Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Общество > Средства массовой информации > Киноискусство

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 29.08.2016, 05:23
Аватар для Dubikvit
Dubikvit Dubikvit вне форума
Местный
 
Регистрация: 25.03.2016
Сообщений: 229
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 9
Dubikvit на пути к лучшему
По умолчанию *5338. "Иван Васильевич меняет профессию"

Кто в "Иван Васильевич меняет профессию" мог сыграть жену Шурика

В фильме "Иван Васильевич меняет профессию", как вы знаете, жену изобретателя Тимофеева сыграла Наталья Селезнева. Но изначально эту роль планировалось отдать Наталье Гундаревой. Ведь Селезнёва у всех ассоциировалась с "хорошей девочкой Лидой" из "Операции Ы".

Вот сохранившиеся фотопробы Гундаревой на роль Зиночки

Гундарева

Но Гайдай настаивал именно на Селезнёвой, и убедил худсовет её утвердить. Гундаревой же предложили попробоваться на царицу Марфу Васильевну.

Но Наталье Георгиевне было не суждено поработать с великим мастером комедии Гайдаем, и на роль царицы ее тоже не утвердили. Игру Нины Масловой посчитали "более выразительной". Кстати, "царицей" могла стать и Нина Гребешкова, жена Гайдая. Леонид Иович предлагал супруге роль, но та отказалась

Последний раз редактировалось Chugunka; 10.06.2018 в 13:04.
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 22.09.2016, 20:31
Аватар для Dubikvit
Dubikvit Dubikvit вне форума
Местный
 
Регистрация: 25.03.2016
Сообщений: 229
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 9
Dubikvit на пути к лучшему
По умолчанию "Иван Васильевич меняет профессию". Советская пресса о лучшей комедии Гайдая


21 сентября 1973 года на экраны страны вышла легендарная кинокомедия Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию". Это был ещё один триумф Гайдая. 60,7 миллиона зрителей в первый год проката . Эта картина первоначально была отмечена в прессе как превосходная развлекательная комедия. Но вскоре после этого в прессе стали появляться не столь однозначные, как прежде, отзывы о фильме. Затем критики на долгие годы замолчали о нем, как будто его вовсе не существовало, а популярный в 70-е годы журнал «Советский экран» попытался внушить читателям мысль о якобы низком рейтинге этой икомедии у зрителей

24 сентября, через 2 дня после премьеры газета "Правда" писала:
"Оставшись самим собой, Гайдай в новой работе, на мой взгляд, во многом довел свою интонацию, свой стиль до блеска и изящества. Не эти ли же свойства объясняют то, почему мы десятилетиями поминаем добрым словом "Веселых ребят", "Волгу-Волгу", "Карнавальную ночь" - за радость присутствия на празднике мастерства?.."

"...Вряд ли найдется человек,который не улыбнется, когда: самозванец (он же активист), принимая в XVI веке шведского посла, чтобы не смолчать в ответ на “иностранную речь”, скажет: "Гитлер капут"; русский самодержец, уговаривая инженера выпить вместе с ним, изречет сакраментальное: "Ты меня уважаешь?!"; предприимчивый вор-домушник (Л. Куравлев), сняв у зазевавшегося посла орден с драгоценностями, спросит затем потихонечку у дьяка: "Слушай, старик, у вас в ювелирных магазинах драгоценности принимают?", а тот (С. Крамаров) понимающе подмигнет: "Сделаем!"

Правда не обошлось и без критики режиссёра:
"Ему, по-моему, изменяет порой вкус. Вот, например, женщина снимает парик и оказывается... лысой. Смешно? Может быть. Но как-то непривлекательно. У иного зрителя, наверное, найдутся другие замечания по тем или иным частностям. Есть и не частность: нам опять предлагают старого знакомого Шурика, однако ни режиссер, ни - особенно - актер А. Демьяненко не сумели сделать эту встречу интересной..."

Но это была не первая статья про фильм. Первые отзывы об «Иване Васильевиче» появились в прессе летом 1973 г., еще до показа фильма в кинотеатрах страны. Ф. Французов, автор статьи в июньском номере «Советского экрана», заметил, что «современность, привнесенная сценаристами в облик места действия, в характер диалога, в способ мышления героев, делает их ближе, комичнее»:
"Но «комичные» персонажи — не безобидные, а вредные социальные типы. Например, вместо сидящего на троне лжецаря Бунши важные государственные распоряжения отдает «мгновенно обнаглевший “князь” Милославский». В государеву палату врываются стражники во главе с дьяком Феофаном, «видят царя, падают ниц. Дьяк с совершенно ошалелыми от верноподданического восторга глазами вопит:"Не вели казнить, великий государь-надежа! Демоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись, хвать, а демонов-то и нету!" И в глазах у Крамарова неподдельная, какая-то особая, идиотская радость — вот, мол, чудеса какие на свете бывают! "Были демоны, — соглашается Куравлев-Милославский, — этого я не отрицаю..." И тут же обращается к режиссеру: "А может, вместо этого сказать "мы этого не отрицаем?" "Верно, — соглашается Гайдай, — мы… мы, мол, тут с товарищами посоветовались и решили, что правду скрывать глупо..." "Были демоны, — повторяет Куравлев, — мы этого не отрицаем..." И Милославский стал еще суровее и важнее, и еще разительней контраст между его начальственной солидностью и застывшим в испуге Яковлевым-Буншей-Грозным"

А вот фрагменты статьи «Острые пики комедии», опубликованной 29 августа в «Литературной газете»:
"Л. Гайдай, продолжая линию, намеченную неувядающим "Псом Барбосом…", создал эксцентрическую, трюковую комедию, на которой можно посмеяться всласть. «Иван Васильевич» Л. И. Гайдая — это авторская, не адекватная пьесе М. А. Булгакова, работа. Ее действие перенесено из 30-х в 70-е годы XX в.: интерьер, костюмы, натура-ультрасовременные. Осовременены и образы… героев, причем они показаны очень смешными. Фантастическая машина времени выглядит похожей одновременно на радиоприемник, кофеварку "Эспрессо" и цветной телевизор. Царь Иоанн Васильевич слушает магнитофон и играет в футбол. Пылесос с аппетитом проглатывает сигареты и дамские чулки"

В статье охарактеризованы некоторые персонажи: "управдом Бунша (Ю. Яковлев) преждевременно вышел на пенсию и, томясь от безделья, непрестанно сует нос в чужие дела", "режиссер Якин... не только бонвиан и позер, он еще ставит исторический фильм и важно изрекает плоские сентенции об искусстве"

Иван Васильевич 5

Ну и конечно в статье рецензент Е. Громов рассуждает об "уроках и намеках" этой картины: "Л. Гайдай едко высмеивает чванство и бюрократизм, наглость и суетность, самодурство и глупость. Великолепен эпизод, когда Иоанн Васильевич вытягивает посохом режиссера Якина (М. Пуговкин). Карп Савельевич привык самого себя считать царем и богом, особенно на съемочной площадке. А тут ему по спине. Полезно! Или сцена с зубным техником Шпаком (В. Этуш). "Сущеглупый холоп" — припечатывает его Иоанн Васильевич. И нам становится совершенно ясно, что за мелкий человечишко этот лощеный демагог и хапуга. Таких монстров, ряженых под человека, остро высмеивал и разоблачал М. Булгаков"

Иван Васильевич 4

После выхода фильма А. Арканов в "Советской культуре" писал: "В фильме использована только основная ситуация, схема пьесы М. Булгакова, которая вольно интерпретирована авторами и постановщиками в оответствии со своим творческим кредо, своим мировосприятием. Водевильная путаница с попаданием царя Ивана Васильевича на царский трон в XVI век показана без серьезных раскопок, без угрюмых псевдозначительных намеков на что-то. В комедии много трюков, она вызывает легкий, не обидный ни для управдома Ивана Васильевича, ни для писателя М. А. Булгакова, ни для царя Ивана Грозного» смех и снимает напряжение, перезаряжая мозг зрителя.

Яковлев Куравлёв

Другой рецензент, А. Зоркий, в "Вечерней Москве" считал, что с пьесой "Иван Васильевич" М. А. Булгакова фильм Л. И. Гайдая соотнесен "изобретательно, смешно, разумно и, по существу, точно". Но, сопоставив эти два произведения, он обнаружил только внешние соответствия: коммунальная квартира — современный многоэтажный дом, радиорупор — телевизор, патефон — магнитофон, Николай Иванович Тимофеев — Шурик Тимофеев. Многочисленные трюки (Иван Грозный ползает среди детских колясок, разрубает царским кинжалом докторскую колбасу, посохом поучает Якина; "управдом, вор и стражники бегают по галереям дворца, "спасаясь от погони, Бунша вдруг превращается в… резную деревянную скульптуру", опричники браво, с песней о Марусе, отправляются в поход) критик воспринимает с добродушным смехом. Ту же реакцию вызывают у него "пресмешные" рассуждения Бунши "о чудовищных перегрузках "работы самодержца" и препирательства его с Милославским о территориальной принадлежности Кемской волости. "Великолепно, уютно чувствуют себя "cмерды" (как выражается Иван Васильевич-монарх) в далеком историческом прошлом". Но в фильме, пишет А. Зоркий, нет "прямого назидания, морали, венчающей историю"

Более содержательным представляется отзыв М. Кузнецова, опубликованный в октябре 1973 г. в газете «Комсомольская правда». Подобно предшественникам, критик считает, что "М. А. Булгаков дал первый толчок, блистательную идею, умопомрачительную завязку... Затем же авторы кинокомедии пошли своим путем. Они изобразили целую галерею образов современников. Царь Иван Васильевич — это могучий мужчина, гордый, неистовый, сильный, эдакий лев, попавший в малогабаритную квартиру. Он жесток и вместе с тем обаятелен; это характер чертовски привлекательный. Его противоположность — суетный и вздорный Бунша, который и на троне ничтожен — не знает, что сказать, делает все невпопад, и жалок, и смешон в сползшей набок шапке Мономаха, с подвязанной щекой. Жорж Милославский — это некое уголовное дитя научно-технической революции, юный и милый жулик, несомненно охваченный всеобщим средним образованием. Его не удивляют ни машина времени, ни перенос в XVI век, где он играет роль некоего "просветителя" среди аборигенов. Шпак изображает наивного человека, но главные черты его характера — наглость и жажда качать права. О, он своего не упустит и использует любую возможность не только отстоять свои действительные права, но и спекульнуть, нажиться на этом. И как нервно воспринимает он брошенное монархом словцо "холоп" — ведь стрела-то попала в цель. Он и есть холоп стяжательства, раб вещей, мещанин с магнитофоном и кинокамерой последних конструкций. Режиссер Якин — соблазнитель женщин, "мужчина-вамп" и в то же время трус, пошляк и хам. Встретившись с Иваном Грозным, он ощущает противостоящую силу и тут же от хамства быстро переходит к дружескому подобострастию. Выяснив, что перед ним не актер, а царь, Пуговкин уже не знает, как полнее услужить. Он бухается на колени, лихорадочно ищет в памяти, что бы такое подобающее случаю сказать, и, найдя, с отчаянной надеждой выпаливает: "Ваше благородие!" Лакей!. Нет — комедия не только смешна, она еще умна, и остра!"

Иван Васильевич 1

Другой критик, Н. Кладо в "Московском комсомолце", почему-то датировал пьесу М. А. Булгакова 20-ми годами XX в. По его мнению, это "не самое сильное произведение талантливого автора" было всего лишь театральной "шуткой". Н. Кладо считал, что перенос ее действия в 70-е годы и путешествие героев в XVI в. понадобились режиссеру для "открытия реального смысла вещей, событий, характеров путем преувеличения, доведения до абсурда, до крайностей. Чтобы увидеть больше. Со стороны". Критик признал невероятно смешными и эксцентричными перемещение Иванов Васильевичей во времени и "беготню" управдома, жулика и царской стражи в средневековой Москве, особенно сцену "с кольчугой рыцаря, куда забирается герой". По мнению рецензента, Ю. В. Яковлев сыграл царя таким, каким "он известен даже школьникам. А вот для управдома — своеобразие, характер, неповторимость не нашли. Поэтому его поведение в древнем царстве маловыразительно, хотя и смешно". Спутник Бунши, мелкий жулик, — "ясный тип, приспосабливающийся к любым обстоятельствам". Режиссера Якина Н. Кладо охарактеризовал так же, как и М. Кузнецов: "Холуй во все времена — холуй". В представлении критика эту роль "Михаил Пуговкин исполняет по принципу: чем нелепее, отвратительнее, тем смешней. Такова же и жена управдома". Наконец, В. А. Этуш наделяет своего героя "ископаемыми" чертами, отчетливо проявившимися у жильцов "булгаковских времен коммунальной квартиры"

В. Демин в статье "Синие зайцы. Смешное и серьезное в кинокомедии, вышедшей в "Литературной России", также обратил внимание на присущую "Ивану Васильевичу" "атмосферу цирка, балагана, карнавальной феерии". "Как и положено в день карнавала, — писал он, — на престол возводят шута, величание становится ироническим, почести — пародийными. Фантастическая машина, которую изобрел наш старый знакомый Шурик (А. Демьяненко), конечно, — не машина времени. Она, машина пародии, сопоставление времен, их травестийное просвечивание друг сквозь друга, имеет только одну цель — узнавание в знакомом незнакомого, в привычном — нелепости... Привычная фраза: “Товарищи, проходите, не стесняйтесь!” — странно звучит только из уст государя, направленная к челяди. Пир оказывается банкетом, прием послов может прерваться на обеденный перерыв, чинные боярышни здесь не прочь пройтись в самом залихватском шейке, а стоит тебе запутаться в колокольных канатах, как колокола сами собой отзвонят сначала "Чижик-пыжик", а затем торжественно, с душой — "Подмосковные вечера". Мир удваивается, трансформируется, еще чуть-чуть — и он замкнется на самом себе, на грани абсурдистского комикования". По мнению критика, "самая главная роль отведена управдому". В ней Ю. В. Яковлев предстает робким, чванливым, трусоватым, хамоватым человеком. Подпись Бунши на указной грамоте "и. о. царя" — наглядное свидетельство осторожностии нерешительности перестраховщика. В. Демин считал главным достоинством фильма "Иван Васильевич меняет профессию" настоящий юмор, но при этом критиковал финальные кадры комедии, "со всей этой милицейско-психиатрической суматохой"

Яковлев Гайдай
Ещё один кинокритик - Л. Рыбак,в журнале "Советский фильм", отмечал, что герои этой картины должны были приспособиться к новым, непривычным для них условиям. При этом режиссер "выявлял характеры персонажей" и показывал особенности окружавшей их обстановки. "Примеряя управдому Бунше шубу с царского плеча, он раздевал героя — показывал его ограниченность, ничтожность и слабодушие. Самодержец Иван Васильевич попадал в тесный обывательский мирок, и сила пошлости оказывалась так велика, что рядом с ней и царь был не грозен. Легче всех в чужом мире приспосабливался Жорж Милославский: такова изображенная автором паразитическая сущность проходимца". Завершая статью, критик сделал вывод: "Мы смеемся над застарелыми предрассудками, показанными в комедии «Иван Васильевич меняет профессию». С одной стороны, воцарившись на экране, Простак и Пройдоха потешают нас, не скрывая под масками свойственную жанру лукавую и наивную лубочную мораль. С другой стороны, зритель подвергает осмеянию невежество и суеверие, прорывающиеся в наш день из тьмы веков"

Мысль о приспособленцах, совершивших путешествие во времени, присутствует и в рецензии Ю. Богомолова ("Карнавальный день"// Советский экран. 1973. № 14), который в то же время воспринимает фильм о двух Иванах Васильевичах как "организованную режиссером на экране карнавальную сумятицу, когда все опрокинуто, перевернуто и сдвинуто самым наглядным образом". Последний тезис рецензент подтверждает наблюдением: "Недаром в кадре так часто мелькает одна достопримечательность... Это самое начало Калининского проспекта в Москве, где свежевыкрашенная церковка, словно гриб, прилепилась к небоскребу из бетона и стекла. Гайдай очень последовательно разыгрывает это соседство прошлого и настоящего, одновременность того и другого". Главным отличием фильма Л. И. Гайдая от пьесы М. А. Булагакова Ю. Богомолов считал сон Шурика в кинопроизведении и реальность происходящего в комедии 30-х годов. Критик писал: "У порога всей этой причудливой истории сидит черная кошка, отливающая синевой, обещающая нечто необычное и неправдоподобное. Уже после того, как герой стряхнет с себя дурное наваждение, кошка снисходительно махнет нам лапой, издав нечто среднее между "мяу" и "чао". Эта озорная виньетка, начинающая и заключающая ленту, хорошо подчеркивает условность зрелища, его игровой и театральный характер"

Итоги обсуждения фильма Л. И. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» были подведены в обстоятельной статье А. Зоркого, в январе 1974 года напечатанной в журнале «Искусство кино».

Искусство кино - 1974-01_1

В ней рецензент повторил свои прежние суждения, дополнительно их аргументировав. По его мнению, те явления и атрибуты сталинской Москвы, которые вызывали интерес у современников М. А. Булгакова (тесные дворики, коммунальные квартиры, жильцы которых рассказывали друг другу «ерунду», домовые книги, патефоны, радиорупоры и очереди за селедками), к 70-м годам XX в. исчезли, поэтому шутки драматурга стали не только неактуальными, но и непонятными для зрителей. Во избежание сложностей с восприятием происходившего на экране сценаристы отказались от двойного «погружения» зрителя в прошлое — сначала в 30-годы XX века, потом в XVI столетие, — и перенесли действие пьесы в свое время. Более того, они «пристегнули к сюжету "Ивана Васильевича" архипопулярного» Шурика и сместили "некоторые смысловые координаты" комедии. В подтверждение мнения об эксцентричности фильма А. Зоркий привел несколько характерных примеров: "Вот дантист Шпак склонился над пациентом. Мгновение — и словно отбойный молоток заработал во рту у бедняги. Ходят ходуном волосатые руки эскулапа, ходит ходуном зубоврачебное кресло — вибрация преувеличена в тысячу раз, извлечена наружу — в зрительный зал комедии"; "Отчаянно мяукающего черного котенка засасывает с хвоста в пылесос. Освободившись от дьявольского притяжения, котенок оголтело вскакивает на карниз и сваливается оттуда в аквариум с рыбками. Шурик пытается завязать в узел обезумевшего домашнего зверя — тот вдруг исчезает, странным образом превращаясь... в "кошачий узор" на полотенце"; "Жорж Милославский пытается открыть сейф в квартире Шпака: "мелькают отмычки, руки, театральная физиономия жулика, каскадная музыка словно хохочет над неудачником, камера бойко осматривает интерьер, походя сравнивая прелестные формы античных мадонн и современных манекенщиц"; "Вот в царскую палату входит шведский посол со свитой. И тотчас начинается аттракцион — каскад поклонов, пританцовываний, реверансов, а музыка, смеясь, подсказывает: ведь это же "собачий вальс" фальшивых любезностей, смехотворных условностей парадного этикета"; "Стража ловит «демонов» в государевом дворце. "Неожиданно беглецы и опричники оказались рядышком, бок о бок на какой-то высоченной арке; раз! — Бунша и Милославский, перекрестясь, приготовились к отчаянному прыжку; два! — опричники, как горох, посыпались вниз; три! — Бунша и Милославский остались преспокойненько стоять на арке... И снова на самом общем плане пробег по галереям Кремля. Вдоль белых стен весело, мультипликационно мелькают красные фигурки опричников. Проносится погоня мимо Бунши, присевшего в изнеможении и чудом каким-то оказавшегося схожим с одной из церковных скульптур. Проносится погоня мимо Милославского, столь же изящно и скульптурно вписавшегося в кремлевский интерьер..."; и др.

Искусство кино - 1974-01_2

Рецензент обратил внимание на подчеркнутый динамизм фильма и свободное, не ограниченное рамками декораций и кадров, размещение мизансцен. Он писал: "Мчатся опричники, мчатся милиционеры, мчатся по лестницам Шурик и Иван Васильевич (их бег стилизован под пластику немых лент), мчится на черном студийном авто режиссер Якин с мимолетной спутницей жизни, мчатся Бунша и Милославский, мчатся санитары... Этот стремительный, лихорадочный, пестрый бег — особенность именно гайдаевской, а не булгаковской комедийной фантасмагоричности. Это примета 70-х, а не 30-х годов XX в. Также, в отличие от М. А. Булгакова, в пьесе которого действие замкнуто в локальные ремарки, Л. И. Гайдай разламывает тесный коробок сцены — мы выходим на площадь перед Кремлем, видим опричников, суматошно идущих на штурм царской палаты... Сразу несколько стрел, пущенных покойниками, как полагает поначалу жэковский активист, с визгом впиваются в стену над головой Бунши, пришпиливают его шляпу, и та, выразительно покачавшись, падает ему на голову". Вместе с тем критик считал, что при экранизации "Ивана Васильевича" его острая сатира была утрачена, а образы героев измельчали: "довольно бесцветным персонажем стал Бунша, экзотическим жуликом — Милославский. На экране показана не среда, а компания, участники которой становятся вполне ординарными персонажами ординарного киноводевиля".

Искусство кино - 1974-01_3

Если персонажи 70-х годов XX в. и все происходящее с ними в современной обстановке представлялись рецензенту невыразительными, то о приключениях Бунши и Милославского в XVI столетии он писал с восторгом: "Чего стоят пробеги по галереям Кремля опричников и "демонов", спасающихся от погони. Чего стоит отъезд опричников "на рать", когда гремит над конницей молодецкая, суровая и до чертиков смешная песня: "Кап, кап, кап! Из ясных глаз Маруси капают слезы на копье!". А великолепное царское застолье с махонькой кучкой "заморской" баклажанной икры на огромном блюде и леденящими душу домашними закусками! А появляющиеся в боярском собрании царь-Бунша и Жорж Милославский! А эстрадный номер гусляров, которых Милославский заставляет исполнить нечто темпераментно-магомаевское! А танцульки в царских хоромах!.." Однако и здесь ни в действиях, ни в словах героев А. Зоркий не обнаружил никакой политической или социальной подоплеки. Искренние и простодушные, жадные и беспардонные мошенники стремились "порезвее драпануть от опасностей, послаще куснуть от всякого куска, будь то черная икра, сдобная царица или хотя бы даже державный престол". Их краткое пребывание в средневековой Москве закончилось тем, что, вернувшись в XX в., самозванцы оставили "после себя ровное и… пустое место". Именно к этому, к необходимости защищаться от преследователей и желанию как можно полнее наслаждаться роскошной жизнью, в понимании режиссера, сводятся роли Бунши и Милославского. Тем самым обедняются яркие, сложные и многогранные образы булгаковских героев. Правда, "Жорж Милославский против пьесы оказывается более принципиальным политиком, чем Бунша-Грозный, и ни в какую не хочет уступать шведам Кемь". Но он и в царских палатах остается эксцентричным вором. "В Бунше стародавние соблазны пропускаются через жалкие терзания его обывательского духа". Это ничтожный человек, напыщенный трус и перестраховщик. Его "классовая солидарность с крымским царем" — в действительности ничего не значащее шутовство. Более выразительным А. Зоркому представляется образ дьяка. "В нем воплощена такая радость и полнота холуйского бытия, такая готовность отбивать лбом поклоны, такая гордость за царский пир и за царский гнев ("был у нас один толмач-немчин, да мы его анадысь в кипятке сварили"), что если Жорж Милославский плавает в XVI веке, как рыба в воде, то Федя-дьяк млеет, как карась в сметане". Вслед за некоторыми предшественниками А. Зоркий пришел к выводу, что в «Иване Васильевиче» "не содержится прямого назидания, натужной, венчающей историю морали". Однако вместе с тем в отдельных эпизодах картины критик заметил "нечто реальное, знакомое нам, увы, по жизни".

Искусство кино - 1974-01_4

Осенью 1974 года журнал «Советский экран» возобновил дискуссию об «Иване Васильевиче», во время которой участвовавшие в ней критики высоко оценили новое творение Гайдая. Так, Н. Абрамов отметил "абсолютную достоверность характеров" героев и подчеркнул, что "картину Гайдая отличает очень тонкая и интересная драматургия". М. Кузнецов повторил свои прежние суждения о фильме: "Артиллерия - бог войны, бог комедии - движение. У Л. Гайдая - стремительное движение главной идеи, великолепный темп, виртуозная динамика. И это прекрасно. Комедии могут быть разноплановые, но движение душа их. Плохо, когда движение превращается в пустую суету..." Н. Кладо четче, чем год назад, сформулировал мнение о недостатках экранизации сатирической пьесы М. А. Булгакова. Согласно ему, "авторы фильма... не продемонстрировали нам свое отношение к происходящему. Комедия была бы острее, если бы ее современные герои были масштабнее. Мощное орудие сатиры Булгакова использовано не было". К. Минцу понравились "брызжущее остроумие "Ивана Васильевича", поразительное искусство темпа ритма". В завершение дискуссии секретарь Союза кинематографистов СССР А. Караганов сообщил о том, что фильм Л. И. Гайдая хорошо был принят строителями КамАЗа, что расценил как показатель наличия в "Иване Васильевиче" "подлинно комедийных решений, умных и тонких".

Советский экран спор о комедиях

Л. И. Гайдай не остался в стороне от дискуссий. В феврале 1974 г. он признался, что ценит краткие комедийные фильмы, в которых есть сатирическая «прицельность». В качестве примера режиссер привел образ Бунши. «Вы разве не встречали таких активистов-общественников, что считают своим долгом святым лезть человеку в душу? Комедия — жанр боевой, пока мы умеем смеяться над собственными недостатками, мы сильны», — считал Л. И. Гайдай45. Спустя два года он опять возражал критикам, настаивая на том, что его комедии — не только бытовые или эксцентрические, но прежде всего — сатирические фильмы. По мнению режиссера, «для искусства вообще сейчас характерно смешение жанров, и разве бытовая комедия не может быть сатирической?»

Но когда в том же "Советском экране" был объявлен конкурс среди читателей на лучший фильм года, "Иван Васильевич..." попал на 13-е место, набрав 4,22 балла. Почему? Судя по всему, произошло это из-за элементарной подтасовки. На эту мысль наводят названия фильмов, которые разместились на первых позициях. Например, 1-е место заняла картина "Мачеха" (4,57 балла), 2-е - "Любить человека" (4,50 балла), 3-е - "Это сладкое слово - свобода" (4,49 балла), 4-е - "Я - Шаповалов Т. П." (4,48 балла). Все эти фильмы собрали меньшую кассу, чем творение Гайдая, но имели одно достоинство - были идеологически безупречны

Советский экран конкурс

Больше, до конца 80-х годов «Иван Васильевич меняет профессию» в печати не обсуждался

Последний раз редактировалось Dubikvit; 22.09.2016 в 20:37.
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 26.09.2016, 13:35
Аватар для Кak-eto-sdelano
Кak-eto-sdelano Кak-eto-sdelano вне форума
Новичок
 
Регистрация: 12.08.2016
Сообщений: 6
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Кak-eto-sdelano на пути к лучшему
По умолчанию Как снимали фильм "Иван Васильевич меняет профессию"


Фильм «Иван Васильевич меняет профессию» вышел в прокат 17 сентября 1973 года и принес Леониду Гайдаю новый оглушительный триумф: 3-е место в прокате, 60,7 миллиона зрителей.

История создания и интересные факты о фильме

Сразу после завершения работы над «Кавказской пленницей» Гайдай собирался перенести на экран прозу Михаила Булгакова — его пьесу «Бег». По ряду причин эта затея не удалась, и «Бег» экранизировали другие. Однако в начале 70-х Гайдай вновь вернулся к идее экранизации Булгакова. Только на этот раз речь уже шла о комедии — пьесе «Иван Васильевич».

Иван Васильевич меняет профессию

Сценарий к "Ивану Васильевичу..." писали дома у Гайдая. Дело в том, что автор сценария Владлен Бахнов был соседом великого режиссера по лестничной площадке — жил в квартире напротив. Саму чудо-машину времени инженера Тимофеева придумал и сконструировал для картины скульптор Вячеслав Почечуев.

Съемки фильма начались 26 августа с экспедиции в Ростов-Ярославский, где снимались натурные эпизоды: погоня за демонами по Кремлю, народ у стен Кремля, отправление войска на войну.

О том, как снимался эпизод погони на территории недавно отреставрированного Ростовского кремля, Леонид Гайдай вспоминал: «Часть съемок проходила в старинном русском городе Ростове-Ярославском. Наша киногруппа работала около музея, расположенного в древнем Кремле. Снимали мы сцену «Проезд конницы Ивана Грозного». А тут как раз приехали в музей иностранные туристы. И вдруг поблизости от них промчались всадники в древнерусских кафтанах с бердышами в руках. Затем промчались еще раз. Это живописное зрелище вызвало у гостей бурный восторг. По-своему отреагировали на происшедшее работники музея. Когда мы окончили съемку в Ростове-Ярославском, они обратились к нам с просьбой подарить им два красных кафтана и пару топориков-бердышей. Дело в том, что каждую группу иностранных туристов при входе встречают по русскому обычаю хлебом-солью. Их преподносят гостям на расшитом полотенце. Теперь работники музея проводят этот ритуал, предварительно облачившись в одежды, подаренные "Мосфильмом"...»

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

Съемки в Ростове-Ярославском продлились ровно неделю — до 2 сентября, после чего группа вернулась в Москву.

Здесь до 17 сентября тоже снималась «натура»: проезды по улицам города «Скорой помощи» и милицейской «Волги»; панорама города с высоты птичьего полета (когда царь восторженно произносит: «Ляпота»); звонки из телефонной будки Жоржа Милославского и подруги Якина; проезд Якина по городу (тот самый автомобиль, который снимался и в «Бриллиантовой руке»; пробежка Шурика по радиомагазинам; Шурик и Бунша во дворе дома; погоня у подъезда.

Московская часть действия фильма происходит в характерном зигзагообразном доме из розового т.н. "московского" кирпича. Дом этот находится на Новокузнецкой улице, примерно посередине между станциями метро "Новокузнецкая" и "Павелецкая" (д.17/19) Но по ходу фильма нам все время пытаются показать, что находится он совсем в другой стороне, в конце проспекта Калинина (Новый Арбат).

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

В эти же дни снимался эпизод, когда жена Бунши, увидев на соседнем балконе царя Ивана Грозного, спутала его со своим супругом. Съемки этого эпизода едва не завершились трагедией. А произошло вот что. По сценарию, героине Натальи Крачковской надо было перелезть с одного балкона на другой, чтобы догнать ускользнувшего «мужа».

Но актриса, которая страдала жуткой боязнью высоты, отказалась исполнять трюк с перелезанием. Тогда, чтобы заставить ее сделать это, Гайдай пошел на хитрость: он сказал, что внизу будет расположена специальная люлька с людьми, которые будут страховать актрису. На самом деле никакой люльки внизу не было, просто Гайдай рассчитывал на то, что высотобоязненная актриса испугается смотреть вниз и не заметит подвоха. Но вышло иначе. Крачковская, перелезая через перила, все-таки глянула вниз и, не обнаружив никакой страховки, от страха чуть не рухнула вниз. К счастью, находившиеся рядом люди успели подхватить ее уже соскальзывающее с балкона тело и втащить обратно. Поэтому эпизод с перелезанием в картину так и не вошел.

Культовую сцену: «И тебя вылечат. И тебя тоже вылечат. И меня вылечат» – Крачковская вспоминала с ужасом. «Конечно, наголо меня не стригли, но на башке надето было два парика. Трудно было работать, потому что на купальную шапочку десятилетнего ребенка нашивали сверху бобрик. А потом я надевала обычный парик. Все это врезалось в кожу, лицо начинало отекать. Я просто рыдала».

12 апреля фильм «Иван Васильевич меняет профессию» был сдан генеральной дирекции «Мосфильма». Оценив картину положительно, дирекция потребовала внести в него некоторые поправки. В частности, надо было сократить следующие эпизоды: погоню за Жоржем Милославским (в фильме осталось только ее начало — когда Жорж удирает от милиции, облачившись во врачебный халат), пребывание царя в квартире Тимофеева (изъяли эпизод, где Иван Грозный жарит на кухне котлеты), забавы Жоржа в царских палатах, разговор в телефонной будке, улицы Москвы и др.

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм
На главную роль царя Ивана Грозного и управдома Буншу Гайдай пригласил своего любимчика Юрия Никулина. "Сценарий специально под него писали, — рассказывает вдова Леонида Гайдая актриса Нина Гребешкова. — Прочитав сценарий, Юра отказался. Есть две версии. Первая, которую обнародовал Юра, что он уезжал в Австралию на гастроли. Это не совсем так. Лене он сказал: "Ты понимаешь, это Булгаков. Фильм ляжет на полку! Что ж я буду сниматься, а потом это никто не увидит. Я в таких вещах не участвую". Леня обиделся". Даже личные уверения режиссера не смогли убедить Никулина. "Как так? — удивлялся Леонид Иович. — Две роли. Такая история..." Никулина же не привлекали ни особые условия, ни большее количество съемочных дней, и следовательно, повышенный гонорар. (За предыдущую гайдаевскую "Бриллиантовую руку" Никулин получил 6000 рублей).

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

После отказа Никулина Гайдай устроил кинопробы. Помимо Никулина в "цари" метили еще семь актеров. Худсовет "зарубил" кандидатуру Евгения Евстигнеева — пробы известного актера не понравились чиновникам. Георгия Вицина не взяли, потому что он ассоциировался со знаменитой троицей. А актер Евгений Лебедев, по мнению режиссера, был прекрасным царем, но неубедителен как управдом. После долгих поисков на главную роль взяли Яковлева, который на первых же кинопробах смог блестяще "раздвоиться" на величественного царя и жалкого Буншу.

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

Кстати, роль Жоржа Милославского, которую блистательно сыграл Леонид Куравлев, Гайдай предназначал своему любимчику Андрею Миронову. Но увы... У Яковлева на съемочной площадке с Мироновым не сложился дуэт. Худсовет решил, что актер на фоне Яковлева смотрится слишком уж "артистичным и излишне утонченным". Кто знает, если бы звезды расположились иначе, в роли проходимца Милославского мы могли увидеть Вячеслава Невинного, Георгия Буркова, Сергея Никоненко, Георгия Юматова... Все они пробовались, но выбор пал на Куравлева.

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

Больше всех повезло актеру Александру Демьяненко. Конкурентом на роль изобретателя Тимофеева, создателя машины времени, был только Олег Видов. В самый последний момент Гайдай решил не расставаться со своим любимым Шуриком, и Демьяненко утвердили.

Иван Васильевич меняет профессию


С утверждением Пуговкина на роль Якина возникли проблемы – протестовали известные режиссеры. Как так? Пуговкин, играющий дураков, и вдруг – режиссер?! На худсовете за актера заступился Г. Чухрай: «Товарищи режиссеры! Вы все думаете о себе очень хорошо. И зря. Пуговкин вам покажет, какие типы среди вас встречаются...»

На роль Зины, жены Тимофеева, претендовали три знаменитые актрисы, три Натальи — Гвоздикова, Гундарева, Селезнева. Несмотря на то что худсовет боялся, что за последней слишком укрепился образ "хорошей девочки Лиды" из "Операции "Ы", Гайдай настоял, и утвердили именно Селезневу. Гундаревой же предложили попробоваться на царицу Марфу Васильевну. Но Наталье Георгиевне было не суждено поработать с великим мастером комедии Гайдаем, и на роль царицы ее тоже не утвердили. Игру Нины Масловой посчитали "более выразительной".

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

Интересные факты

Шведский посол говорит не на шведском языке, а на ломаном немецком, что соответствует тексту пьесы Михаила Булгакова.

Произносимая Л. Куравлёвым фраза «Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе» была записана в сценарии, а её продолжение — «…если, конечно, они у вас есть» — импровизация актёра.

На вопрос Бунши царица отвечает «Марфа Васильевна я». Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким образом Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней Москве в один из дней между 28-м октября и 12-м ноября 1571 года. 13 ноября Марфа Собакина умерла.

Крымский хан действительно шалил на Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжег Москву в мае 1571 года. В следующем году крымский хан был разбит в Битве при Молодях.

Добавочный номер телефона «3-62», который называет Жорж Милославский, когда звонит на работу Шпаку, представляет собой цену бутылки водки в СССР. В пьесе добавочный номер — 501. Сцену звонка Жоржа «женским голосом» к Шпаку озвучивает Наталья Кустинская.

Фильм был переозвучен Гайдаем из-за нападок цензуры в нескольких эпизодах. Первый: во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «А кто платить будет?» Тот отвечает: «Ну, во всяком случае не мы», в оригинале по замыслу Гайдая, «Народ, народ, батюшка». Второй: сцена допроса Ивана Грозного в милиции: «Место жительства», царь отвечает: «В палатах». По замыслу Гайдая: «Москва — Кремль».

В один из моментов фильма, зрителю может показаться что был допущен брак озвучивания: Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко действительно похожи).

Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу «Гитлер капут», но по губам читается «Мир, дружба».

В зарубежном прокате фильм шел под названием «Ivan the Terrible: Back to the Future» — «Иван Грозный: Назад в будущее».
Фильм занимает 17-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.

Скипетр и держава, которые держит в руках Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.

В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова.», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Пётром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от сотворения мира».
В лифте («Замуровали, демоны!») царь крестится тремя перстами. До 1653 года православные крестились двумя перстами.

Песни в фильме

Первоначально песню «Звенит январская вьюга» (музыка Александра Зацепина, слова Леонида Дербенёва) исполняла София Ротару, однако её вариант из-за серьезной, проникновенной манеры исполнения не подошел для комедийного жанра фильма. Кроме того, песня была записана в низкой тональности и голос Ротару совершенно не гармонировал с высоким голосом Натальи Селезневой. В результате песню пришлось переозвучивать. В окончательном варианте фильма её поет Нина Бродская.

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

Валерий Золотухин исполнил песню «Разговор со счастьем» («Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»).
Борис Кузнецов, Лев Полосин и хор МВО исполняют песню «Кап-кап-кап» («Маруся»).
Песню «Поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная…» исполнил Владимир Высоцкий, записав её специально для фильма. Впоследствии она называлась «Вариация на цыганские темы».

Песня «Собака Крымский царь» — на аутентичные стихи из книжечки Ричарда Джемса, записанные в Смутное время.
В сцене с колоколами звучат мелодии песен «Чижик-пыжик» (наигрывает Бунша) и «Подмосковные вечера» (наигрывает Милославский).

Существует усечённая короткометражная версия фильма под названием «Чёрные перчатки». Эта лента выпускалась на бобине с 8-мм плёнкой, и в советское время её можно было купить для домашнего просмотра.

История создания и интересные факты о фильме "Иван Васильевич меняет профессию" Гайдай, история, факты, фильм

В 11-минутном короткометражном фильме показана сюжетная линия, в основном связанная лишь с Милославским, причём в плёнке оказались фрагменты, которых в полнометражном фильме не было. К тому же, из полнометражного фильма была вырезана финальная сцена с Милославским — герой, переодевшись в санитара, помогает вывести Ивана Васильевича до машины «скорой помощи», милиция начинает преследовать его, и на этом сюжетная линия с персонажем заканчивается, поэтому зрителю неясна его дальнейшая судьба. В короткометражной ленте финальная сцена есть. Жорж плывёт на речном трамвайчике в сопровождении двух девушек. Когда же транспорт выплывает из-под тёмного моста, по бокам от Жоржа сидят уже два милиционера.

Пять эпизодов, вырезанных из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"

Если у вас есть производство или сервис, о котором вы хотите рассказать нашим читателям, пишите Александру Куксе (alxmcr@gmail.com) и мы сделаем самый лучший репортаж, который увидят не только читатели сообщества, но и сайта Как это сделано

Подписывайтесь также на наши группы в фейсбуке, вконтакте, одноклассниках и в гугл+плюс, где будут выкладываться самое интересное из сообщества, плюс материалы, которых нет здесь и видео о том, как устроены вещи в нашем мире.

Последний раз редактировалось Chugunka; 22.09.2017 в 06:56.
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 09.02.2017, 11:46
Аватар для Сергей Дягилев
Сергей Дягилев Сергей Дягилев вне форума
Пользователь
 
Регистрация: 01.12.2013
Сообщений: 32
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Сергей Дягилев на пути к лучшему
По умолчанию История создания фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

http://1001material.ru/15619.html
Жанр: комедия, фантастика, экранизация
Экранизация пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич».
В фильме снимались: Юрий Яковлев, Леонид Куравлёв, Александр Демьяненко, Савелий Крамаров, Наталья Селезнёва, Наталья Кустинская, Владимир Этуш, Михаил Пуговкин, Сергей Филиппов, Наталья Крачковская, Нина Маслова
Режиссер: Леонид Гайдай
Сценаристы: Владлен Бахнов, Леонид Гайдай
Операторы: Виталий Абрамов, Сергей Полуянов
Композитор: Александр Зацепин
Премьера фильма состоялась 17 сентября 1973г

Как мы помним, еще в конце 60-х, сразу после завершения работы над «Кавказской пленницей», Гайдай собирался перенести на экран прозу Михаила Булгакова — его пьесу «Бег». По ряду причин эта затея не удалась, и «Бег» экранизировали другие. Однако в начале 70-х Гайдай вновь вернулся к идее экранизации Булгакова.

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Только на этот раз речь уже шла о комедии — пьесе «Иван Васильевич». Ее сюжет вращался вокруг того, как несколько столичных жителей, с помощью машины времени, изобретенной талантливым мастером-самоучкой, перенеслись в эпоху Ивана Грозного, а сам царь оказался в веке XX.

В конце лета 1971 года Владлен Бахнов и Леонид Гайдай подали заявку на сценарий, которая была тут же принята. Осенью сценарий был уже написан и принят сценарно-редакционной коллегией. В начале декабря Гайдай и Бахнов засели за режиссерский сценарий. Эта работа продолжалась до января 1972 года, после чего сценарий был отправлен в Комитет по кинематографии.
3 февраля оттуда пришел ответ, что сценарий в целом принимается, но в него необходимо внести некоторые поправки.

Из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию».Нина Бродская — Звенит январская вьюга

В частности, от авторов требовалось, чтобы они перенесли место действия из московского Кремля на другую территорию. Кроме этого, в отзыве говорилось следующее: «Экскурс в прошлое не должен иметь конкретно-исторический характер; сюжет не следует адресовать определенным историческим лицам.

В соответствии с замыслом и жанром произведения эпизоды, в которых воспроизводится прошлое, должны приобрести более условные, приблизительные черты, не относящиеся прямо к Ивану Грозному и его эпохе.

Это будет вполне совпадать с поставленной художественной задачей; прошлое возникает не как точный исторический эпизод, а является фантазией изобретателя «машины времени».
В сценарии немало интересной выдумки, однако необходимо предостеречь авторов от излишнего комикования…»

Далее события развивались следующим образом. 8 марта с авторами сценария был подписан договор, 21 марта — сценарий запущен в режиссерскую разработку, 24 мая — утвержден. После этого началось комплектование съемочной группы, строительство декораций, подбор актеров и т. д.

Отрывок из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Кстати, незадолго до этого к Гайдаю обратился Эльдар Рязанов с предложением взять у него постановку совместной советско-итальянской кинокомедии «Невероятные приключения итальянцев в России» (История создания фильма). Этот фильм должен был сниматься в жанре эксцентрики, чего Рязанов никогда раньше не делал. Гайдай же в этом деле был настоящий ас. Но Леонид Иович отказался от лестного предложения (в случае согласия ему светила поездка в Италию) и предпочел продолжить работу над «Иван Васильевичем…»

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

В качестве своих помощников в работе над фильмом Гайдай выбрал людей, с которыми работал еще над «12 стульями». Оператором взял Сергея Полуянова (вторым оператором был новичок в группе — Виталий Абрамов), художником Евгения Куманькова, звукооператором — Раису Маргачеву, композитором Александра Зацепина, директором — А. Ашкинази.

С актерами была похожая ситуация: Гайдай намеревался работать с теми, кого давно знал. Но планы пришлось подкорректировать. Например, на главную роль — царя Ивана Грозного и Бунши — он собирался пригласить Юрия Никулина. Однако у того был слишком плотный график гастролей в цирке и добиться разрешения у «Союзгосцирка», чтобы его освободили, так и не удалось.

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Гайдай очень сильно переживал по этому поводу, но поделать ничего не мог пришлось искать другого исполнителя. Им стал актер Театра имени Вахтангова Юрий Яковлев, с которым до этого Гайдай никогда еще не работал (он выиграл спор у Евгения Лебедева). На роль Жоржа Милославского было два главных претендента — уже знакомый Гайдаю Андрей Миронов и Леонид Куравлев, с которым режиссеру работать до этого не доводилось.

В споре победил Куравлев. Другие актеры, ни разу до этого не снимавшиеся у Гайдая и успешно прошедшие пробы: Наталья Кустинская (пассия Якина), Нина Маслова (царица; она выиграла спор у Натальи Гундаревой), А. Подшивалов (лейтенант милиции Кольцов), Н. Гурзо (медсестра) и др.
Тех актеров, кому уже доводилось работать с корифеем комедии, было большинство.

Среди них: Александр Демьяненко (Шурик Тимофеев), Михаил Пуговкин (режиссер Якин), Савелий Крамаров (дьяк Феофан), Наталья Селезнева (жена Тимофеева, Зина), Наталья Белогорцева-Крачковская (жена Бунши, Ульяна Андреевна), Владимир Этуш (Шпак), Сергей Филиппов (посол), Владимир Уральский (милиционер), Эдуард Бредун (спекулянт в магазине).

6 июня 1972 года худсовет ЭТО утвердил пробы актеров на главные роли. 21 июня начался подготовительный период, который продолжался до конца августа.

Из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию».Валерий Золотухин — Разговор со счастьем

СЪЕМКИ

Съемки фильма начались 26 августа с экспедиции в Ростов-Ярославский, где снимались натурные эпизоды: погоня за демонами по Кремлю, народ у стен Кремля, отправление войска на войну.

Как вспоминал позднее Л. Гайдай:
«Часть съемок проходила в старинном русском городе Ростове-Ярославском. Наша киногруппа работала около музея, расположенного в древнем Кремле. Снимали мы сцену «Проезд конницы Ивана Грозного».

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

А тут как раз приехали в музей иностранные туристы. И вдруг поблизости от них промчались всадники в древнерусских кафтанах с бердышами в руках. Затем промчались еще раз. Это живописное зрелище вызвало у гостей бурный восторг. По-своему отреагировали на происшедшее работники музея. Когда мы окончили съемку в Ростове-Ярославском, они обратились к нам с просьбой подарить им два красных кафтана и пару топориков-бердышей. Дело в том, что каждую группу иностранных туристов при входе встречают по русскому обычаю хлебом-солью. Их преподносят гостям на расшитом полотенце. Теперь работники музея проводят этот ритуал, предварительно облачившись в одежды, подаренные «Мосфильмом»…»

Съемки в Ростове-Ярославском продлились ровно неделю — до 2 сентября, после чего группа вернулась в Москву. Здесь до 17 сентября тоже снималась «натура»: проезды по улицам города «Скорой помощи» и милицейской «Волги»; панорама города с высоты птичьего полета (когда царь восторженно произносит: «Ляпота»); звонки из телефонной будки Жоржа Милославского и подруги Якина; проезд Якина по городу в «ЗИС-110» (тот самый автомобиль, который снимался и в «Бриллиантовой руке» (История создания фильма); пробежка Шурика по радиомагазинам; Шурик и Бунша во дворе дома; погоня у подъезда.

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

В эти же дни снимался эпизод, когда жена Бунши, увидев на соседнем балконе царя Ивана Грозного, спутала его со своим супругом. Съемки этого эпизода едва не завершились трагедией. А произошло вот что. По сценарию, героине Натальи Крачковской надо было перелезть с одного балкона на другой, чтобы догнать ускользнувшего «мужа».

Но актриса, которая страдала жуткой агрофобией (боязнью высоты), отказалась исполнять трюк с перелезанием. Тогда, чтобы заставить ее сделать это, Гайдай пошел на хитрость: он сказал, что внизу будет расположена специальная люлька с людьми, которые будут страховать актрису. На самом деле никакой люльки внизу не было, просто Гайдай рассчитывал на то, что высотобоязненная актриса испугается смотреть вниз и не заметит подвоха.

Но вышло иначе. Крачковская, перелезая через перила, все-таки глянула вниз и, не обнаружив никакой страховки, от страха чуть не рухнула вниз. К счастью, находившиеся рядом люди успели подхватить ее уже соскальзывающее с балкона тело и втащить обратно. Поэтому эпизод с перелезанием в картину так и не вошел.

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

17 сентября натурные съемки были завершены, и группа в течение почти двух недель находилась в вынужденном простое — ждала, когда будут готовы павильонные декорации. Эта работа требовала от декораторов дополнительных усилий, поскольку им предстояло воздвигнуть в одном павильоне целый комплекс, в который должно было войти сразу 16 объектов — 10 «современных» и 6 «палат Ивана Грозного».

Назову лишь некоторые из этих объектов: квартира Шурика (комната, где стояла «машина времени», зал и кухня), квартира Шпака, лестничная площадка (кстати, ее в эти же дни использовали для съемок еще одной кинокомедии — «Большая перемена» (История создания фильма), стоматологический кабинет, площадка подъезда на первом этаже, лифт (в нем должен был застрять Иван Грозный), царская зала, трапезная, зал для приемов и т. д. Весь этот комплекс разместился на площади в 1428 квадратных метров.

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Павильонные съемки начались 2 октября с эпизодов «в квартире Шурика». Съемки шли весьма успешно, и в октябре было всего лишь два дня простоя: 5 октября на съемочную площадку не явился Александр Демьяненко, 12 октября заболел Юрий Яковлев. В ноябре простоев не было, в декабре вновь два — 6 и 8 декабря был болен Юрий Яковлев.

Между тем, закончившийся 1972 год отметился самым низким количеством комедий — всего четыре, но именно этот год подарил нашему кинематографу суперкомедию «Джентльмены удачи» Александра Серого и Георгия Данелии. Фильм занял в прокате 1-е место, собрав 65,02 миллиона зрителей. Второе место среди кинокомедий занял фильм Эльдара Рязанова «Старики-разбойники» (История создания фильма), который по сборам отстал от лидера больше чем вдвое — собрал 31,5 миллионов. Но вернемся к фильму Леонида Гайдая.
На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

На съёмках фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

1973 год начался неудачно — 4 января Гайдай заболел. К счастью, недуг продлился всего лишь два дня, и уже 6 января съемки «Ивана Васильевича…» возобновились. За неделю удалось отснять последние эпизоды, и с 15 января начался монтаж фильма. Правда, в двадцатых числах марта один эпизод фильма пришлось доснимать из-за брака пленки — когда Зина на берегу моря поет песню «С любовью встретиться» («Звенит январская вьюга…»). Эпизод снимался 22 — 23 марта в Ялте.

«Иван Васильевич меняет профессию»

12 апреля фильм «Иван Васильевич меняет профессию» был сдан генеральной дирекции «Мосфильма». Оценив картину положительно, дирекция потребовала внести в него некоторые поправки. В частности, надо было сократить следующие эпизоды: погоню за Жоржем Милославским (в фильме осталось только ее начало — когда Жорж удирает от милиции, облачившись во врачебный халат), пребывание царя в квартире Тимофеева (изъяли эпизод, где Иван Грозный жарит на кухне котлеты), забавы Жоржа в царских палатах, разговор в телефонной будке, улицы Москвы и др.

Были изъяты некоторые фразы, звучащие из уст героев. Так, в эпизоде приема послов Бунша восклицал: «Мир и дружба», но в окончательном варианте он произносит другую фразу: «Гитлер капут!» В эпизоде «трапеза» тот же Бунша спрашивал: «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это обилие?» — на что следовал ответ: «Народ, ваше величество».

В итоге последнюю фразу изъяли, заменив ее более лояльной: «Во всяком случае, не мы».
В другом эпизоде — опять с участием Бунши, — когда он удивленно спрашивает: «Что за репертуар у вас?» — дальше шло: «Соберите завтра творческую интеллигенцию. Я вами займусь». Эту концовку тоже изъяли. В общей сложности фильм был обрезан на 177 метров пленки.

10 мая Отдел контроля за кинорепертуаром разрешил фильм к прокату на территории Советского Союза. 13 июня фильму была присуждена 1-я группа по оплате (за это решение проголосовало 22 человека, чего ранее с фильмами Гайдая не наблюдалось).
Согласно бухгалтерским документам гонорары за фильм участникам съемок распределились следующим образом:

Л. Гайдай — 5 948 рублей плюс 2 000 рублей за сценарий;
А. Демьяненко — 1 663 рубля;
Н. Селезнева — 362 рубля;
Ю. Яковлев — 4 350 рублей;
Л. Куравлев — 2 312 рублей;
М. Пуговкин — 788 рублей;
В. Этуш — 630 рублей;
С. Крамаров — 1 129 рублей;
Н. Крачковская — 347 рублей;
Н. Маслова — 101 рубль;
С. Филиппов — 258 рублей;
Н. Кустинская — 168 рублей;
А. Подшивалов — 139 рублей.


Иван Васильевич меняет профессию

НОВЫЙ ТРИУМФ ГАЙДАЯ

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию» вышел в прокат 17 сентября 1973 года и принес Леониду Гайдаю новый оглушительный триумф: 3-е место в прокате, 60,7 миллиона зрителей. Одной из первых на премьеру откликнулась главная газета страны — «Правда». Г. Кожухова в номере от 24 сентября писала: «Оставшись самим собой, Гайдай в новой работе, на мой взгляд, во многом довел свою интонацию, свой стиль до блеска и изящества. Не эти ли же свойства объясняют то, почему мы десятилетиями поминаем добрым словом «Веселых ребят», «Волгу-Волгу», «Карнавальную ночь» — за радость присутствия на празднике мастерства?..».

«Иван Васильевич меняет профессию»

Но в этой же заметке автор позволяет себе и покритиковать мастера. Цитирую: «Ему, по-моему, изменяет порой вкус. Вот, например, женщина снимает парик и оказывается… лысой. Смешно? Может быть. Но как-то непривлекательно. У иного зрителя, наверное, найдутся другие замечания по тем или иным частностям. Есть и не частность: нам опять предлагают старого знакомого Шурика, однако ни режиссер, ни — особенно — актер А. Демьяненко не сумели сделать эту встречу интересной…»

Журнал «Советский экран» за 1974 год устроил дискуссию об отечественной кинокомедии, во время которой участвовавшие в ней критики высоко оценили новое творение Гайдая. Приведу некоторые высказывания.

М. Кузнецов: «Артиллерия — бог войны, бог комедии — движение. У Л. Гайдая — стремительное движение главной идеи, великолепный темп, виртуозная динамика. И это прекрасно. Комедии могут быть разноплановые, но движение душа их.

Плохо, когда движение превращается в пустую суету…»
Н. Кладо: «Картина, по-моему, хорошая и показывает правомерность стиля, избранного режиссером: эксцентрика будет жить еще много лет, потому что возбуждает в человеке своеобразное и острое отношение к действительности…»


К. Минц: «Брызжущее остроумие «Ивана Васильевича…», поразительное искусство темпа, ритма — все это доказывает, что Гайдай действительно выдающийся мастер.
Я очень люблю его творчество, и мне хотелось бы сегодня сказать, что Гайдай близок к созданию высокой комедии, и это произойдет в том случае, если талант режиссера будет помножен на замысел…»

«Иван Васильевич меняет профессию»

Но когда в том же «Советском экране» был объявлен конкурс среди читателей на лучший фильм года, «Иван Васильевич…» попал на 11-е место, набрав 4,22 балла. Почему? Судя по всему, произошло это из-за элементарной подтасовки. На эту мысль наводят названия фильмов, которые разместились на первых позициях. Например, 1-е место заняла картина Витаутаса Жалакявичюса «Это сладкое слово — свобода» (4,49 балла), а 2-е — фильм Евгения Карелова «Я — Шаповалов Т. П.» (4,48 балла). Оба фильма собрали меньшую кассу, чем творение Гайдая, но имели одно достоинство — были идеологически безупречны. Вот именно за это их и тянули вверх.

«Иван Васильевич меняет профессию»

Между тем новое произведение Леонида Гайдая было на десять порядков выше большинства кинокомедий, которые демонстрировались на отечественном экране не только в 1973, но и в следующем году. Так получилось, но новых «Джентльменов удачи», которые могли бы бросить серьезный вызов самому кассовому режиссеру советского кинематографа, в те годы не появилось. Хотя хорошие кинокомедии были. Это: «Здравствуй и прощай» Виталия Мельникова, «Совсем пропащий» Георгия Данелии, «Золотые рога» Александра Роу. Эти фильмы вышли в 73-м.

В следующем году сам Эльдар Рязанов бросил вызов Гайдаю, вторгнувшись на его территорию и сняв единственную свою эксцентрическую кинокомедию «Невероятные приключения итальянцев в России». Фильм занял 4-е место в прокате, собрав 49,2 миллиона зрителей. Хотя, на мой взгляд, фильм получился гораздо слабее гайдаевских нетленок.

Но этому есть объяснение: Рязанов снимал «Итальянцев» через не могу, чуть ли не из-под палки. О других кинокомедиях 74-го говорить просто нечего — настолько они слабы и беспомощны. И «Неисправимый лгун» Вилена Азарова (кстати, авторы сценария фильма — Яков Костюковский и Морис Слободской), и «Нейлон 100%» Владимира Басова, и «Теща» Сергея Сплошнова. На должном уровне оказались лишь «Мелодии Верийского квартала» Георгия Шенгелая, но грузинский кинематограф в те годы вообще высоко котировался (фильм был удостоен призов на Всесоюзном кинофестивале в Баку, на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне).

Автор: Федор Раззаков
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 26.03.2017, 20:14
Аватар для Dubikvit
Dubikvit Dubikvit вне форума
Местный
 
Регистрация: 25.03.2016
Сообщений: 229
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 9
Dubikvit на пути к лучшему
По умолчанию Почему Никулин не снялся в "Иван Васильевич меняет профессию"


Никулин

Думаю ни для кого не секрет, что Юрий Никулин был любимым актёром Леонида Гайдая. Он снимал его во всех своих фильмах, начиная с короткометражки "Пес Барбос и необычный кросс". Вот и сценарий "Иван Васильевич меняет профессию" писался именно под Никулина. Именно он по замыслу Гайдая должен был стать Буншей и Иваном Грозным

После грандиозного успеха "Бриллиантовой руки" актёрский дуэт Никулин-Миронов казался режиссёру лучшим выбором. Он даже не собирался проводить актёрских проб - ему было всё предельно понятно - Никулин-Бунша, Миронов-Милославский и никаких разговоров

Никулин Миронов

К тому же, в это время в журнале "Наука и жизнь" были опубликованы исследования антрополога Михаила Герасимова. Им, в частности, по костям черепа был восстановлен портрет Ивана IV Грозного, посмотрев на который Нина Гребешкова сказала мужу: "Ой, а ведь Юра удивительно на него похож!"

Грозный
Скульптурный портрет царя Ивана Грозного - реконструкция антрополога Михаила Герасимова /РИА Новости

С уже готовым сценарием Леонид Гайдай поехал к Никулину и дал ему ознакомиться с ним. Но Юрий Владимирович, прочитав сценарий, ответил Гайдаю отказом. "Лёня, ну ты что? Это же Булгаков. Это же "на полку", я тебе обещаю! Я не хочу терять год, для того, чтобы лежать на полке. Я и тебе не советую". И отказался

Никулин Гайдай

Интересно, что когда фильм был готов, Гайдай пригласил Никулина на препросмотр. И Никулин жутко расстроился, что не стал играть в этом фильме
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 21.09.2017, 06:34
Аватар для Елена Яковлева
Елена Яковлева Елена Яковлева вне форума
Новичок
 
Регистрация: 23.12.2016
Сообщений: 26
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Елена Яковлева на пути к лучшему
По умолчанию «Иван Васильевич меняет профессию». 10 фактов о фильме Леонида Гайдая

http://www.aif.ru/culture/movie/ivan..._campaign=main
00:04 21/09/2016

Какой гонорар получили актёры комедии «Иван Васильевич меняет профессию»? Чем Гайдая не устроил макет машины времени, сконструированный инженерами специально для фильма? И кто из актёров отказался от роли Ивана Грозного — рассказывает АиФ.ru.

Кадр из фильма

21 сентября 1973 года состоялась премьера одного из самых популярных советских фильмов «Иван Васильевич меняет профессию». Комедия, снятая Леонидом Гайдаем по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич», стала лидером кинопроката. И сегодня зрители с удовольствием пересматривают советскую ленту, продолжая смеяться над знакомыми шутками.

Царский кастинг

В роли Ивана Грозного и управдома Бунши Гайдай видел Юрия Никулина, но тот отказался, так как был уверен, что комедию с подобным сюжетом на советские экраны не пропустит ни один худсовет.

Поиски подходящего актёра были долгими, на кинопробы пригласили Георгия Вицина (от кандидатуры этого актёра отказались, так как он ассоциировался со знаменитой троицей), Евгения Лебедева (по мнению режиссёра, он оказался неубедительным в качестве управдома), Евгения Евстигнеева (его пробы не понравились чиновникам). В результате роль получил Юрий Яковлев.

«Чёрные перчатки»

У комедии «Иван Васильевич меняет профессию» есть короткометражная версия под названием «Чёрные перчатки». Беззвучный фильм был выпущен в 70-х годах на бобине с 8-мм плёнкой, который могли посмотреть все любители кино, имевшие кинопроектор и белую простыню. В то время бобины с плёнкой для домашнего просмотра были небольшие, и, чтобы уложиться в отведённое время, ленты приходилось сильно усекать. Интересно, что в короткометражную 12-минутную версию вошло несколько сцен, которые были вырезаны из самого «Ивана Васильевича». А финал у фильмов Гайдая и вовсе получился разный.

https://youtu.be/-GxFDRuwmlQ
Цензура

Из-за нападок цензуры несколько сцен из фильма пришлось переозвучить. Например, в эпизоде, где во время царского банкета Бунша спрашивает: «А кто платить будет?» — Милославский отвечает: «Ну, во всяком случае, не мы». Изначально ответ был другим: «Народ, народ, батюшка».

Также была изменена фраза Буншы в эпизоде обращения к шведскому послу. Вместо сценарной фразы «Мир, дружба!» зрители услышали «Гитлер капут». А в сцене допроса Ивана Грозного милицией тот отвечал, что проживает по адресу: «Москва, Кремль», а зрители слышат: «В палатах».

https://youtu.be/ffX3GG9RN8A
Назад в будущее

Интересно, что в зарубежном прокате «Иван Васильевич меняет профессию» известен под названием «Ivan the Terrible: Back to the Future», что в переводе означает «Иван Грозный: Назад в будущее». Причём картина Гайдая об инженере-изобретателе, сконструировавшем машину времени, вышла на экраны за 12 лет до премьеры знаменитого фильма Роберта Земекиса «Назад в будущее».

Машина времени

Изначально макет машины времени инженера-изобретателя Тимофеева сделали специалисты из конструкторского бюро. Но кинематографисты отказались от их услуг, так как, глядя на хитрый аппарат, было сложно поверить, что его собрал один человек.

В результате проект доверили скульптору Вячеславу Почечуеву, который получил за свою работу 40 рублей. В ведомости было написано: «Деньги выданы за изобретение машины времени».

Красавица с фингалом

Царица Марфа Васильевна Собакина практически во всех своих сценах смотрит в пол, но этого не было прописано в сценарии. Просто будущая заслуженная артистка России Нина Маслова пришла на съёмки с фингалом под глазом (постарался муж). Гримёры замазали синяк, но актриса продолжала скрывать улики на лице. В результате этот приём пошёл на пользу, так как добавлял царице комедийного кокетства.

Неподходящий голос

Первоначально исполнять песню Александра Зацепина и Леонида Дербенёва «С любовью встретиться» пригласили Софию Ротару и даже успели сделать её запись. Но от услуг популярной певицы пришлось отказаться, так как её голос совершенно не гармонировал с высоким голосом актрисы Натальи Селезнёвой. А сама Ротару исполняла песню слишком серьёзно, не по-комедийному.

https://youtu.be/bJiRM8uEE1I
«Слишком утончённый» Миронов

Роль Жоржа Милославского должен был исполнять любимец публики Андрей Миронов, однако его пробы не утвердили. Худсовет решил, что актёр не сочетается с персонажем Юрия Яковлева и кажется слишком «артистичным и излишне утончённым».

Но перед тем, как роль Милославского отдали Леониду Куравлёву, кинематографисты примеряли этот образ на Вячеслава Невинного, Георгия Буркова, Сергея Никоненко, Георгия Юматова.

https://youtu.be/1t3h9osiFuE
Опасно для жизни

Самая большая опасность во время съёмок «Ивана Васильевича» поджидала актрису Наталью Крачковскую, которая до смерти боялась высоты. В фильме была запланирована сцена, где её героиня перелезает с балкона на балкон, чтобы попасть в квартиру к Шурику.

Зная о фобии актрисы, Гайдай пошёл на хитрость: он сообщил Крачковской, что этажом ниже её будет страховать бригада в люльке. Но уже во время съёмок артистка поняла, что внизу никого нет, и, испугавшись, чуть не сорвалась. В итоге рискованную сцену из фильма решили вообще убрать.

https://youtu.be/io4Ac7BSelM
Сказочный гонорар

Известны гонорары, которые получила съёмочная группа за работу над всенародно любимой комедией. Например, Гайдаю заплатили 5948 руб. и ещё 2000 руб. добавили за сценарий. Юрий Яковлев получил 4350 руб., Леонид Куравлёв — 2312 руб. Меньше всех из троицы главных героев заработал Александр Демьяненко. Да и то его гонорар — 1663 руб. — был сравним с годовой зарплатой инженера НИИ.

Последний раз редактировалось Елена Яковлева; 21.09.2017 в 06:38.
Ответить с цитированием
  #7  
Старый 10.02.2019, 19:09
Аватар для Agamemnon
Agamemnon Agamemnon вне форума
Местный
 
Регистрация: 26.11.2013
Сообщений: 104
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 11
Agamemnon на пути к лучшему
По умолчанию

Ответить с цитированием
  #8  
Старый 28.01.2020, 07:01
Аватар для Новомосковск
Новомосковск Новомосковск вне форума
Местный
 
Регистрация: 17.02.2017
Сообщений: 1,067
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 9
Новомосковск на пути к лучшему
По умолчанию 21 ноября. День в истории

http://www.nmosktoday.ru/u_images/cf...5f74d3fdee.jpg
21 ноября 1973 года на советские киноэкраны вышла комедия Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию", поставленная по мотивам пьесы Михаила Булгакова. Главных героев в фильме сыграли Александр Демьяненко, Юрий Яковлев, Леонид Куравлев, Савелий Крамаров, Михаил Пуговкин, Владимир Этуш.
Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 17:10. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS