*ва. До это*го выра*же*ние La*ti*ni Pris*ci более соот*вет*ст*ву*ет зна*че*нию «лати*ны (Тарк*ви*ния) При*с*ка». Ливий гово*рит, что послед*ний взял эти горо*да «у ста*рых лати*нов или у тех, кто их под*дер*жи*вал» по завер*ше*нии сабин*ской вой*ны, в резуль*та*те кото*рой к Риму была при*со*еди*не*на Кол*ла*ция. Затем с саби*на*ми был заклю*чен мир. Все это поз*во*ля*ет счи*тать Кор*ни*кул сабин*ским горо*дом, при*чем в силу место*по*ло*же*ния, види*мо, как-то свя*зан*ным с этрус*ка*ми. Поэто*му мать Сер*вия Тул*лия Окри*зия, как жена рек*са Кор*ни*ку*ла, веро*ят*но, была мест*ной носи*тель*ни*цей цар*ст*вен*но*сти.

Тарк*ви*ний посту*пил с Кор*ни*ку*лом и Кол*ла*ци*ей точ*но так же, как в свое вре*мя Анк Мар*ций с Яни*ку*лом, где Тарк*ви*ний был луку*мо*ном. Но в близ*кой к Риму Кол*ла*ции мест*ный рекс Эге*рий — пле*мян*ник Тарк*ви*ния — был остав*лен послед*ним на месте, а из Кор*ни*ку*ла цар*ская семья была пере*се*ле*на в Рим, как в свое вре*мя был пере*се*лен сам Тарк*ви*ний. Не впи*сы*вав*ший*ся в пла*ны Тарк*ви*ния и, види*мо, чуж*дый ему рекс Кол*ла*ции погиб. А вот его бере*мен*ная жена ста*ла жить не про*сто в Риме, а в доме Тарк*ви*ния, что обна*ру*жи*ва*ло его замыс*лы. Как саби*нян*ка цар*ско*го рода, Окри*зия, види*мо, нахо*ди*лась в род*стве с Тарк*ви*ни*я*ми либо через кол*ла*тин*ских Эге*ри*ев, либо через неиз*вест*ную нам сабин*скую ветвь, свя*зан*ную с Яни*ку*лом. Поэто*му ее сын Сер*вий Тул*лий как цар*ский сын и род*ст*вен*ник имел пра*ва на руку доче*ри Тарк*ви*ния и цар*скую власть в Риме.

Одна*ко этим Сер*вий не отли*чал*ся от сыно*вей Анка Мар*ция. Сле*до*ва*тель*но, пред*по*чте*ние, ока*зан*ное ему Тарк*ви*ни*ем, было свя*за*но не с его мате*рью, а с отцом, о кото*ром, кро*ме име*ни и знат*но*го поло*же*ния с.74 в Кор*ни*ку*ле, ниче*го не извест*но. Пре*но*мен Сер*вий, оче*вид*но, был рим*ским про*зви*щем от ser*vus — раб, наме*кав*шим не на поло*же*ние, а на фор*маль*ный ста*тус кор*ни*куль*ских плен*ни*ков в доме Тарк*ви*ния. А вот номен Тул*лий явно свя*зы*ва*ет шесто*го рим*ско*го царя с Тул*лом Гости*ли*ем, судь*ба потом*ства кото*ро*го в силу кон*флик*та с саби*на*ми тра*ди*ци*ей не сохра*не*на. Не столь уж рис*ко*ван*ным будет пред*по*ло*жить, что сын Тул*ла Гости*лия стал мужем доче*ри не близ*ких к Риму род*ст*вен*ни*ков Мар*ци*ев (в Риме, веро*ят*но, место пре*тен*ден*та на пре*стол уже было заня*то Аррун*том Тарк*ви*ни*ем), а царев*ны Окри*зии в отда*лен*ном Кор*ни*ку*ле. Здесь Тулл мог искать под*держ*ки в борь*бе про*тив Мар*ци*ев и Кури*а*ци*ев у иной сабин*ской цар*ской вет*ви, а его сын про*зы*вал*ся мест*ны*ми саби*на*ми Тул*лий, т. е. Тул*ли*ев.

Фигу*ра Сер*вия была чрез*вы*чай*но при*вле*ка*тель*на для Тарк*ви*ния, реор*га*ни*зо*вав*ше*го насе*ле*ние Рима в слож*ное вожде*ство из трех триб. Поэто*му он и взял*ся за вос*пи*та*ние Сер*вия, посе*лив его в сво*ем доме и даже усы*но*вив. Сер*вий Тул*лий стал клю*че*вым зве*ном в рим*ском вожде*стве, поз*во*лив*шим объ*еди*нить латин*ские и сабин*ские три*бы с пра*вя*щим домом Тарк*ви*ни*ев. Имен*но при его посред*стве Тарк*ви*нию уда*лось, лов*ким манев*ром ведя про*са*бин*скую поли*ти*ку («сабин*ская вой*на» тра*ди*ции), при*влечь на свою сто*ро*ну лати*нов Пала*ти*на и Целия, с кото*ры*ми при Анке было отчуж*де*ние. Воз*мож*но, имен*но этот факт зафик*си*ро*ван тра*ди*ци*ей как победа над «ста*ры*ми лати*на*ми», под кото*ры*ми при Тарк*ви*нии мог*ли пони*мать*ся толь*ко быв*шие аль*бан*цы и их былые союз*ни*ки к юго-запа*ду от Рима. Кор*ни*кул же и дру*гие горо*да сабин*ско-этрус*ско*го погра*ни*чья были не «ста*ры*ми лати*на*ми», а все*го лишь их сто*рон*ни*ка*ми в силу ген*тиль*ных свя*зей, опре*де*ляв*ших обще*ст*вен*ные отно*ше*ния в рас*смат*ри*вае*мую эпо*ху.

В каче*стве рим*ско*го рек*са Сер*вий Тул*лий про*дол*жил тра*ди*цию пере*да*чи цар*ской вла*сти по жен*ской линии. Он стал мужем доче*ри Тарк*ви*ния (зятем царя), а одну из сво*их доче*рей, насле*до*вав*шую власть в Риме, выдал за вну*ка Тарк*ви*ния При*с*ка7. Тарк*ви*ний Суперб был сыном выпав*ше*го из тра*ди*ции Тарк*ви*ния При*с*ка, кото*рый не мог пре*тен*до*вать на власть в Риме, но был изве*стен сво*и*ми сыг*рав*ши*ми нема*лую роль в рим*ской исто*рии детьми и вну*ка*ми. Кро*ме став*ше*го царем сына Луция он имел двух доче*рей. Одна из них вышла замуж за Мар*ка Юния и име*ла по мень*шей мере двух сыно*вей, млад*шим из кото*рых был Юний Брут. Дру*гая Тарк*ви*ния явля*лась мате*рью Луция Тарк*ви*ния Кол*ла*ти*на, по всей види*мо*сти, вый*дя замуж за кол*ла*тин*ско*го Тарк*ви*ния, сына Эге*рия. От бра*ка же Тул*лии и Тарк*ви*ния Супер*ба роди*лись три сына — Тит, Аррунт и Секст — и дочь Тарк*ви*ния, выдан*ная замуж в Тускул за Окта*вия Мами*лия, пред*во*ди*те*ля Латин*ской феде*ра*ции.

с.75 При*ме*ча*те*лен послед*ний мат*ри*мо*ни*аль*ный союз, быть может, поз*во*ля*ю*щий приот*крыть пла*ны Тарк*ви*ния Супер*ба. Если после него рим*ским царем ста*но*вил*ся Окта*вий Мами*лий, то Рим пре*вра*щал*ся в центр Латин*ской феде*ра*ции, к чему уже дав*но под*во*ди*ла поли*ти*ка и Тул*ла Гости*лия, пере*се*лив*ше*го аль*бан*цев, и Анка Мар*ция, засе*лив*ше*го Авен*тин лати*на*ми Поли*то*рия, Тел*лен и Фика*ны, и Сер*вия Тул*лия, по согла*со*ва*нию с лати*на*ми устро*ив*ше*го на Авен*тине храм Диа*ны. Сер*вий, осно*вы*ва*ясь на этих пере*ме*нах, про*вел, как извест*но, «цен*ту*ри*ат*ную рефор*му». Он попы*тал*ся реор*га*ни*зо*вать обще*ство по гори*зон*таль*ным клас*сам в про*ти*во*вес вер*ти*каль*ным ген*тиль*ным струк*ту*рам.

В новых обще*ст*вен*ных усло*ви*ях меня*лась соци*аль*ная роль цар*ской вла*сти. Пра*вя*щие лини*джи рим*ской окру*ги (Аль*ба, Яни*кул, Кол*ла*ция, Куры, Кор*ни*кул и др.) пре*вра*ща*лись в рядо*вые gen*tes рим*ско*го обще*ства. Будучи свя*за*ны брач*ны*ми уза*ми с Тарк*ви*ни*я*ми, они, с одной сто*ро*ны, име*ли более высо*кий пре*стиж по срав*не*нию с дру*ги*ми ген*тиль*ны*ми груп*па*ми, а с дру*гой — под*дер*жи*ва*ли Тарк*ви*ни*ев. Мат*ри*мо*ни*аль*ные свя*зи цар*ской семьи из сакраль*ных все более пре*вра*ща*лись в орудие поли*ти*че*ской жиз*ни. Это вело к отры*ву цар*ской вла*сти от исход*ной тра*ди*ци*он*ной осно*вы и ослаб*ле*нию кон*тро*ля за царя*ми со сто*ро*ны носи*те*ля тра*ди*ций — сена*та. В нем же уже зре*ла оппо*зи*ция со сто*ро*ны «отцов» ста*ро*рим*лян и потом*ков аль*бан*цев, обде*лен*ных в резуль*та*те ори*ен*та*ции на саби*нов. А пла*ны в отно*ше*нии лиде*ра лати*нов Окта*вия Мами*лия не мог*ли не встре*во*жить сабин*ских «отцов». Фор*маль*ным пово*дом к их выступ*ле*нию, види*мо, послу*жил тот факт, что туску*лан*ские Мами*лии были участ*ни*ка*ми брач*но*го сою*за с рим*ски*ми Тарк*ви*ни*я*ми. Если у Супер*ба более не было доче*рей, то, выдав Тарк*ви*нию в Тускул, он нару*шил древ*ней*шую тра*ди*цию. Как поли*тик Суперб исхо*дил из под*готов*лен*ной пред*ше*ст*ву*ю*щим раз*ви*ти*ем ситу*а*ции. Но, нахо*дясь под бди*тель*ным при*смот*ром «отцов», Тарк*ви*ний не смог прой*ти меж*ду Сцил*лой поли*ти*ки и Харибдой тра*ди*ции. Его изгна*ние из Рима как бы озна*ча*ло изъ*я*тие из гене*а*ло*ги*че*ской цепи носи*те*лей цар*ско*го досто*ин*ства в Риме. Это было сим*во*ли*че*ское нака*за*ние за отправ*ку из Рима его буду*щей закон*ной цари*цы.

На Тарк*ви*нии цар*ская дина*стия Рима отнюдь не пре*ры*ва*лась. На аре*ну высту*пи*ло сле*дую*щее поко*ле*ние закон*ных наслед*ни*ков цар*ско*го досто*ин*ства. А тако*вы*ми мог*ли быть сыно*вья сестер Тарк*ви*ния — Луций Юний Брут и Луций Тарк*ви*ний Кол*ла*тин. Соб*ст*вен*ные сыно*вья Тарк*ви*ния в соот*вет*ст*вии с тра*ди*ци*ей были исклю*че*ны из чис*ла пре*тен*ден*тов. Судя по источ*ни*кам, Тит и Аррунт и не пыта*лись заме*нить отца. Иная судь*ба у млад*ше*го сына Супер*ба — Секс*та. Став пер*вым лицом в Габи*ях, он ока*зал*ся наи*бо*лее актив*ным из пре*тен*ден*тов. Види*мо, имен*но пре*бы*ва*ние в Габи*ях каким-то обра*зом каче*ст*вен*но выде*ля*ло его из чис*ла сыно*вей с.76 послед*не*го рим*ско*го царя и поче*му-то поз*во*ля*ло, несмот*ря на запрет тра*ди*ции, пре*тен*до*вать на власть в Риме.

Итак, три двою*род*ных бра*та. Наи*бо*лее сочув*ст*вен*но рим*ская исто*рио*гра*фия изо*бра*жа*ет Бру*та, за кото*рым даже утвер*дил*ся почет*ный титул осно*ва*те*ля рес*пуб*ли*ки. Имен*но он был орга*ни*за*то*ром заго*во*ра «отцов» про*тив сво*его дяди, види*мо, пред*по*ла*гая заме*нить его в каче*стве рек*са. Но он не был вну*ком царя по мате*ри, не было у него и жены-цари*цы8. Воз*мож*но, Брут рас*счи*ты*вал на то, что тра*ди*ци*он*ный порядок уже силь*но поко*леб*лен Тарк*ви*ни*ем, а так*же на то, что «отцы» под*дер*жат его кан*дида*ту*ру за заслу*ги в «общем деле» вос*ста*нов*ле*ния тра*ди*ций. Одна*ко в дей*ст*ви*тель*но*сти ока*за*лось ина*че. То, чего не было у Бру*та, имел дру*гой пле*мян*ник Супер*ба — Тарк*ви*ний Кол*ла*тин. По мате*ри он, прав*да, не был вну*ком царя, но по отцу его дедом был кол*ла*тин*ский Эге*рий. Но самое глав*ное, види*мо, состо*я*ло в том, что Тарк*ви*ний Кол*ла*тин стал мужем Лукре*ции, ока*зав*шей*ся по воле антич*ных авто*ров в эпи*цен*тре рас*ска*за об изгна*нии царей из Рима. Неда*ром имен*но к ней так стре*мил*ся и тре*тий пре*тен*дент — Секст Тарк*ви*ний.

Кем же была Лукре*ция, победив*шая в «состя*за*нии жен»? Ее отец Спу*рий Лукре*ций Три*ци*пи*тин при*над*ле*жал к чис*лу тех людей, кото*рых стре*мил*ся при*влечь на свою сто*ро*ну Тарк*ви*ний Суперб. Он зани*мал долж*ность рим*ско*го пре*фек*та. И после изгна*ния Тарк*ви*ния Лукре*ции были в чис*ле наи*бо*лее авто*ри*тет*ных лини*джей — их пред*ста*ви*те*ли неод*но*крат*но ста*но*ви*лись кон*су*ла*ми. По про*ис*хож*де*нию они были саби*на*ми и, воз*мож*но, как-то были свя*за*ны с Вале*ри*я*ми. Плу*тарх (Nu*ma, XXI) сооб*ща*ет, что по одной из вер*сий жену Нумы Пом*пи*лия зва*ли не Эге*рия, а Лукре*ция. Поэто*му оче*вид*но, что Лукре*ции пред*став*ля*ли один из сабин*ских цар*ских лини*джей в окрест*но*стях Рима. До экс*пан*сии Тарк*ви*ни*ев они были свя*за*ны брач*ным сою*зом с кол*ла*тин*ски*ми Эге*ри*я*ми. Мож*но пред*по*ло*жить, что Лукре*ции были цар*ским лини*джем Габий, лежав*ших чуть даль*ше, но в том же направ*ле*нии от Рима, что и Кол*ла*ция. Это поз*во*ли*ло бы объ*яс*нить сопер*ни*че*ство Кол*ла*ти*на и Секс*та Тарк*ви*ния за Лукре*цию. Брак с ней давал и тому, и дру*го*му пра*во пре*тен*до*вать на цар*скую власть. В этом слу*чае Секст урав*ни*вал*ся по месту в гене*а*ло*ги*че*ской цепи с Кол*ла*ти*ном и даже полу*чал опре*де*лен*ное пре*иму*ще*ство перед ним, посколь*ку являл*ся вну*ком царя (к тому же рим*ско*го) не по отцу, а по мате*ри — доче*ри Сер*вия Тул*лия. Одна*ко в Габи*ях Секст Тарк*ви*ний утвер*дил*ся не как пред*ста*ви*тель сво*его лини*джа, всту*пив*ше*го в брач*ный союз с габий*ски*ми Лукре*ци*я*ми, а в каче*стве победи*те*ля в войне, при*чем не совсем чисто*плот*но*го мораль*но. Его же двою*род*ный по мате*ри брат Тарк*ви*ний Кол*ла*тин, напро*тив, был оли*це*тво*ре*ни*ем арха*и*че*ской тра*ди*ции, с.77 свя*зы*вав*шей Габии и Кол*ла*цию, нару*шен*ной рим*ски*ми Тарк*ви*ни*я*ми. Поэто*му есте*ствен*но, что в спо*ре пре*тен*ден*тов на руку Лукре*ции победил не Секст, а Кол*ла*тин.

На то, что такое состя*за*ние име*ло место, наво*дит ряд мыс*лей. Посколь*ку Кол*ла*тин и Лукре*ция не име*ли детей, они явно были моло*до*же*на*ми. Леген*да о бес*че*стии и смер*ти Лукре*ции несет следы явной лите*ра*тур*ной обра*бот*ки. Секс*ту не было смыс*ла бес*че*стить жену Кол*ла*ти*на, ско*рее, он мог желать ее смер*ти. Иное дело, если выбор Кол*ла*ти*на в мужья был сде*лан, но брак не успел свер*шить*ся. Обес*че*стив достав*шу*ю*ся дру*го*му неве*сту, Секст рас*счи*ты*вал таким обра*зом полу*чить ее в жены, при*бег*нув к послед*не*му спо*со*бу удер*жать усколь*зав*шую власть. Мы нико*гда не узна*ем, как погиб*ла Лукре*ция: сама ли зако*ло*ла себя или это сде*лал ее отец (как Вир*ги*ний со сво*ей доче*рью), выпол*нив так пони*мав*ший*ся им долг перед рим*ским наро*дом. Веро*ят*нее послед*нее. Неиз*вест*но лишь, совер*шил ли он это по соб*ст*вен*ной воле или по реше*нию заин*те*ре*со*ван*ных лиц — Кол*ла*ти*на, Бру*та и Пуб*лия Вале*рия (воз*мож*но, еще одно*го пре*тен*ден*та на руку Лукре*ции — см. Liv., I, 58, 6), или — что ско*рее все*го — под дав*ле*ни*ем наи*бо*лее заин*те*ре*со*ван*но*го и авто*ри*тет*но*го Бру*та.

После это*го Брут и Кол*ла*тин, будучи по рож*де*нию одно*го ран*га, при*об*ре*ли рав*ные пра*ва на власть в Риме. Их прав*ле*ние лишь фор*маль*но похо*ди*ло на кон*су*лат. Они не были выбор*ны*ми маги*ст*ра*та*ми. Брут, как извест*но, почти сра*зу начал интри*го*вать про*тив Кол*ла*ти*на и сумел его устра*нить. Но вос*поль*зо*вать*ся достав*шей*ся нако*нец вла*стью не успел, погиб*нув в еди*но*бор*стве с сыном Супер*ба Аррун*том. Это были годы, когда еще питал надеж*ды на воз*вра*ще*ние изгнан*ный Тарк*ви*ний, обра*тив*ший*ся к этрус*кам. Рвав*ший*ся к вла*сти Брут стре*мил*ся лик*види*ро*вать всех воз*мож*ных кон*ку*рен*тов. Он рас*пра*вил*ся даже со сво*и*ми сыно*вья*ми — Титом и Тибе*ри*ем, вну*ча*ты*ми пле*мян*ни*ка*ми Тарк*ви*ния, и пле*мян*ни*ка*ми Кол*ла*ти*на — Луци*ем и Мар*ком, сыно*вья*ми сест*ры Кол*ла*ти*на от бра*ка с Акви*ли*ем.

И толь*ко после того как все воз*мож*ные пре*тен*ден*ты на рим*ский пре*стол сошли с аре*ны, на нее всту*пил Окта*вий Мами*лий. Одна*ко начав*ша*я*ся латин*ская вой*на при*ве*ла его к гибе*ли у Регилль*ско*го озе*ра. Суперб уехал в Кумы, где умер. Так пре*сек*лась цар*ская дина*стия рим*ских Тарк*ви*ни*ев.

После них свои пра*ва пыта*лись уза*ко*нить даль*ние род*ст*вен*ни*ки когда-либо пра*вив*ших в Риме лиц — Гора*ции, Лукре*ции, Вале*рии, Вир*ги*нии, Мар*ции и др. Одна*ко заво*е*ва*ния Тарк*ви*ни*ев и воз*ник*но*ве*ние слож*но*го вожде*ства изме*ни*ли ситу*а*цию в окрест*но*стях Рима, нару*ши*ли арха*и*че*скую систе*му род*ст*вен*ных свя*зей ран*жи*ро*ван*но*го обще*ства и поло*жи*ли нача*ло с.78 фор*ми*ро*ва*нию сосло*вий стра*ти*фи*ци*ро*ван*но*го. Поэто*му сопер*ни*че*ство этих эпи*го*нов цар*ских дина*стий Лация ста*ло одной из при*чин сецес*сии, спо*соб*ст*ву*ю*щей оформ*ле*нию ново*го поряд*ка управ*ле*ния в Риме.



ПРИМЕЧАНИЯ

1Матье М. Э. Следы мат*ри*ар*ха*та в Древ*нем Егип*те // Вопро*сы исто*рии доклас*со*во*го обще*ства. М.; Л., 1936. С. 363—390; Дов*гя*ло Г. И. Пере*ход к насле*до*ва*нию цар*ской вла*сти по отцов*ско-пра*во*во*му прин*ци*пу // СЭ. 1963. № 6. С. 71—72; Грейвс Р. Мифы Древ*ней Гре*ции. М., 1992. С. 166 и др.
2Фрэ*зер Дж. Золотая ветвь. М., 1983. С. 145—156.
3Мои*се*е*ва Т. А. Цар*ская власть у фри*гий*цев // ВДИ. 1982. № 1. С. 119—129.
4Нету*шил И. В. Леген*да о близ*не*цах Рому*ле и Реме // ЖМНП. 1902. Ч. 340 (март). С. 124—125.
5Gantz T. N. The Tar*quin dy*nas*ty // His*to*ria. 1975. Bd. 24, H. 4. S. 539—554.
6Bian*chi L. Il Ma*gis*ter Ser*vio Tul*lio // Aevum. 1985. A. LIX, N 1. P. 58 f.
7Gantz T. N.Op. cit. P. 544.
8Юнии, види*мо, были одним из древ*них цар*ских лини*джей, свя*зан*ных с почи*та*ни*ем Юно*ны. Чтобы ней*тра*ли*зо*вать их, сест*ру Тарк*ви*ния Супер*ба выда*ли замуж за Мар*ка Юния. Извест*но, что брат послед*не*го был убит Тарк*ви*ни*ем, как и стар*ший сын, пле*мян*ник Тарк*ви*ния.

Последний раз редактировалось Δημόκριτος; 25.05.2022 в 06:19.
Ответить с цитированием
  #363  
Старый 18.05.2022, 22:25
Еternal-city.ru Еternal-city.ru вне форума
Новичок
 
Регистрация: 09.06.2019
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Еternal-city.ru на пути к лучшему
По умолчанию Вечный Город. История

Вечный Город. История
Ответить с цитированием
  #364  
Старый 18.05.2022, 22:25
Еternal-city.ru Еternal-city.ru вне форума
Новичок
 
Регистрация: 09.06.2019
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Еternal-city.ru на пути к лучшему
По умолчанию Часть I — Ромул. (753 — 716 г. до н.э.)

Часть I — Ромул. (753 — 716 г. до н.э.)
Ответить с цитированием
  #365  
Старый 18.05.2022, 22:25
Еternal-city.ru Еternal-city.ru вне форума
Новичок
 
Регистрация: 09.06.2019
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Еternal-city.ru на пути к лучшему
По умолчанию КАПИТОЛИЙСКИЙ ХОЛМ

КАПИТОЛИЙСКИЙ ХОЛМ
Ответить с цитированием
  #366  
Старый 18.05.2022, 22:26
Еternal-city.ru Еternal-city.ru вне форума
Новичок
 
Регистрация: 09.06.2019
Сообщений: 4
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Еternal-city.ru на пути к лучшему
По умолчанию Палатинский Холм

Палатинский Холм
Ответить с цитированием
  #367  
Старый 20.05.2022, 02:40
Аватар для Συμπόσιον
Συμπόσιον Συμπόσιον вне форума
Новичок
 
Регистрация: 01.04.2016
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Συμπόσιον на пути к лучшему
По умолчанию Ромул и ранняя римская история

http://simposium.ru/ru/node/9836
4. (1) Во время взятия Трои Эней вместе с некоторыми из троянцев занял часть города и отражал нападавших. Когда эллины по договору позволили им уйти и взять каждому из имущества столько, сколько тот сможет унести, все другие взяли серебро, золото и прочие ценные предметы, Эней же посадил на плечи своего престарелого отца и унёс его из города. (2) Эллины были восхищены этим поступком, и он получил право вновь выбрать из того, что было у него в доме. (3) Когда же Эней взял отеческие святыни, то удостоился ещё большей похвалы за добродетель, которая получила признание даже у врагов, ибо он показал себя мужем, наибольшей заботой которого среди величайших опасностей стали почтение к родителям и благочестие к богам. Именно поэтому ему позволили покинуть Троаду вместе с уцелевшими троянцами совершенно беспрепятственно и отправиться, куда он пожелает.
Евсебий. Хроника[7].
А теперь перейдём к другому свидетелю этих событий, а именно к Диодору, который собрал содержание всех библиотек в единый свод[8]. Так, в седьмой книге своего труда он излагает римскую историю в следующих словах:
5. (1) Итак, некоторые[9] писатели ошибочно считают, что Рим основал Ромул, родившийся от дочери Энея. Это не соответствует истине, поскольку времена Энея и Ромула отделены друг от друга правлением многих царей, Рим же был основан во второй год седьмой олимпиады. Основание его таким образом имело место четыреста тридцать три года спустя после Троянской войны[10]. (2) Эней же по прошествии трёх лет после падения Трои стал царём латинян и оставался им в течение трёх лет, после чего исчез от людей и удостоился божеских почестей. (3) Унаследовавший власть его сын Асканий основал Альбу, ныне называемую Лонгой, дав городу такое название от реки, которая тогда называлась Альб, а ныне называется Тибр. (4) Автор "Римской истории" Фабий[11] рассказывает об этом названии по-другому. Он говорит, что Эней получил оракул, что к месту основания города его приведёт четвероногое. Когда же он хотел принести в жертву беременную свинью белого цвета, та вырвалась у него из рук, и он преследовал её до холма, где свинья произвела на свет тридцать поросят. (5) Удивлённый этим необычайным событием и вспомнив оракул, Эней решил было основать на том месте город, но увидел во сне образ, который недвусмысленно запретил основывать город и посоветовал сделать это через тридцать лет, поскольку таково было число родившихся поросят, и тогда Эней отказался от своего намерения.
(6) После смерти Энея, царскую власть наследовал его сын Асканий, который тридцать лет спустя воздвиг город на холме и назвал его от цвета свиньи Альбой, потому что на языке латинян Альба значит "Белая". Второе же название, Лонга, что в переводе значит "Длинная", он дал потому, что в ширину город был узким, а в длину - протяжённым.
Продолжая рассказ, этот автор говорит: (7) Асканий сделал Альбу столицей царства и покорил немало окрестных селений. Он стал прославленным мужем и умер, процарствовав тридцать восемь лет.
(8) После его смерти среди народа началась междоусобица, поскольку два мужа оспаривали царство. Сын Аскания Юлий говорил: "Отцовская власть принадлежит мне", а Сильвий, брат Аскания и сын Энея и Сильвы, первой жены Латина, говорил: "Она принадлежит мне". После смерти Энея Асканий устраивал покушения на жизнь Сильвия, который в очень юном возрасте и воспитывался поэтому в горах у каких-то пастухов и получил своё имя от горы, которую латиняне называют "сильва". Итак, после соперничества этих двух сторон, согласно решению большинства царство получил Сильвий, а лишённый власти Юлий был назначен верховным жрецом (pontifex maximus) и стал как бы вторым царём: от него же, как говорят, происходит и существующий до сих пор[12] род Юлиев.
(9) За своё правление Сильвий не совершил ничего достойного памяти и умер, процарствовав сорок девять лет. Власть унаследовал его сын Эней, прозванный Сильвием, который царствовал более тридцати лет. После него пятьдесят лет царствовал Латин, прозванный Сильвием. Проявил себя могучим правителем и воином, он покорил прилежащую область с древними городами, называвшимися прежде "городами латинян", - Тибур, Пренесте, Габии, Тускул, Кора, Пометия, Ланувий, Лабики, Скаптия, Сатрик, Арикия, Теллены, Крустумерий, Кенина, Фрегеллы, Камерия, Медуллия и Боил, называемый некоторыми Бола.
(10) После смерти Латина царём был избран его сын Альб Сильвий, правивший тридцать восемь лет, а после него - Эпит Сильв, правивший двадцать шесть лет. После его смерти царство получил Капий, царствовавший двадцать восемь лет, после него - его сын Калпет, правивший тринадцать лет, а затем Тиберий Сильвий, правивший восемь лет. Он отправился в поход против тирренов и, переправляясь с войском через реку Альб, попал в водоворот и погиб, отчего эта река стала называться Тибр. После его смерти над латинянами царствовал Агриппа в течение сорока одного года, а затем девятнадцать лет сменивший его Аррамулий Сильвий.
(11) О последнем говорят, что он был надменным в течение всей своей жизни, а также вёл себя высокомерно и враждебно против могущества Зевса[13]. Так, во время (осеннего) сбора урожая, когда гремели частые и сильные громы, он велел войскам ударять (всем вместе) по приказу мечами в щиты и утверждал, что производимый таким образом грохот сильнее самого грома. Однако за презрение к богам он понёс наказание, поскольку был поражён ударом молнии, а дом его погрузился полностью в Альбанское озеро. Римляне, живущие у озера, до сих пор показывают как свидетельство этого события видимые под водой колонны, стоящие в глубине на том самом месте, где был царский дворец.
(12) После этого царём был избран Авентий, правивший в течение тридцати семи лет, который, оказавшись в трудном положении во время одной из битв с соседями, отошёл к Авентинскому холму, который по этой причине и стал называться Авентином. После его смерти преемником на царстве стал его сын Прока Сильвий, который царствовал двадцать три года. После его смерти его младший сын Амулий силой захватил царство, воспользовавшись тем, что его старший и к тому же родной брат Нумитор находился в дальних землях. Амулий царствовал чуть более сорока трёх лет и был убит Ромулом и Ремом, которые основали Рим.
6. (1) После смерти Энея Асканий замыслил погубить Сильвия, который был ещё младенцем. Воспитанный в горах какими-то пастухами, он и получил имя Сильвий, поскольку латиняне называют гору "сильва".
7. (1) Ромул Сильвий всю свою жизнь был высокомерным и пытался соперничать с богом. Когда бог гремел громами, он велел воинам ударять по приказу мечами в щиты и утверждал, что производимый таким образом грохот сильнее самого грома. Поэтому он и был убит громом.
Ответить с цитированием
  #368  
Старый 21.05.2022, 10:46
Уроки истории Питона Каа Уроки истории Питона Каа вне форума
Новичок
 
Регистрация: 21.05.2022
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Уроки истории Питона Каа на пути к лучшему
По умолчанию Ромул. Основатель Рима. (рус.) Исторические личности


https://www.youtube.com/watch?v=zslBSdXwLtg
Ответить с цитированием
  #369  
Старый 22.05.2022, 04:38
Триумвират Триумвират вне форума
Новичок
 
Регистрация: 22.05.2022
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Триумвират на пути к лучшему
По умолчанию Ромул 1-й царь Рима


https://www.youtube.com/watch?v=g4DJDp2wMWc
Первый легендарный царь Рима Ромул правил с 753 по 716 год до н. э.

Древние римляне считали его реальным лицом. По преданию, он с братом Ремом принадлежал к роду царей Альба-Лонги. В этом городе обосновались потомки Энея, который привел в Италию спасшихся троянцев из разрушенного в ходе Троянской войны города. С тех пор в Альба Лонге сменились четырнадцать царей, и престол достался Нумитору, у которого был коварный брат Амулий.

Нумитор был отстранен от власти Амулием, который позаботился о том, чтобы дети Нумитора не смогли свергнуть его самого. Сын Нумитора пропал во время охоты, а дочь Нумитора Рею Сильвию он посвятил в жрицы богини Весты, которые давали обет безбрачия. Но через некоторое время вскрылось, что весталка Рея беременна. Она утверждала, что от бога войны Марса, но кого это могло обмануть? . Через положенное время Рея Сильвия родила близнецов - мальчиков необыкновенной величины и красоты. Амулий приказал своему слуге выкинуть младенцев в бурную реку. Тот пожалел детей Реи. Он оставил колыбель на холме Капитолий. Там малышей увидела и вскормила капитолийская волчица. Впоследствии она стала символом Рима.
Ответить с цитированием
  #370  
Старый 23.05.2022, 05:47
Ῥωμαϊκὴ ἀρχαιολογ Ῥωμαϊκὴ ἀρχαιολογ вне форума
Новичок
 
Регистрация: 23.05.2022
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Ῥωμαϊκὴ ἀρχαιολογ на пути к лучшему
По умолчанию Римские древности

http://simposium.ru/ru/node/83
Submitted by agnostik on Птн, 04/16/2010 - 20:53
Ῥωμαϊκὴ ἀρχαιολογία
Автор:
Дионисий Галикарнасский
Переводчик:
Маяк И.Л.
Источник текста:
Рубежи XXI век. 2005.

«Римские древности» Дионисия Галикарнасского были написаны на греческом языке в конце I века до н.э. Это – одно из немногих античных сочинений, которые дошли до наших дней, содержавшее последовательное изложение римской истории с незапамятных времен. Сохранилось оно не полностью. Однако первые книги остались. Это очень важно, потому что в них описаны события древнейшей истории Рима вплоть до конца ранней Республики (IV в. до н.э.), наименее освещенные в не утраченной части античной историографии.
К тому же грек Дионисий писал для своих соплеменников, стараясь осветить непонятные им явления римской жизни. Отсюда его внимание к мелочам, к деталям, на чем обычно не останавливались собственно римские авторы, писавшие на латинском языке для римлян, которые не нуждались в объяснении того, что было неизвестно грекам. Это тоже составляет привлекательную сторону труда Дионисия Галикарнасского.
Несмотря на высокую информативность «Римских древностей», она целиком никогда на русский язык не переводилась. Исключение составляют лишь отдельные, немногие её части или главы, что были выполнены для учебных пособий в основном теми же переводчиками, что и в данной публикации.
Таким образом, предлагаемое издание – это первый полный перевод труда Дионисия Галикарнасского.
Издание носит научный характер. Оно включает комментарии исследовательского плана, кроме того, его сопровождает источниковедческая статья.
В I томе дан перевод книг I–IV; во II – с V по VIII; в III – с IX по XX. В последний том включены статья, посвященная творчеству Дионисия как историка, а также обширный указатель имен, этнических названий и предметов ко всем книгам «Римских древностей».
Вместе с тем произведение Дионисия интересно не только для специалистов-антиковедов, но и для очень широкого круга читателей. Ведь в нем рассказано об увлекательных событиях, запечатлены яркие образы римских деятелей с их сложными судьбами, описаны ушедшие в прошлое традиции оригинальной римской культуры. Все эти сведения полезны историкам, правоведам, особенно исследователям римского права, религиоведам, филологам-классикам. Поясняющий комментарий облегчает понимание рассказа Дионисия, который расширяет знания и оживляет представления современного человека об античном мире и его неповторимой цивилизации.
Мы надеемся, что предлагаемое издание принесет особую пользу преподавателям и студентам, не владеющим древнегреческим языком, потому что позволит впервые ввести в лекции и семинарские занятия недоступный ранее исторический источник.
Одновременно мы выражаем надежду на то, что наш скромный труд будет стимулировать усилия по созданию новых антиковедческих работ, в том числе переводов Дионисия; т.е. послужит отправной точкой и этим в какой-то мере облегчит эти их труды.
Перевод и комментирование осуществлены И. Л. Маяк, Л. Л. Кофановым, A. M. Сморчковым, Н. Г. Майоровой, В. Н. Токмаковым, А. Я. Тыжовым, A. B. Щеголевым. Координатором работ является Л. Л. Кофанов. Ответственным редактором издания – И. Л. Маяк.
Москва, март 2002 Проф. И. Л. Маяк
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 06:33. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS